試譯稿|日常雜談

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

早上被一通電話吵醒。

「您有沒有時間試譯?」

原來是月初投過履歷的翻譯社打來的。老實說,我原本以為是詐騙電話,畢竟通知試譯的話一般都會用mail聯絡,很少會打電話。

對方大概是看了我的履歷覺得還可以,才會打電話聯絡我,說是他們有一份約2萬字的案子急著找譯者,想問我方不方便接受約300字的試譯。

缺案太久了,聽到試譯兩個字精神馬上振奮起來,就答應試譯。不過因為他們今天內就要決定譯者,所以給的試譯時間很短,下午1點前就要交出試譯稿。

試譯內容是我不大熟悉的領域,不過對方有提供完整文章供參考,幫了大忙。我花不少時間查單字及相關資料,盡可能趕在期限內翻好並瀏覽校對一遍,然後就交出去了。

我很少遇到短時間內就要提交試譯稿的情況,沒辦法多花時間多看幾遍有點扼腕,但也覺得有機會試譯不錯了(是有多卑微?)。

下午收到對方回信,結果試譯沒過。據說是客戶比較嚴謹,最後選了另一名譯者,我是第二優,希望往後有機會再合作。

如果只是單純告訴我試譯沒過,我大概不會多想,反正試譯就是這樣,下次再努力。看到「客戶比較嚴謹,選了另一名譯者」、「你是第二優」這幾句,讓我忍不住多想。

不過我還是很感謝這間翻譯社給我試譯的機會,雖然這次試譯沒過,希望往後能有機會合作(希望啦)。













留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
窩夫格雷的獨語
5會員
40內容數
窩夫格雷的獨語的其他內容
2025/04/17
上個月抱著嘗試的心態投了某出版社的漫畫試譯,一週後沒收到回應我就當作自己被刷掉,然後遺忘這件事。沒想到四月初時突然接獲該出版社寄來的試譯通知,當下相當高興。
Thumbnail
2025/04/17
上個月抱著嘗試的心態投了某出版社的漫畫試譯,一週後沒收到回應我就當作自己被刷掉,然後遺忘這件事。沒想到四月初時突然接獲該出版社寄來的試譯通知,當下相當高興。
Thumbnail
2025/02/22
前幾天2024年秋季日劇學院賞得獎名單公布,黑岩勉以《全領域異常解決室》榮獲最佳劇本獎,可喜可賀。黑岩勉的得獎訪談內容也相當有趣,不僅提到許多本劇的創作內幕,也揭露最後小夢是否被攝魂的真相,總覺得不翻對不起自己。 由於訪談內容涉及不少《全決》的劇情雷,請斟酌閱讀。
Thumbnail
2025/02/22
前幾天2024年秋季日劇學院賞得獎名單公布,黑岩勉以《全領域異常解決室》榮獲最佳劇本獎,可喜可賀。黑岩勉的得獎訪談內容也相當有趣,不僅提到許多本劇的創作內幕,也揭露最後小夢是否被攝魂的真相,總覺得不翻對不起自己。 由於訪談內容涉及不少《全決》的劇情雷,請斟酌閱讀。
Thumbnail
2024/12/06
「全領域異常解決室」相關訪談渣翻(1~8集雷有) 日本神話與現代社會錯綜交織的宏大展開,使眾多觀眾入迷的富士水十劇《全領域異常解決室》,其獨特的世界觀以及藤原龍也飾演的興玉雅為首個性獨具的角色究竟是如何誕生的?我們訪問到擔綱本劇劇本的黑岩勉及製作人大野公紀,詢問本劇的製作內幕及對本劇所投注的心思。
Thumbnail
2024/12/06
「全領域異常解決室」相關訪談渣翻(1~8集雷有) 日本神話與現代社會錯綜交織的宏大展開,使眾多觀眾入迷的富士水十劇《全領域異常解決室》,其獨特的世界觀以及藤原龍也飾演的興玉雅為首個性獨具的角色究竟是如何誕生的?我們訪問到擔綱本劇劇本的黑岩勉及製作人大野公紀,詢問本劇的製作內幕及對本劇所投注的心思。
Thumbnail
看更多