付費限定方格精選

你的中文翻譯有滿滿「英文味」?檢查你有沒有犯了這些毛病

讀原文書的中譯版讀到想砸書又想一頭捶進抽屜,或是看熱心網友自製中譯字幕的音樂錄影帶卻有看沒懂。你有沒有過這種經驗?會講英文是一回事,但這跟翻譯能力完全是兩碼子事。中文翻譯飄出英文味,會把讀者逼瘋!到底要怎麼避免?關鍵在於「你到底想通了沒」。
你知道嗎?讀英文沒那麼可怕,看到既非英文又非中文的四不像「英式中文」更嚇人。若還要想辦法修正或潤飾英式中文,會讓人想撞神山,因為完全搞不懂為何翻譯出這種一般人很難懂的外星文。

「你得到它了!」

其實這標題已經是PTT老梗中的老梗,但你還記得自己第一次聽到這句話時,是不是心裡也很「蛤?說啥?」順便科普一下,「你得到它了!」是直譯英文的「You got(拿到、得到) it.」,但這翻譯完全是翻歪了的英式中文,因為這裡的got字面上是「拿到」,但其實是延伸成「搞懂了」的意思。惡搞最有梗,所以「You got it」(你弄懂了)才被以訛傳訛演化成「你得到它了」(你得到要領了)。這是最經典的英式中文。
除了這個經典之外,生活中也可能遇到或聽到以下幾個烏龍的例子。
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 3260 字、2 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
有些人天生有「紅豆腿」,腿上有多倒數不清的紅點,我也有認識的人從小深受其擾。剛好在讀新聞時,看到某網頁置入一則以網友的口吻宣稱治癒毛囊角化症並分享治療法的廣告,其中藏了一般中文使用者無法注意到的貓膩,大概只能問懂日文的人才會察覺到!
「Start(起步) Small, Dream(夢想) Big」是我想傳達給有志自學外語者的肺腑之言。掌握從小到大、從窄到寬、從近到遠的大方針,你可以讓自己循序漸進鋪好自學之途的地磚,每一步走得穩當踏實。別急,看遠一點,慢慢來,你會漸漸愛上自學的成就感和爽感。
沒接觸外文的人,一般對自學外語的人印象可能是無師自通的人。但其實無師自通是有條件的,而且是對外語外行的人也可能達成的條件。如果會看重點,你也能開始自學外語。
在過去一年半左右的寫作歷程中,我在五百多篇的英日文教學文章之間翻滾,摸索著試圖描繪出自己的理想圖,我想寫切入點和別人不同的內容,嘗試過幾個不同主題(搶救怪怪英文、文筆補充錠、這句話怎麼說、作品推薦等等)。春節長假是個很好的沉思時機,我給自己找到了具有深刻意義的定位。
外文系畢業有光環嗎?有,但那又怎樣。有外語能力最好是去外商公司、做貿易、當老師嗎?其實我們該先想最本質的問題:你遇到的對象是誰?你又是什麼?你到底想做什麼?外在環境與你內在本質的相互衝擊,才是決定你在職場去留的主因,你需要創造主場優勢,才能讓外語能力發揮加乘效果。
這是一部現在仍連載中的腐小說,每週四更新。因為尚未有官方中譯,所以書名是我粗譯的。這本有聲書是我拿來當作高階英文聽力的自學題材。女性寫男女情愛很常見,但讓我好奇的是由女性作者書寫男人之間的情慾,這有很有趣,女性想像男性的情慾,這種世界觀超乎我的想像。
有些人天生有「紅豆腿」,腿上有多倒數不清的紅點,我也有認識的人從小深受其擾。剛好在讀新聞時,看到某網頁置入一則以網友的口吻宣稱治癒毛囊角化症並分享治療法的廣告,其中藏了一般中文使用者無法注意到的貓膩,大概只能問懂日文的人才會察覺到!
「Start(起步) Small, Dream(夢想) Big」是我想傳達給有志自學外語者的肺腑之言。掌握從小到大、從窄到寬、從近到遠的大方針,你可以讓自己循序漸進鋪好自學之途的地磚,每一步走得穩當踏實。別急,看遠一點,慢慢來,你會漸漸愛上自學的成就感和爽感。
沒接觸外文的人,一般對自學外語的人印象可能是無師自通的人。但其實無師自通是有條件的,而且是對外語外行的人也可能達成的條件。如果會看重點,你也能開始自學外語。
在過去一年半左右的寫作歷程中,我在五百多篇的英日文教學文章之間翻滾,摸索著試圖描繪出自己的理想圖,我想寫切入點和別人不同的內容,嘗試過幾個不同主題(搶救怪怪英文、文筆補充錠、這句話怎麼說、作品推薦等等)。春節長假是個很好的沉思時機,我給自己找到了具有深刻意義的定位。
外文系畢業有光環嗎?有,但那又怎樣。有外語能力最好是去外商公司、做貿易、當老師嗎?其實我們該先想最本質的問題:你遇到的對象是誰?你又是什麼?你到底想做什麼?外在環境與你內在本質的相互衝擊,才是決定你在職場去留的主因,你需要創造主場優勢,才能讓外語能力發揮加乘效果。
這是一部現在仍連載中的腐小說,每週四更新。因為尚未有官方中譯,所以書名是我粗譯的。這本有聲書是我拿來當作高階英文聽力的自學題材。女性寫男女情愛很常見,但讓我好奇的是由女性作者書寫男人之間的情慾,這有很有趣,女性想像男性的情慾,這種世界觀超乎我的想像。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
🎉週年慶限定優惠,10/24 前加入年訂閱再送 1 個月權限! 本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、潛力股介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.
Thumbnail
最近電腦壞掉了,所以只能用工作的電腦來書寫文章。這意味著我只能用中文簡體字。 這對一個在馬來西亞土生土長,從小就受中文簡體字教育長大的我來說,卻意外覺得有點不那麼習慣。
Thumbnail
乖乖和麥茶,原來是電話客服中心每個人桌上的標配小物,至昕笑說,過期就會沒辦法鎮壓喔!核螢連忙附和:「我都會定期帶乖乖去拜拜,幫組員們換上新的。」客服工作看似獨立作業,但團隊的歸屬感也許才是相互砥礪精進的關鍵。「組員有上大夜班的話,我早上來上班會幫他帶一份早餐。」英傑以相當平常的語氣這麼說。
Thumbnail
怪獸科技公司✖️沙龍整合了《怪獸科技公司》兩季精彩內容,還有當前熱播中、即將在 vocus 沙龍登場的〈怪獸的科技人生藍圖〉!想走在時代尖端,培養在變化快速社會的超強適應力?讓《怪獸科技✖️商業人文》、《怪獸科技✖️人生職涯》還有《怪獸雙週快報》用趨勢觀察、商業思維、管理策略帶你飛!
Thumbnail
使用 macOS改變的不只是作業系統,而是你的人生 或者你可以先到官網看一看,說不定你會因此心動 蘋果官網連結 作為一位專欄作家路
Thumbnail
That we were never really meant to be / 看吧,我們本就不該選擇彼此
Thumbnail
我們自幼都看過各式各樣的卡通動畫,而對你來說,你至今仍有印象的是哪一部呢?你是否曾想過,這些卡通除了帶給我們歡笑與回憶外,是否也有帶來深入影響的可能呢? 我們也有我們的「佩佩豬效應」?
Thumbnail
承接昨天的「古董軟體紙盒開箱」(國音輸入法),今天是下集(因為過去的軟體紙盒内容物太多了...) 因為「國音輸入法」同時支援 Dos 5.0 與 Windows 3.1 (不是 Win 95 也不是 WinXP哦),所以還需要另一份說明!
Thumbnail
珍貴的古董軟體安裝包開箱: 在當時的電腦還是少數人的高(貴)科技產品,並且 Windows 95 都尚未出現的年代,如果購買一了個中文輸入法的「應用軟體」,會拿到什麼樣的產品内容以及有什麼功能呢?
Thumbnail
1994年,我信主那年,上帝為我行了一個不可能的神蹟──讓我脫離不適任的電腦工作,一腳踏入翻譯工作,而且一做20年!這20年期間,大部份的時間都投入在為GoodTV翻譯講道節目。我何其有幸,能做著自己喜愛的工作,不但有報酬,最棒的是,還能從翻譯講道中得到屬靈的餵養,真是雙重的報酬。
Thumbnail
🎉週年慶限定優惠,10/24 前加入年訂閱再送 1 個月權限! 本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、潛力股介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.
Thumbnail
最近電腦壞掉了,所以只能用工作的電腦來書寫文章。這意味著我只能用中文簡體字。 這對一個在馬來西亞土生土長,從小就受中文簡體字教育長大的我來說,卻意外覺得有點不那麼習慣。
Thumbnail
乖乖和麥茶,原來是電話客服中心每個人桌上的標配小物,至昕笑說,過期就會沒辦法鎮壓喔!核螢連忙附和:「我都會定期帶乖乖去拜拜,幫組員們換上新的。」客服工作看似獨立作業,但團隊的歸屬感也許才是相互砥礪精進的關鍵。「組員有上大夜班的話,我早上來上班會幫他帶一份早餐。」英傑以相當平常的語氣這麼說。
Thumbnail
怪獸科技公司✖️沙龍整合了《怪獸科技公司》兩季精彩內容,還有當前熱播中、即將在 vocus 沙龍登場的〈怪獸的科技人生藍圖〉!想走在時代尖端,培養在變化快速社會的超強適應力?讓《怪獸科技✖️商業人文》、《怪獸科技✖️人生職涯》還有《怪獸雙週快報》用趨勢觀察、商業思維、管理策略帶你飛!
Thumbnail
使用 macOS改變的不只是作業系統,而是你的人生 或者你可以先到官網看一看,說不定你會因此心動 蘋果官網連結 作為一位專欄作家路
Thumbnail
That we were never really meant to be / 看吧,我們本就不該選擇彼此
Thumbnail
我們自幼都看過各式各樣的卡通動畫,而對你來說,你至今仍有印象的是哪一部呢?你是否曾想過,這些卡通除了帶給我們歡笑與回憶外,是否也有帶來深入影響的可能呢? 我們也有我們的「佩佩豬效應」?
Thumbnail
承接昨天的「古董軟體紙盒開箱」(國音輸入法),今天是下集(因為過去的軟體紙盒内容物太多了...) 因為「國音輸入法」同時支援 Dos 5.0 與 Windows 3.1 (不是 Win 95 也不是 WinXP哦),所以還需要另一份說明!
Thumbnail
珍貴的古董軟體安裝包開箱: 在當時的電腦還是少數人的高(貴)科技產品,並且 Windows 95 都尚未出現的年代,如果購買一了個中文輸入法的「應用軟體」,會拿到什麼樣的產品内容以及有什麼功能呢?
Thumbnail
1994年,我信主那年,上帝為我行了一個不可能的神蹟──讓我脫離不適任的電腦工作,一腳踏入翻譯工作,而且一做20年!這20年期間,大部份的時間都投入在為GoodTV翻譯講道節目。我何其有幸,能做著自己喜愛的工作,不但有報酬,最棒的是,還能從翻譯講道中得到屬靈的餵養,真是雙重的報酬。