大慧書信 (22)

2023/09/09閱讀時間約 2 分鐘

二十二、示曾機宜 (叔遲)

雪峰三上投子、九到洞山,緣法不契;末後,得巖頭、掃摒從前零碎所得,方得心地開通。

巖頭云:「若欲他時、播揚大教,須是一一從自己胸襟流出、蓋天蓋地,始是大丈夫所為。」

巖頭之語,非特發明雪峰根器,亦可作學此道者、萬世規式。

所謂「胸襟流出」者,乃是【自己、無始時來現量】,本自具足;纔起第二念,則落比量矣。

比量,是外境、莊嚴所得之法;現量,是父母未生前、威音那畔事。

從現量中得者,氣力麁;從比量中得者,氣力弱。

氣力麁者,能入佛、又能入魔;氣力弱者,入得佛境界,往往、於魔境界、打退鼓,不可勝數。

此事,不在聰明靈利、亦不在鈍根淺識;據實而論,只以噴地一發、為準的耳。

纔得這箇消息,凡有言句,非離真、而立處,立處、即真;所謂「胸襟流出、蓋天蓋地」者,如是而已,非是做言語、求奇特、他人道不出者、錦心繡口、意句尖新,以為「胸襟流出」也。

十回、被師家問著,九回、祇對不得,【不妨、只怕向髑髏前、彊作主宰】;纔見宗師、開口動舌,便領將去,似這般底,佛出世、亦救他不得。

叔遲、根性雖鈍、却得便宜,【真實要敵生死故,矻矻孜孜、心心念念、不肯放捨;前所云「得便宜」,便是這些鈍底家風也】。

既有決定志,得之入手、自有時節,亦莫管、得在何時。

老僧常與衲子輩說:要參妙喜禪,須是辦得一生不會,始得;若要求速效,則定是相誤。

何以故?只為從來、無法與人,但為人做得箇指頭路底漢子耳。

古德云:「有所得、是野干鳴,無所得、是師子吼。」

佛、是通變底人,於四十九年中、三百六十餘會說法,隨其根性、而引導之;故於十法界內、一音演說,眾生隨類、各獲饒益,譬如東風一拂,萬卉齊敷,佛所說法,亦復如是。

若有意、於十法界內、作饒益,則是「以我說法,欲使眾生、隨類得度」,不亦難乎?

不見,舍利弗、在般若會上、問文殊曰:「諸佛如來、不覺法界耶?」

文殊曰:「弗也!舍利弗!諸佛、尚不可得,云何有佛、而覺法界?法界、尚不可得,云何法界、為諸佛所覺?」

看他兩人、恁麼激揚,又何曾著意來?

從上諸佛、諸祖為人,皆有如是體裁;自是、後來兒孫、失其宗旨,遂各立門戶、造妖揑怪耳。

叔遲、既於世間灰心,則已省得無限事了也。

「不壞世間相、而談實相」,佛佛授手、祖祖相傳,無差、無別;自是、學此道者、錯認方便故,傳習將去,殊不本其源流耳。

如何是「不壞世間相、而談實相」?妙喜為爾說破:

奉侍尊長、承順顏色,子弟之職當做者、不得避忌,然後,隨緣放曠、任性逍遙,【日用、四威儀內,常自檢察,更以「無常迅速、生死事大」,時時提撕】;無事,亦須讀聖人之書,資益性識。

苟能如是,世、出世間,俱無過患矣。

森愛耦諧
森愛耦諧
01 金剛經的三句義與禪門料簡 02 金剛經 Conze 英譯中文 03 金剛經笈多譯本白話釋義 04 金剛經問答 05 金剛經笈譯玄譯二版本比對 06 金剛經詞語置換 (總結) 07 道、禪
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!