【職場德文】面試用語(四)

閱讀時間約 11 分鐘
面試基本問題 - 強調特定知識 (上)
(Konkrete Kenntnisse hervorheben = emphasize specific knowledge)
- Für unser Projekt benötigen wir jemanden, der sich mit der Montage von Kälteanlagen auskennt.
= For our project, we need someone who is familiar with the assembly of refrigeration systems.
- Ich kenne mich da nicht so gut aus, würde aber gerne meine Kenntnisse auf dem Gebiet vertiefen.
= I do not know much about that, but I would certainly like to deepen my knowledge in this field.
- Ich verfüge über besondere Kenntnisse in Metallbearbeitung.
= I have extensive knowledge in metalworking.
或説:Mein Vertiefungsgebiet war Metallbearbeitung. Würde das passen? = My area of ​​specialization was metalworking. Would it fit?
- Haben Sie schon bei Montagen von Maschinenanlagen mitgearbeitet?
= Have you ever worked on the assembly of machine systems?
- Ja, ich war für den Austausch von Komponenten zuständig. = Yes, I was responsible for the replacement of components.
- Haben Sie an Projekten im Bereich industrielle Anlagen mitgearbeitet? = Have you worked on industrial plant projects?
- Ja, das war genau der Schwerpunkt meiner vorherigen Arbeit. = Yes, that was exactly the focus of my previous work.
- Zum Teil, ja. Ich habe mich mit Einsatzmöglichkeiten der Mikrosystemtechnik in der Energietechnik beschäftigt.
= Partly yes. I dealt with possible applications for microsystem technology in energy technology.
- Nein, leider habe ich da keine Erfahrung. = No, unfortunately, I have no experience with that.
- Haben Sie sich schon einmal intensiv mit serviceorientierten Informationssystemen beschäftigt?
= Have you ever worked intensively on service-oriented information systems?
- Nicht direkt, aber ich habe mich mit der Planung von Informationssystemen für Arztpraxen beschäftigt.
= Not directly, but I have been planning information systems for medical practices.
- Inwieweit sind Sie mit Kinematikanalysen vertraut? = To what extent are you familiar with kinematic analysis?
- Durch meine zweijährige Beschäftigung in einer Automobilzulieferfirma habe ich spezifische Kenntnisse in der Neuentwicklung von innovativen Modulen erworben.
= Through my two-year employment in an automotive supplier company, I have acquired specific knowledge in the new development of innovative modules.
- Ich hätte in Ihrem Unternehmen die Chance, meine Spezialkenntnisse in Kältetechnik einzubringen.
= In your company, I would have the chance to contribute my specialist knowledge of refrigeration technology.
- Wie sieht es mit Ihren Kenntnissen in den Bereichen Sicherheit und Entsorgung aus?
= How about your knowledge in the field of safety and disposal?
- Ich denke, da habe ich sehr gute Kenntnisse.
= I think I have very good knowledge of that.
- Ich habe einige Grundkenntnisse, allerdings müsste ich mich noch auf diesem Gebiet weiterbilden.
= I have some basic knowledge, but I would have to further educate myself in this area.
- Wir müssen manchmal ausgefallenen Kundenwünsche berücksichtigen, trauen Sie sich zu, diese Kunden zufriedenzustellen?
= We sometimes have to take unusual customer requests into account; do you feel confident that you could satisfy these customers?
- Ich hoffe es, denn ich kenne mich gut mit der Konstruktion und Herstellung der Produckte nach internationalen Regelwerken aus.
= I hope so because I am very familiar with the design and manufacture of products in accordance with international regulations.
- Unsere Firma strebt an, energieeffiziente Maschinen zu produzieren. Könnten Sie Ihr Wissen hier einbringen?
= Our company strives to produce energy-efficient machines. Could you contribute your knowledge here?
- Ich könnte mir durchaus vorstellen, bei der Konstruktion solcher Maschinen mitzuwirken. = I could well imagine participating in the design of such machines.
- Wie könnten die Maschinen verbessert werden? = How could the machines be improved?
- In erster Linie müsste man kleinere Motoren entwickeln, die den Energieverbrauch senken. = First and foremost, one would have to develop smaller motors that reduce energy consumption.
- Ich denke, durch eine bessere Dimensionierung kann einiges optimiert werden. = I think a lot can be optimized through better dimensioning.
- Wo liegen Ihrer Meinung nach Ihre besonderen fachlichen Stärken? = In your opinion, what are your main professional strengths?
- Mein besonderes Interesse gilt der Installation und Sicherung der Anlagenperipherie auf Baustellen. = I am particularly interested in installing and securing system peripherals on construction sites.
- Ich würde die Bereiche Maschinen- und Anlagenbau als meine besonderen Stärken bezeichnen. = I would consider mechanical and plant engineering to be my greatest strengths.
avatar-img
11會員
36內容數
日常充實自己的筆記,包括外語學習(英語、德語。。。)、外文參考書概念翻譯、留學生活知識等等。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Ragu拉古的沙龍 的其他內容
面試基本問題 - 實習經驗: - Haben Sie schon mal ein Praktikum auf einer Baustelle gemacht? = Have you ever done an internship on a construction site? - Während m
面試基本問題 - 學歷: - Haben Sie während Ihrer Studienzeit Zeit im Ausland verbracht? = Did you spend any time studying abroad? - Ja, ich habe zwei Semester a
之前學德語的時候有特別寫過厚厚一本筆記,最近從書堆裏挖出來了,想到之後要搬家,不如把筆記裏不熟悉的地方都整理到網上,那些筆記就可以回收了。雖然有點捨不得這些一筆一劃寫出來的筆記,但有時候就是要好好整理之後,才能輕裝上路啊! 首先,剛到公司時,肯定會跟對方有些 small talk: - Schön,
這一集就是單純的出謀劃策(加各種互嗆),沒有唱歌(可惜)。這次多了兩個之前沒出現的角色:Claude Frollo 跟 Gaston,待會會做個簡短的介紹;反倒是Mother Gothel、Cruella 跟 Captain Hook 都沒什麽畫面。這一集很明顯看得出來反派之間對彼此都有意見,像是
這其實是惡棍巢穴系列中第一部我看到的影片,完全被媽媽們的人格魅力吸引住,還有這首歌的歌詞細品真的越品越有味道,大概是這一陣子看小説看了太多綠茶,反而更喜歡這種坦然狂妄的小腹黑。 E 和上次一樣,每句摘錄的台詞/歌詞是誰唱的都會寫在前頭,立刻、開始啦! 歌名tough love翻成嚴厲的愛,但我更傾向
今天要分享的英文學習影片是兩年前PattyCake Productions出的The Villains Lair原創系列(中譯“惡棍巢穴”),這個系列是講述Disney裏面的反派集結在一起準備復仇的故事。總共有8集,有短劇也有原創音樂,不僅人物造型、細節的還原度很高,台詞跟歌詞更是把反派的故事和觀點
面試基本問題 - 實習經驗: - Haben Sie schon mal ein Praktikum auf einer Baustelle gemacht? = Have you ever done an internship on a construction site? - Während m
面試基本問題 - 學歷: - Haben Sie während Ihrer Studienzeit Zeit im Ausland verbracht? = Did you spend any time studying abroad? - Ja, ich habe zwei Semester a
之前學德語的時候有特別寫過厚厚一本筆記,最近從書堆裏挖出來了,想到之後要搬家,不如把筆記裏不熟悉的地方都整理到網上,那些筆記就可以回收了。雖然有點捨不得這些一筆一劃寫出來的筆記,但有時候就是要好好整理之後,才能輕裝上路啊! 首先,剛到公司時,肯定會跟對方有些 small talk: - Schön,
這一集就是單純的出謀劃策(加各種互嗆),沒有唱歌(可惜)。這次多了兩個之前沒出現的角色:Claude Frollo 跟 Gaston,待會會做個簡短的介紹;反倒是Mother Gothel、Cruella 跟 Captain Hook 都沒什麽畫面。這一集很明顯看得出來反派之間對彼此都有意見,像是
這其實是惡棍巢穴系列中第一部我看到的影片,完全被媽媽們的人格魅力吸引住,還有這首歌的歌詞細品真的越品越有味道,大概是這一陣子看小説看了太多綠茶,反而更喜歡這種坦然狂妄的小腹黑。 E 和上次一樣,每句摘錄的台詞/歌詞是誰唱的都會寫在前頭,立刻、開始啦! 歌名tough love翻成嚴厲的愛,但我更傾向
今天要分享的英文學習影片是兩年前PattyCake Productions出的The Villains Lair原創系列(中譯“惡棍巢穴”),這個系列是講述Disney裏面的反派集結在一起準備復仇的故事。總共有8集,有短劇也有原創音樂,不僅人物造型、細節的還原度很高,台詞跟歌詞更是把反派的故事和觀點
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
Hi 我是 VK~ 在 8 月底寫完〈探索 AI 時代的知識革命:NotebookLM 如何顛覆學習和創作流程?〉後,有機會在 INSIDE POSSIBE 分享兩次「和 NotebookLM 協作如何改變我學習和創作」的主題,剛好最近也有在許多地方聊到關於 NotebookLM 等 AI 工具
Thumbnail
這是張老師的第三本書,我想前二本應該也有很多朋友們都有讀過,我想絕對是受益良多,而這次在書名上就直接點出,著重在從投資的角度來切入
Thumbnail
小美第一次進入公司的那一天,心情既興奮又緊張。她早早地起床,精心挑選了一套得體的職業裝,化了個淡妝,希望能給新同事們留下好印象。然而,進入辦公室後,她發現所有人都忙著自己的工作,沒有人特別注意到她的到來。小美開始懷疑,自己花那麼多心思準備是否有意義。
Thumbnail
阿玲是一名年輕的業務助理,剛進入台北一家知名的金融公司。她對於這份新工作充滿期待,滿心希望能在職場上闖出一片天。然而,隨著時間的推移,阿玲逐漸發現,職場並不是她想象中的那麼美好。她遇到了各種各樣的問題,讓她一度感到困惑和無助。
Thumbnail
如果上回寫了太多職場黑暗面,我想在此致歉,不是每一家投信或投顧公司都這麼可怕,各位還是要自行研判,多方打聽比較。我也不是完人,也做了一些我自己都覺得後悔的事,分享職場上的所見所聞,事過境遷,人事已非,或許現在看得更清楚,用血淚換來的真實告白,分享給就算不是在金融業,也可能會有相同遭遇的你。
Thumbnail
在職碩士班的學生選擇與工作相關的研究題目具有優勢,然而從職場經驗中挖掘研究問題也面臨挑戰。本文提供了六種方法幫助學生確定研究問題,並提供了確定研究品質的特徵。
Thumbnail
故事是這樣的 休假後回公司,小米就急著來找我。 小米:杭特,英國的那間新開發的公司下單了。 杭特:很好啊,恭喜。 小米:對方產品要指定顏色,我有收改色費用。 杭特:既然有收特殊顏色費用,那就改給他啊。 小米:我們的色卡找不到那個顏色,要對方寄色卡來,我們才有辦法製作。或者是請對方提供別的
Thumbnail
無求,不代表無欲無求,而是一種將自己放在上帝視角的思維模式上。 無求,意指不求某一特定結果,而是把層次與格局拉高,看待完成結果的每一步。 為何這是上帝視角?因為 祂是富足的,沒有缺乏,所以可以無念的看待一切; 祂重視的是一個面,而非一個點,所以可以通盤的看透事理; 那我們如何將此應用在談判中?
Thumbnail
<派遣員工適用勞動基準法嗎?> 民國108年5月修訂了有關派遣勞工的相關規範,把派遣勞工納入勞動基準法當中。
Thumbnail
<產假與育嬰留職停薪的注意事項> 1.一般而言,醫生大多會先跟產婦預告可能生產的期間,依照現在的規定可以跟雇主請求提早休產假是沒有問題的,大原則可以4週為分界。 2.有關育嬰留職停薪的規範限於小孩3歲前最長可請2年,原則上是可以分次請的,但每次請的期間建議不低於6個月。
Thumbnail
<制服的費用誰負擔?老闆還是員工?> *公司強制員工要穿制服,並且規定彼此負擔比例是不可行的。這部分涉及公司對外形象(企業經營目的)、工作安全等等,要由公司「全額」負擔。
Thumbnail
Hi 我是 VK~ 在 8 月底寫完〈探索 AI 時代的知識革命:NotebookLM 如何顛覆學習和創作流程?〉後,有機會在 INSIDE POSSIBE 分享兩次「和 NotebookLM 協作如何改變我學習和創作」的主題,剛好最近也有在許多地方聊到關於 NotebookLM 等 AI 工具
Thumbnail
這是張老師的第三本書,我想前二本應該也有很多朋友們都有讀過,我想絕對是受益良多,而這次在書名上就直接點出,著重在從投資的角度來切入
Thumbnail
小美第一次進入公司的那一天,心情既興奮又緊張。她早早地起床,精心挑選了一套得體的職業裝,化了個淡妝,希望能給新同事們留下好印象。然而,進入辦公室後,她發現所有人都忙著自己的工作,沒有人特別注意到她的到來。小美開始懷疑,自己花那麼多心思準備是否有意義。
Thumbnail
阿玲是一名年輕的業務助理,剛進入台北一家知名的金融公司。她對於這份新工作充滿期待,滿心希望能在職場上闖出一片天。然而,隨著時間的推移,阿玲逐漸發現,職場並不是她想象中的那麼美好。她遇到了各種各樣的問題,讓她一度感到困惑和無助。
Thumbnail
如果上回寫了太多職場黑暗面,我想在此致歉,不是每一家投信或投顧公司都這麼可怕,各位還是要自行研判,多方打聽比較。我也不是完人,也做了一些我自己都覺得後悔的事,分享職場上的所見所聞,事過境遷,人事已非,或許現在看得更清楚,用血淚換來的真實告白,分享給就算不是在金融業,也可能會有相同遭遇的你。
Thumbnail
在職碩士班的學生選擇與工作相關的研究題目具有優勢,然而從職場經驗中挖掘研究問題也面臨挑戰。本文提供了六種方法幫助學生確定研究問題,並提供了確定研究品質的特徵。
Thumbnail
故事是這樣的 休假後回公司,小米就急著來找我。 小米:杭特,英國的那間新開發的公司下單了。 杭特:很好啊,恭喜。 小米:對方產品要指定顏色,我有收改色費用。 杭特:既然有收特殊顏色費用,那就改給他啊。 小米:我們的色卡找不到那個顏色,要對方寄色卡來,我們才有辦法製作。或者是請對方提供別的
Thumbnail
無求,不代表無欲無求,而是一種將自己放在上帝視角的思維模式上。 無求,意指不求某一特定結果,而是把層次與格局拉高,看待完成結果的每一步。 為何這是上帝視角?因為 祂是富足的,沒有缺乏,所以可以無念的看待一切; 祂重視的是一個面,而非一個點,所以可以通盤的看透事理; 那我們如何將此應用在談判中?
Thumbnail
<派遣員工適用勞動基準法嗎?> 民國108年5月修訂了有關派遣勞工的相關規範,把派遣勞工納入勞動基準法當中。
Thumbnail
<產假與育嬰留職停薪的注意事項> 1.一般而言,醫生大多會先跟產婦預告可能生產的期間,依照現在的規定可以跟雇主請求提早休產假是沒有問題的,大原則可以4週為分界。 2.有關育嬰留職停薪的規範限於小孩3歲前最長可請2年,原則上是可以分次請的,但每次請的期間建議不低於6個月。
Thumbnail
<制服的費用誰負擔?老闆還是員工?> *公司強制員工要穿制服,並且規定彼此負擔比例是不可行的。這部分涉及公司對外形象(企業經營目的)、工作安全等等,要由公司「全額」負擔。