翻譯X笑話=?

更新 發佈閱讀 4 分鐘
vocus|新世代的創作平台


大學畢業前,曾聽過一個畢業後去當口譯的學長演講,他說口譯最害怕聽到的,就是演講者一上台,就跟台下觀眾說:先讓我來跟你們講個笑話。此時口譯員臉一綠,只好跟台下觀眾翻譯說:演講者剛剛說了個笑話,所以請大家現在一起大笑。

同樣的,筆譯時最覺得麻煩(畢竟沒有時間壓力,不至於胃潰瘍)的部份,也是跟文化或原文雙關有關的俚語,這就真的是完全要吃進肚子裡,認真翻攪一番,再反芻出來才有可能,有時甚至要到「創作」的境界。

而最常出現俗語、俚語的就是電視劇,尤其是生活化的喜劇(啊,這或許可對應到一開始口譯那個例子的「笑話」),我在看《宅男行不行》時,也同時在欣賞譯者的文筆和創意

S1E9

Penny跟Sheldon 兩人一起走上樓前,Sheldon 特別交待Penny不要跟他尬聊,所以Penny 說:

"Zip it, lock it, put it in my pocket."

字幕翻譯:不說了,一句話都不會說

一開始Penny只有說"Zip it, lock it",zip是拉上拉鍊的意思,lock 是鎖上的意思,意思是說:我把自己的嘴巴縫起來,也就是字幕中的「不說了」,轉上另一層樓梯後,Penny又冒出「put it in my pocket」(直譯:「收到口袋裡」),有點像是音調押韻的順口溜,增加一點俏皮感,當然「一句話都不會說」已經翻得很不錯,因為中文有延續英文語句的「廢文」感(就是這句話根本多說的),但如果要增加順口溜的感覺,或許可以翻成

「我會嘴巴閉上、都不講話,絕對會很安靜」。

同一集Sheldon 抱怨 Leonard只要有Penny跟著去什麼都好,所以說:

"Libido one, truth zero."

字幕翻譯:有異性沒人性

libido 是佛洛伊德提出的「性本能」,性衝動的意思,原句是說:性本能得一分,真理(人生該遵循的道理)得0分。意指在人的理性與欲望二選一的選擇當中,欲望戰勝了理性。所以我個人覺得「有異性沒人性」翻的非常貼切。

Penny這個非常「代表一般人」的角色,與「代表完全用理性思考」的Sheldon總是有很多反差很大的精彩對手戲,到了S2E7,這兩人又開始相互攻防,Sheldon生氣的說:

"Woman, you are playing with forces beyond your ken."

字幕翻譯:你這是自不量力

Penny 回說:"Yeah, well, your ken can kiss my Barbie."

字幕翻譯:有本事放馬過來

我看到這兩句對話,覺得雙關用的超好,但越讚的雙關,就越難翻譯。不過有時也許只要能稍微跳脫原文使用的文字,就更有機會翻的出來。這也是我覺得翻的好的例子。

"play forces beyond one's ken",意思是「自不量力」沒錯,重點就在於那個ken,Ken同時也是芭比的男朋友的名字,所以Penny的回答一方面是直接雙關芭比跟肯恩的情侶關係,一方面又用ken kissing my barbie 在說 "you can kiss my ass" 就是看不起對方,叫對方別癡心妄想的意思,更白話可能會說:你可以去吃「ㄕ﹀」

所以若是不照Netflix的翻譯,或許可以把 Penny的回答翻成

「再怎麼樣也比你強」

或是

Sheldon:你真是不知死活

Penny:看誰活得比較久啊!

看個喜劇除了大笑還要動腦,這就是翻譯工作者的日常啊!


留言
avatar-img
文字與麵粉的遊戲室
113會員
440內容數
除了翻譯之外,這裡也是抒發烘焙、時事、戲劇、書、自然環境、信仰等想法的天地。
你可能也想看
Thumbnail
總之大概是在進行討論問答時,班上的男同學脫口而出: 「女生去洗碗啦!」 聽到這句話,我當時腦袋當機了好幾秒,才回過神來。 ──哇、這句話也進入到國中了呢。
Thumbnail
總之大概是在進行討論問答時,班上的男同學脫口而出: 「女生去洗碗啦!」 聽到這句話,我當時腦袋當機了好幾秒,才回過神來。 ──哇、這句話也進入到國中了呢。
Thumbnail
受女性歡迎,又身為AV經紀人,在這個桃花紛紛的世界,帥哥Kenny是怎麼看待兩性關係的呢? 這集請到了作家兼AV經紀人,剛結束成人展大戰的Kenny來聊聊。 節目後感 完全沒有想到成人x翻譯xKenny這兩集竟還讓我的女粉破水而出(是生了嗎)。 明明就是我問到氣急敗壞超挫折還是沒辦法和他對上頻率的內
Thumbnail
受女性歡迎,又身為AV經紀人,在這個桃花紛紛的世界,帥哥Kenny是怎麼看待兩性關係的呢? 這集請到了作家兼AV經紀人,剛結束成人展大戰的Kenny來聊聊。 節目後感 完全沒有想到成人x翻譯xKenny這兩集竟還讓我的女粉破水而出(是生了嗎)。 明明就是我問到氣急敗壞超挫折還是沒辦法和他對上頻率的內
Thumbnail
科萊特說過:「世界上的戀愛有兩種。一種是”不被滿足的戀愛“,它會使人產生厭惡;另一種是"被滿足的戀愛",它將會使人變成白癡。」不只是戀愛,在所有關係裡面都是。
Thumbnail
科萊特說過:「世界上的戀愛有兩種。一種是”不被滿足的戀愛“,它會使人產生厭惡;另一種是"被滿足的戀愛",它將會使人變成白癡。」不只是戀愛,在所有關係裡面都是。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
受女性歡迎,又身為AV經紀人,在這個桃花紛紛的世界,帥哥Kenny是怎麼看待兩性關係的呢? 這集請到了作家兼AV經紀人,剛結束成人展大戰的Kenny來聊聊。 節目後感 完全沒有想到成人x翻譯xKenny這兩集竟還讓我的女粉破水而出(是生了嗎)。 明明就是我問到氣急敗壞超挫折還是沒辦法和他對上頻率的內
Thumbnail
受女性歡迎,又身為AV經紀人,在這個桃花紛紛的世界,帥哥Kenny是怎麼看待兩性關係的呢? 這集請到了作家兼AV經紀人,剛結束成人展大戰的Kenny來聊聊。 節目後感 完全沒有想到成人x翻譯xKenny這兩集竟還讓我的女粉破水而出(是生了嗎)。 明明就是我問到氣急敗壞超挫折還是沒辦法和他對上頻率的內
Thumbnail
大學畢業前,曾聽過一個畢業後去當口譯的學長演講,他說口譯最害怕聽到的,就是演講者一上台,就跟台下觀眾說:先讓我來跟你們講個笑話。此時口譯員臉一綠,只好跟台下觀眾翻譯說:演講者剛剛說了個笑話,所以請大家現在一起大笑。 同樣的,筆譯時最覺得麻煩(畢竟沒有時間壓力,不至於胃潰瘍)的部份,也是跟文化或原文雙
Thumbnail
大學畢業前,曾聽過一個畢業後去當口譯的學長演講,他說口譯最害怕聽到的,就是演講者一上台,就跟台下觀眾說:先讓我來跟你們講個笑話。此時口譯員臉一綠,只好跟台下觀眾翻譯說:演講者剛剛說了個笑話,所以請大家現在一起大笑。 同樣的,筆譯時最覺得麻煩(畢竟沒有時間壓力,不至於胃潰瘍)的部份,也是跟文化或原文雙
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
「我讀的是英語系。」感覺就像是一則大家忍住不講的笑話。 我還記得大學一年級有一門課,叫做「文學作品導讀」,教授跟我們說: 「最會失業的,就是英文系。」 在那個當下,我旋即就知道他接下來要講什麼了,大概就是什麼要我們培養第二、第三、第四⋯⋯第五百個專長之類的技術道德神話。 你不知道這有什麼好氣的。
Thumbnail
「我讀的是英語系。」感覺就像是一則大家忍住不講的笑話。 我還記得大學一年級有一門課,叫做「文學作品導讀」,教授跟我們說: 「最會失業的,就是英文系。」 在那個當下,我旋即就知道他接下來要講什麼了,大概就是什麼要我們培養第二、第三、第四⋯⋯第五百個專長之類的技術道德神話。 你不知道這有什麼好氣的。
Thumbnail
我記得曾經有人和我說:為什麼你要那麼負能量?我愣了一下,然後內心就有點發火,因為覺得這很像在指控我的人格很不正面。事實上是我看待生活的態度要比平常人嚴肅不少,也不容易輕鬆起來。
Thumbnail
我記得曾經有人和我說:為什麼你要那麼負能量?我愣了一下,然後內心就有點發火,因為覺得這很像在指控我的人格很不正面。事實上是我看待生活的態度要比平常人嚴肅不少,也不容易輕鬆起來。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News