Unconsciousness and enlightenment
Sometimes I feelmy name is stolen
by someone who calls it
on street.
No one would figure
that I’m different
when it disappears.
It is stolen, hidden, and covered.
If it would shout and scream
underneath, or under the water…
I still won’t hear. Oh, and
it wouldn’t.
My dream attempts to lead
to the remembrance
but mostly it gets lost.
Sometimes I feel it is given
by someone who calls it on street
No one would figure
that I’m the same
when it appears.
被偷走的名字
—意識以外之物,還有那方面的覺醒
有時我覺得
我的名字就那樣被偷了
—被某個在街上喊它的人。
沒有人發現
但當它消失時
我已成為另一種模樣。
它就這樣被偷了。
被藏著,被覆蓋著。
即使它在水底,或更深的地方尖叫
我依然聽不見
—它其實也不會真的尖叫。
我的夢試圖引我入回憶中
但大多時候它自己也會迷路
有時我覺得
那個在街上喊它的人
將它交還給我了。
一樣不會有人發現
當它被交還與我時
我又化身為原樣。
一樣是好幾年前的創作,我不知如何賞析與分享,只能意會而不能言傳。在創作時我的腦海出現的就是英文的韻律,因此中翻反而不太好。但我想我是原作,應該是依然是最適合的翻譯了,就這麼放上來紀念一下自己的作品。






















