在圖書館邂逅了一本新進圖書《猶太人成為全球頂尖人物的學習法》,但我手邊已經六本書還沒還,乾脆就在圖書館瀏覽起這一本書來,茲列下幾個書封就有的教育重點摘要作紀念:
- 猶太人重視討論式的朋友教學法,因此他們的圖書館永遠是吵吵鬧鬧的。
- 猶太父母不喜歡詢問孩子好不好是不是,他們更重視為什麼是甚麼要如何。
- 猶太人的聰明,不是因為身為上帝的選民,而是他們實施的教養十戒條。
- 透過恭喜你犯錯這句話培養子女自信心,同時耐心等待子女成長。
- 猶太人獨特的隔代教養,會讓祖孫都受益。
- 學習像蜂蜜一樣甜美
- 比起總安靜聆聽專注學習,更重要的是懂得如何說話
- 做事前先動腦,不是直接採取行動
- 可以原諒曾經傷害自己的人,但不要忘記自己受到的傷害
- 一個缺乏智慧的人,會在人生每一個方面都顯得不足
- 父母嚴厲訓誡孩子,也要在睡覺時溫柔的哄他入睡
以上幾點幾乎就濃縮了全書精華,大概就知道在講些甚麼了,而且作者還是韓國人,真的有點有趣,不如直接看猶太人寫的文章吧?就好比我的以色列拿碩士回來的某位老師分享,猶太人會把聖經經文做成蛋糕或者可以舔的蜂蜜,讓孩子給學習經文的第一印象是「甜的」,還是宗教精神所帶出來的教育方法。而妥拉一詞本來就是teaching教導訓誨的意思,只是後來才被當成摩西五經的代名詞,簡單來說,還是上帝(聖經)教導猶太人,猶太人再一個教一個教下去,所以他們的教育和宗教是不太能分太開的。當學問已經有名聲了,就當到拉比,就非常受人尊敬了。
跟現代師道無存的世道是不太一樣的啊!
我還看過別的猶太格言是勸猶太父母親不論如何也要想盡辦法將自己的女兒嫁給拉比的兒子呢!不禁莞爾一笑。
真的很想念曾經領略過猶太人的智慧文學,可是有許多教訓和故事一開始都規定不能寫下來,只能口傳,所以叫做口傳妥拉,口傳妥拉和書面妥拉合起來,才是比較完全的妥拉,現在是因為據說猶太學者在大屠殺的時候快被殺光了,擔心失傳,才有猶太人開始不顧一切的將拉比的教導和訓誨寫下來。
印象中不能寫下來的理由不是因為自私,而是他們認為教導是活著的,寫下來的東西傳出去可能民情風俗不同不適用,又或者是每個人的情況不同,擔心被一概而論。總之,要學好猶太人的文化和精髓一定要學習希伯來文就是了。因為他們本來也禁止翻譯。
但當時我見到我的聖經希伯來文老師在看英文的相關猶太教養書籍,印象也是很深刻的啊!好厚一本。學海無涯啊,還是要聰明一點才行。可是所謂聰明,就是聰明,但幸好所謂智慧,還是智慧。
總之我的聖經希伯來文老師去了以色列接觸了原文聖經之後,我想,就像跟我當初從中文接觸到英文聖經時一樣,驚訝得覺得根本不一樣啊!怎麼可以把Deny yourself 翻譯成「捨己」呢?程度差很多耶!但後來努力想說服自己,聖經翻譯一定是經過上帝允許所以才發生的事情,而且上帝一定知道哪個版本的聖經會最為流行,難道在最小的事情上上帝都不能控制嗎?看看耶穌、看看倪柝聲、看看許多使徒先知、看看斯密約瑟,姑且不論不同教派的爭議,每個創始者越大的犧牲,所立下的根基也就越雄厚,他們的確都是為了福音捨了自己啊,真令人心驚。我只是個渺小的人啊!