「麻煩」除了めんどうくさい之外的4種說法

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
圖片來源:免費圖庫網站 
一講到好麻煩 學生總是脫口而出「めんどうくさい」
(而且 表情和語氣都到位)
「めんどうくさい」漢字寫成「面倒臭い」
「面倒」(めんどう)這個單字本身就有費事、繁瑣、麻煩等意思
後面再加上「臭い」(くさい)提升程度
包含了說話者覺得討厭、不想做的情緒
也有人把「面倒」(めんどう)形容詞化 直接說「めんどい」
這是屬於俗語的一種 並非正式的單字
但其實「麻煩」還有以下4種講法
「厄介」(やっかい)
意思是棘手、難以應付
焦點放在事情的困難度或是複雜度上
相對於「面倒」 是說話者本身不情願做
【「厄介」則屬於比較客觀的說法】
例句:
厄介なことに巻き込まれ(まきこまれ)ました。
⇒被捲進麻煩事了
うるさい
這個單字一般常見的翻譯是吵雜、囉嗦
但它也有麻煩的意思
例如:
ママを怒らせるとあとがうるさいだよ。
⇒惹媽媽生氣的話之後會很麻煩喔
ややこしい
意思是複雜難以理解、處理起來很費事
例如:
大人の会話には本音(ほんね)と建前(たてまえ)があって、ややこしいです。
⇒大人的對話中 包含了真心話和客套話 很麻煩
煩わしい(わずらわしい)
有使人心煩和繁雜2種意思
例如:
ログインする時、毎回パスワードを入力するのが煩わしいです。
⇒登入時 每次都要輸入密碼使人心煩

煩わしい事務作業(じむさぎょう)が人のやる気を奪い(うばい)ます
⇒繁瑣的行政工作會削奪人的執行動力
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
英文有OR 一個連接詞 表示「或者」、「還是」 那日文有嗎? 答案是 日文也有!
「燃えます」(もえます) 基本上有以下3種意思
受中文影響 講到日本朋友學生們總會脫口而出「日本の友達」 但你知道嗎? 「日本の友達」和「日本人の友達」之所以意思不一樣
常聽到許多學生把想讓日文變好 說成『日本語を上手にしたいです』 這是單字和文法的誤用
上課時聊到了棒球的話題 有人說小時候被球打到過『ボールにぶつかりました』 這就是一個受翻譯影響的中式日文實例
原則上所有的こ、そ、あ問題都建立在同一個基礎上 但事情可不這麼簡單
英文有OR 一個連接詞 表示「或者」、「還是」 那日文有嗎? 答案是 日文也有!
「燃えます」(もえます) 基本上有以下3種意思
受中文影響 講到日本朋友學生們總會脫口而出「日本の友達」 但你知道嗎? 「日本の友達」和「日本人の友達」之所以意思不一樣
常聽到許多學生把想讓日文變好 說成『日本語を上手にしたいです』 這是單字和文法的誤用
上課時聊到了棒球的話題 有人說小時候被球打到過『ボールにぶつかりました』 這就是一個受翻譯影響的中式日文實例
原則上所有的こ、そ、あ問題都建立在同一個基礎上 但事情可不這麼簡單
本篇參與的主題活動
雖然已經過了一陣子(然後預算還算不出來到底刪了多少錢),但過年整理房間時翻到這張,還是廣傳一下金門立委陳玉珍的要飯說好了。她可能看錯了,我們手裡的是聚寶盆。 (明天2/19從斗六北上台北,若有在雲林金門人信任我可以約今天在斗六火車站請我轉交連署至造冊地點,我帶空白的給你寫也可以。)
當流量至上成為標準,性騷擾被輕描淡寫、受害者被噤聲,我們是否還能給孩子一個安全的未來?作為父親,我無法接受這種價值觀繼續影響下一代。我們該做的,不是遺忘,而是改變環境——拒絕縱容、用行動發聲,讓孩子知道「尊重是底線,說不是權利」。這不只是關於孫生,而是關於我們願意為未來的孩子守住什麼樣的世界。
在影視行銷中,一張海報的力量遠超過想像,它不只是劇集的視覺名片,更是一種敘事策略。《魷魚遊戲2》再次以強烈的「鮮豔童趣 vs 暗黑暴力」對比,將這部全球現象級劇集的獨特美學推向新高度。
一年前,我加入她的首批方格子付費訂閱制,沒想到,一場沒有終點的虛擬實境體驗就此開始。
今晚,就來和訂閱制讀者分享新書楔子的三分之一。原本想要把楔子整個貼上來,卻發現楔子就有六千多字,所以決定還是放三分之一就好。其實現在看這些,都覺得和自己判若兩人,有的地方連自己都不敢看下去——原來高瑞希,過去活得這麼不開心。 前天訂閱制讀者表達課第二期開班,因為感冒無法帶課,所以事先錄製了講解
薪水的高低,從來不是努力的問題,而是思維的選擇。年薪百萬的人,不是單靠埋頭苦幹,而是透過「創造價值」決定自己的價格。他們懂得提升不可取代性、創造多重收入、主動尋找機會、投資自己,讓財富加速成長。與其等加薪,不如掌握「決定薪資的能力」。這篇文章,讓你看清真正的收入差距,從現在開始,為自己創造更高價值!
雖然已經過了一陣子(然後預算還算不出來到底刪了多少錢),但過年整理房間時翻到這張,還是廣傳一下金門立委陳玉珍的要飯說好了。她可能看錯了,我們手裡的是聚寶盆。 (明天2/19從斗六北上台北,若有在雲林金門人信任我可以約今天在斗六火車站請我轉交連署至造冊地點,我帶空白的給你寫也可以。)
當流量至上成為標準,性騷擾被輕描淡寫、受害者被噤聲,我們是否還能給孩子一個安全的未來?作為父親,我無法接受這種價值觀繼續影響下一代。我們該做的,不是遺忘,而是改變環境——拒絕縱容、用行動發聲,讓孩子知道「尊重是底線,說不是權利」。這不只是關於孫生,而是關於我們願意為未來的孩子守住什麼樣的世界。
在影視行銷中,一張海報的力量遠超過想像,它不只是劇集的視覺名片,更是一種敘事策略。《魷魚遊戲2》再次以強烈的「鮮豔童趣 vs 暗黑暴力」對比,將這部全球現象級劇集的獨特美學推向新高度。
一年前,我加入她的首批方格子付費訂閱制,沒想到,一場沒有終點的虛擬實境體驗就此開始。
今晚,就來和訂閱制讀者分享新書楔子的三分之一。原本想要把楔子整個貼上來,卻發現楔子就有六千多字,所以決定還是放三分之一就好。其實現在看這些,都覺得和自己判若兩人,有的地方連自己都不敢看下去——原來高瑞希,過去活得這麼不開心。 前天訂閱制讀者表達課第二期開班,因為感冒無法帶課,所以事先錄製了講解
薪水的高低,從來不是努力的問題,而是思維的選擇。年薪百萬的人,不是單靠埋頭苦幹,而是透過「創造價值」決定自己的價格。他們懂得提升不可取代性、創造多重收入、主動尋找機會、投資自己,讓財富加速成長。與其等加薪,不如掌握「決定薪資的能力」。這篇文章,讓你看清真正的收入差距,從現在開始,為自己創造更高價值!
你可能也想看
Google News 追蹤
提問的內容越是清晰,強者、聰明人越能在短時間內做判斷、給出精準的建議,他們會對你產生「好印象」,認定你是「積極」的人,有機會、好人脈會不自覺地想引薦給你
Thumbnail
本文章介紹幾個用法相似的日語表達方式,包括「~気味」「~っぽい」「~ようだ」「~そうだ」和「~難い」,並解析其間的語感差異和使用情境。這些詞彙常用於表示負面傾向及猜測,並提供了日常生活中的實例分析。通過深入探討這些詞語的使用,讀者可以更好地掌握日語表達的細節和文化背景,從而提高日語溝通能力。
Thumbnail
在我們生活中如果被人說了一些不愛聽的話是會很不爽的,而這種話對於大多數人都是NG的。日語中也一樣,為了不成為惹人厭的人,快來看一下日語中這樣說會惹人厭的5句話吧~ 「いまヒマそうね」 “你好像很閒呢” 這種表達方式中含有輕視他人的感覺。聽到這句話的瞬間,被說的人心中會產生“我也是有事情做的
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
❦ 囉嗦 --- 多言不止;騷擾、麻煩。總之怎麼看都是個令人討厭的動詞。 ❦ 雞婆 --- 形容人多事、好管閒事。好像沒有"囉嗦"來得那麼囉嗦! 我曾在廣播中聽過《我成為台灣歐巴醬的修練之路》的作者近藤彌生子說,她覺得台灣人有一種"雞婆"的特性,她覺得這是台灣人很特別之處,她覺得有時候很被關
Thumbnail
[麻煩] 解決麻煩事的最好方法 就是處理麻煩事   不處理它 放在心中會孳生利息 跟借高利貸一樣
面對學生在課堂上的情緒反應以及處理相關問題是老師工作中最棘手的部分。這篇文章描述了一位老師在處理學生考試行為時的經歷,以及她對自己處理方式的懷疑和反思。文章中提到了處理學生情緒的過程中,對自己的工作方式和學生接受度的進步,以及未來方向。
Thumbnail
在教育現場遇到越來越多的孩子很容易脫口而出的一句話是「這樣好麻煩哦」!或者為了避免自己認定的麻煩,乾脆很多事情都不做或者將就一下就好。我一直很好奇這樣的狀態是怎麼形成的?經過多年的觀察,和身為成人的我們絕對息息相關!
Thumbnail
工作中大家都有討厭聽到同事或主管講的一句話吧?一聽到這句話,就會產生煩躁的情緒。最近我最討厭聽到的就是'你很忙嗎?'。希望不會再聽到這句話,否則真的不確定我是否能忍得住不頂嘴,或是提前離職。
提問的內容越是清晰,強者、聰明人越能在短時間內做判斷、給出精準的建議,他們會對你產生「好印象」,認定你是「積極」的人,有機會、好人脈會不自覺地想引薦給你
Thumbnail
本文章介紹幾個用法相似的日語表達方式,包括「~気味」「~っぽい」「~ようだ」「~そうだ」和「~難い」,並解析其間的語感差異和使用情境。這些詞彙常用於表示負面傾向及猜測,並提供了日常生活中的實例分析。通過深入探討這些詞語的使用,讀者可以更好地掌握日語表達的細節和文化背景,從而提高日語溝通能力。
Thumbnail
在我們生活中如果被人說了一些不愛聽的話是會很不爽的,而這種話對於大多數人都是NG的。日語中也一樣,為了不成為惹人厭的人,快來看一下日語中這樣說會惹人厭的5句話吧~ 「いまヒマそうね」 “你好像很閒呢” 這種表達方式中含有輕視他人的感覺。聽到這句話的瞬間,被說的人心中會產生“我也是有事情做的
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
❦ 囉嗦 --- 多言不止;騷擾、麻煩。總之怎麼看都是個令人討厭的動詞。 ❦ 雞婆 --- 形容人多事、好管閒事。好像沒有"囉嗦"來得那麼囉嗦! 我曾在廣播中聽過《我成為台灣歐巴醬的修練之路》的作者近藤彌生子說,她覺得台灣人有一種"雞婆"的特性,她覺得這是台灣人很特別之處,她覺得有時候很被關
Thumbnail
[麻煩] 解決麻煩事的最好方法 就是處理麻煩事   不處理它 放在心中會孳生利息 跟借高利貸一樣
面對學生在課堂上的情緒反應以及處理相關問題是老師工作中最棘手的部分。這篇文章描述了一位老師在處理學生考試行為時的經歷,以及她對自己處理方式的懷疑和反思。文章中提到了處理學生情緒的過程中,對自己的工作方式和學生接受度的進步,以及未來方向。
Thumbnail
在教育現場遇到越來越多的孩子很容易脫口而出的一句話是「這樣好麻煩哦」!或者為了避免自己認定的麻煩,乾脆很多事情都不做或者將就一下就好。我一直很好奇這樣的狀態是怎麼形成的?經過多年的觀察,和身為成人的我們絕對息息相關!
Thumbnail
工作中大家都有討厭聽到同事或主管講的一句話吧?一聽到這句話,就會產生煩躁的情緒。最近我最討厭聽到的就是'你很忙嗎?'。希望不會再聽到這句話,否則真的不確定我是否能忍得住不頂嘴,或是提前離職。