脫稿日|日常雜談

2022/08/29閱讀時間約 1 分鐘
昨天挑燈夜戰,終於將手上的書籍譯稿校對完成後寄出。接著繼續校對字幕案件,以1.5倍速播放校對影片,修正贅字及卡卡的台詞,確認沒啥問題後,按下完成鍵上傳檔案,Finish!
脫稿之後,接踵而來的睡意催促我趕緊上床補眠,一睡就睡到下午2點多。
起床之後,整個人完全沒有任何動力,呈現「無」的狀態。
這就是脫稿之後的正常(?)狀態。
這個月過得相當充實,每天照著排好的進度作業、校對、提交上週進度。最終交稿日那週與一個字幕案件重疊,不過書籍譯稿提前完成,所以沒跟字幕案件衝突。照著進度表,順利完成了手上兩個案件。充實!
這才是譯者正常的生活。
果然有工作心裡就會感到踏實。現在接到案件時,都會心懷感激(也太卑微…)。
不過有鑑於過去的經驗,我也不敢對接下來的案源抱著太大的期待。有案就心懷感激地接案,沒案就自主練或唸書。
不過幸運的是下一本書也確定了,9月也有接字幕案件,真的很高興。
附上在工作之餘鉤的鯨魚鉤織娃娃照片。
鯨魚鉤織娃娃
會接觸鉤織娃娃是因為之前有翻過這類書籍,原本是為了幫助理解毛線鉤織的知識才嘗試,結果書翻完了,也鉤了不少作品。(乾笑)
有興趣想嘗試的可以參考下列影片(韓文):
為什麼會看到廣告
5會員
34內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!