全職筆譯工作者可能讓你很意外的point

閱讀時間約 1 分鐘
1、看到爛翻譯會阿雜的想尖叫,看到神翻譯會興奮的想尖叫,結論:都想尖叫

2、看東西和跟人講話時,1分鐘內沒看到/聽到重點就會不耐煩

3、覺得蕃茄時鐘真是世界上最偉大的發明

4、洗澡洗到一半或看電視看到一半,會突然因為想到什麼適合的譯詞,馬上跳起來衝到房間開電腦

5、超級討厭用Line 聯絡工作,覺得即時性很勒人

6、有時候一天跟人類講不到10句話

7、去咖啡廳工作不是假掰,而是一種偶爾轉換環境的必須

8、夏天晝伏夜出,冬天夜伏晝出

9、有過連續4天沒出門的紀錄,因此接到管理員打來催領包裹

10、寫完發現這篇比較像是 #宅女可能讓你很意外的point
為什麼會看到廣告
avatar-img
102會員
387內容數
除了翻譯之外,這裡也是抒發烘焙、時事、戲劇、書、自然環境、信仰等想法的天地。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
職業倦怠應該是每個工作的人都會遇到的,只是輕重程度不等吧。我很難體會工作狂的心態,但是好不容易做著喜歡的工作的我,最近竟然開始有倦怠感了。 前一陣子下了車往公司徒步的幾分鐘裡,看著天空突然心中有一個聲音我為什麼在這裡;我告訴一同事,她說這就是她不願意做全職的原因。昨天一印度同事也說,他問自己他在這
Thumbnail
社畜簽了合約的日子 這幾天真的是在倒時差的感覺…以前工作十分鐘就到公司。現在早起兩個小時就是給了交通……
Thumbnail
我隔了一段時間沒有更新,都收到通知說我要變成魔法師了。 我陷入趕稿的深淵,現在還在苦苦掙扎,但很快就會出關,再等我一下就會有新的連載了喔~~ 話說,我看到譯界前輩綿羊去飯店趕稿,突然覺得不太好意思。因為我好像常常做這種事,但我從來不覺得這有什麼和平常不同的地方。
Thumbnail
幾乎每次跟某個同事當班,我腦袋都會斷線。一來我覺得她很愛浪費我的時間,二來我覺得她很不負責任,三來她很喜歡提供一些錯誤的指示。四來她不會主動認錯。五她很喜歡打斷我正在進行中的事情,要別人第一時間回覆她的需求。
Thumbnail
這篇文章講述了手語翻譯員在翻譯過程中遇到的身體與心理負荷,以及工作上的挑戰。翻譯員需要休息時間來保證翻譯品質,但社會對翻譯員仍存在許多刻板印象,缺乏尊重和認知。這篇文章呼籲社會大眾尊重和珍惜手語翻譯員的工作,並教育更多人認識翻譯員的價值。
Thumbnail
那個人看起來好討厭!午餐要吃什麼呢?幹嘛把這件事派給我處理,我又不會做!卡費快到期了!還有房貸怎麼辦?好無聊,來滑手機吧!回家一定又是一團亂,碗盤一定沒有洗!好想換工作,可是工作好難找!早知道不買了,爛死了!下週一同學聚餐要去嗎?爸媽整天在吵架煩死了!沒趕上公車有夠衰就。差一點錢就免運了…
Thumbnail
最近上班開始有逐漸心累的感覺了,一方面是因為接了新的職務,另一方面則是覺得在公司漸漸好像有磁場不太合的問題...於是這個週末為了調適自己異常低落的心情,我決定整整兩天都要廢在家不出門。 為了可以實現我的呆在家不出門計畫,一早我就去很久沒去的租書店租了兩本小說要來好好殺時間
Thumbnail
我現在的工作內容需要用英文協助外國人與雇主溝通協調和協助他們的在台生活,舉凡租屋、銀行事務、居留證,甚至看醫生的相關生活口語翻譯。 我認為自身在溝通協調的部分和跨文化翻譯的理解算是做得還不錯,每每看到雙方有因為我的幫忙受惠就很有成就感。記得有一次我的外國客戶一個人直接去找
Thumbnail
嗨,我是小譯者。 曾經在餐廳端過盤子、在補習班教過書,去日本走跳一年之後,回台在日商當過朝九晚五的粉領族。現在,我是一個宅在家自由接案的職業譯者。 其實,當上班族沒什麼不好。尤其是在辭職之後,我頓時成為無勞保、無月薪、無特定雇主的三無女子時,感觸更加深刻。偶爾還會懷念每個月薪水安穩入帳,週末氣定神閒
Thumbnail
我坐在電腦前,遲遲無法寫出一篇文章來,滿腦子都是今天工作的情形,讓我很是懊惱,雖然這不關我的事,但我就是明白這樣的作法不對。 一早,因人力不足的關係調派去現場支援,重點還是支援產出報表的部分。 問題來了,產品狀況很多,線上人員必須一一紀錄,而我必須做一個產出紀錄表,一個批號一張表,實物要
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
職業倦怠應該是每個工作的人都會遇到的,只是輕重程度不等吧。我很難體會工作狂的心態,但是好不容易做著喜歡的工作的我,最近竟然開始有倦怠感了。 前一陣子下了車往公司徒步的幾分鐘裡,看著天空突然心中有一個聲音我為什麼在這裡;我告訴一同事,她說這就是她不願意做全職的原因。昨天一印度同事也說,他問自己他在這
Thumbnail
社畜簽了合約的日子 這幾天真的是在倒時差的感覺…以前工作十分鐘就到公司。現在早起兩個小時就是給了交通……
Thumbnail
我隔了一段時間沒有更新,都收到通知說我要變成魔法師了。 我陷入趕稿的深淵,現在還在苦苦掙扎,但很快就會出關,再等我一下就會有新的連載了喔~~ 話說,我看到譯界前輩綿羊去飯店趕稿,突然覺得不太好意思。因為我好像常常做這種事,但我從來不覺得這有什麼和平常不同的地方。
Thumbnail
幾乎每次跟某個同事當班,我腦袋都會斷線。一來我覺得她很愛浪費我的時間,二來我覺得她很不負責任,三來她很喜歡提供一些錯誤的指示。四來她不會主動認錯。五她很喜歡打斷我正在進行中的事情,要別人第一時間回覆她的需求。
Thumbnail
這篇文章講述了手語翻譯員在翻譯過程中遇到的身體與心理負荷,以及工作上的挑戰。翻譯員需要休息時間來保證翻譯品質,但社會對翻譯員仍存在許多刻板印象,缺乏尊重和認知。這篇文章呼籲社會大眾尊重和珍惜手語翻譯員的工作,並教育更多人認識翻譯員的價值。
Thumbnail
那個人看起來好討厭!午餐要吃什麼呢?幹嘛把這件事派給我處理,我又不會做!卡費快到期了!還有房貸怎麼辦?好無聊,來滑手機吧!回家一定又是一團亂,碗盤一定沒有洗!好想換工作,可是工作好難找!早知道不買了,爛死了!下週一同學聚餐要去嗎?爸媽整天在吵架煩死了!沒趕上公車有夠衰就。差一點錢就免運了…
Thumbnail
最近上班開始有逐漸心累的感覺了,一方面是因為接了新的職務,另一方面則是覺得在公司漸漸好像有磁場不太合的問題...於是這個週末為了調適自己異常低落的心情,我決定整整兩天都要廢在家不出門。 為了可以實現我的呆在家不出門計畫,一早我就去很久沒去的租書店租了兩本小說要來好好殺時間
Thumbnail
我現在的工作內容需要用英文協助外國人與雇主溝通協調和協助他們的在台生活,舉凡租屋、銀行事務、居留證,甚至看醫生的相關生活口語翻譯。 我認為自身在溝通協調的部分和跨文化翻譯的理解算是做得還不錯,每每看到雙方有因為我的幫忙受惠就很有成就感。記得有一次我的外國客戶一個人直接去找
Thumbnail
嗨,我是小譯者。 曾經在餐廳端過盤子、在補習班教過書,去日本走跳一年之後,回台在日商當過朝九晚五的粉領族。現在,我是一個宅在家自由接案的職業譯者。 其實,當上班族沒什麼不好。尤其是在辭職之後,我頓時成為無勞保、無月薪、無特定雇主的三無女子時,感觸更加深刻。偶爾還會懷念每個月薪水安穩入帳,週末氣定神閒
Thumbnail
我坐在電腦前,遲遲無法寫出一篇文章來,滿腦子都是今天工作的情形,讓我很是懊惱,雖然這不關我的事,但我就是明白這樣的作法不對。 一早,因人力不足的關係調派去現場支援,重點還是支援產出報表的部分。 問題來了,產品狀況很多,線上人員必須一一紀錄,而我必須做一個產出紀錄表,一個批號一張表,實物要