凝視著自己搖晃的心 ゆれる階 (搖晃的階梯) 日文書櫃

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
自身家庭的秘密 在作者中學3年級才被揭開

自身家庭的秘密 在作者中學3年級才被揭開

收錄於ダ・ヴィンチ

達文西雜誌2023.1月號

我的母親死了兩次......

這是本被迫看向自身身世和內在的自傳性小說。

「母親生下我後沒多久,便嫁去對面的人家。」

因為松村友視的爸爸得病年紀輕輕就過世,祖父將他入籍成自己的兒子,並讓他媽媽再嫁。

但年幼的松村並未得知這些,而是聽說「爸爸和媽媽都已經不在世上了。」

祖父一方面安排,一方面離開和松村友視生活的家,另外住進和愛人共築的愛巢。

他就這樣和祖母度過了年幼時期。

✨以下訪談節錄 物語屋自譯

曾以 鎌倉のおばさん (鎌倉的阿姨)一書獲得1997年第25屆泉鏡花文學賞

曾以 鎌倉のおばさん (鎌倉的阿姨)一書獲得1997年第25屆泉鏡花文學賞


在本書《ゆれる階》(暫譯:搖晃的階梯)中,重回過往,有了和之前不同的領會。


「當還在的母親真正死去時,我想到的是,『啊,這次她再次去世了啊』。

因為我和母親之間,一直都有某種精神上的疏離感。

但是當『母親再度死去』的想法竄升時,就決定以此作為書的伏筆。」

「我啊,對自己喜歡的事,會記得非常清楚。雖然不見得是確確實實的記憶,但因為是小說所以剛好。」

即便細細解剖自己的情緒,但書中絲毫見不到他對於母親的孺慕之情。

「嗯,可以說完全沒有。

雖然祖母在我面前,把母親當作親戚的阿姨,在家裡也有母親的照片,但對我來說因為母親是早就過世的人。

就算覺得『照片裡的母親和阿姨真像啊』,也不見得會帶著感情。

最大的原因我覺得是,小說家祖父的存在。

身在無從得知的家庭裡,這種立場對我來說是好的吧!

雖說知道自己和朋友的家庭長的不一樣,也曾覺得很激動,

但祈求一家團圓的心情,很自然地就被抽離了。

就這點來說,我果真是特殊境遇的孩子。」

終於在中學三年級被告知自己的身世,而這個透露的人,並非祖父母,而是和祖父一起生活的愛人。


「這也是讓人覺得誇張。那個阿姨,就像在玩弄別人的人生一樣(笑)。

但是對我來說比起吃驚,不想要聽說這些的心情比較強烈。

因為這應該不是從一個阿姨口中說出來的話,而是要從祖母來說才對。

在我心裡就是有這樣的歪理。

但事實上這也是因為祖父給了我這些,才有了現在的我。

我並不討厭扭曲的我,因為我從扭曲當中活了下來。 在這殘酷的世界中,能感受到某種共識,也就是不去在意的活著,也可能是因為有了這層扭曲。」

在祖父葬禮和母親面對面之後,也沒有特別親密地接觸。


讀到已他界母親的日記,也沒有湧現特別的情感。 「

『一般來說,這裡應該要潸然淚下』,是像這樣客觀地讀著作品。

比起動容地接受母親的想法,反而是覺得觸碰到一個辭世的人類情感。

對於母親那樣的清淨、潔愛的感情中,感到自己帶著某種緣分,這讓我變得比較開心。

但是就算如此,根據日記發現祖父梢風的溫柔,明顯讓我比較訝異。

稍風明明像是賦予我扭曲的怪物存在啊(笑)。

雖然那個怪物也不至於很討人厭,但稍風自己隱藏的純粹在日記當中都顯露出來了。

因此我的母親,可以說是顯露這溫柔的稀有存在。」

本書作者

村松友視(むらまつ ともみ)

1940東京出生。

藉由擔任中央公論編輯,1980年寫出《我是殘酷的那方》此處女座出道。

avatar-img
8會員
246內容數
佳句擷取自小說&日常文字 日文&中文
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
物語屋的沙龍 的其他內容
仕事に打ち込むためには恋も必要です。 自我實現是需要愛情的。 恋は人間の情熱をつくる燃料です。 愛情是人們創造熱情的材料。 燃料がないと、からだも頭もよく動きません。 如果少了燃料,無論是身體還是心靈都會無法動彈。 そして新しい恋は、旧い恋を捨てなければ訪れては来ないです。 若不捨棄
訪談歌手作家:Uru 收錄「幸せの詩」(幸福之詩) 「鈍色の日」(鈍色之日) 「それを愛と呼べるなら」(若這能夠成為愛) ,三個故事談論家庭、人生、戀愛等等主題。 是一部「抱著對誰也無法傾訴的秘密」,脆弱卻也絢麗的短篇集。 在歌手Uru的歌中,你能發覺她總追尋著尚未發現的深處苦痛。
生きることば あなたへ 贈予你的生活語言 By瀨戶內寂聽 ✨序章: 幸せはあなたの心の中に。 幸福就在你的心裡。 ✨節錄喜歡的句子✨ 愛されたいと思い、ようやくその人に愛されるようになっても、 もっと愛してほしいと思い、心の安まることもありません。 一直期待那人愛上你,雖
不帶「正解」的繪本作家: ヨシタケシンスケ(吉竹伸介) 作家採訪節錄 「明明白白直直接接,因為能夠用有趣奇異的想法創作繪本,讓我能在平常時把自己所想的不加修飾地表達出來,非常地輕鬆。」 「5年還是10年後,就是想讓人有驚喜感持續造訪的惡作劇。」 這次最新產出的繪本是メメントモリ(暫譯:綿綿和摩
看不見、聽不見也無法說話 這樣有辦法從地下救出這樣的殘障女士嗎?
部作品的特色是角色很多元,可以在裡面找到你可能喜歡的角色。 每個角色戲份都不少,主要想傳達的是不同世界的人,彼此慢慢了解對方,和相識的時間多寡無關,新的相遇和舊的緣分能夠累積起來,讓人生更豐富。 特別是裡面的角色台詞也透露淡淡的人物情緒。 我一直覺得台詞是劇場的靈魂,雖然這部作品的劇情沒有高潮迭
仕事に打ち込むためには恋も必要です。 自我實現是需要愛情的。 恋は人間の情熱をつくる燃料です。 愛情是人們創造熱情的材料。 燃料がないと、からだも頭もよく動きません。 如果少了燃料,無論是身體還是心靈都會無法動彈。 そして新しい恋は、旧い恋を捨てなければ訪れては来ないです。 若不捨棄
訪談歌手作家:Uru 收錄「幸せの詩」(幸福之詩) 「鈍色の日」(鈍色之日) 「それを愛と呼べるなら」(若這能夠成為愛) ,三個故事談論家庭、人生、戀愛等等主題。 是一部「抱著對誰也無法傾訴的秘密」,脆弱卻也絢麗的短篇集。 在歌手Uru的歌中,你能發覺她總追尋著尚未發現的深處苦痛。
生きることば あなたへ 贈予你的生活語言 By瀨戶內寂聽 ✨序章: 幸せはあなたの心の中に。 幸福就在你的心裡。 ✨節錄喜歡的句子✨ 愛されたいと思い、ようやくその人に愛されるようになっても、 もっと愛してほしいと思い、心の安まることもありません。 一直期待那人愛上你,雖
不帶「正解」的繪本作家: ヨシタケシンスケ(吉竹伸介) 作家採訪節錄 「明明白白直直接接,因為能夠用有趣奇異的想法創作繪本,讓我能在平常時把自己所想的不加修飾地表達出來,非常地輕鬆。」 「5年還是10年後,就是想讓人有驚喜感持續造訪的惡作劇。」 這次最新產出的繪本是メメントモリ(暫譯:綿綿和摩
看不見、聽不見也無法說話 這樣有辦法從地下救出這樣的殘障女士嗎?
部作品的特色是角色很多元,可以在裡面找到你可能喜歡的角色。 每個角色戲份都不少,主要想傳達的是不同世界的人,彼此慢慢了解對方,和相識的時間多寡無關,新的相遇和舊的緣分能夠累積起來,讓人生更豐富。 特別是裡面的角色台詞也透露淡淡的人物情緒。 我一直覺得台詞是劇場的靈魂,雖然這部作品的劇情沒有高潮迭
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
當我接受日常生活總要伴隨著許多不如意這個事實以後,我就心不甘情不願地變成了大人,但日子的確也好過多了。」她意識到死亡無所不在,在人生山窮水盡的時刻,才能體會深深鏤刻心底的美。即使深愛的人一個個離我們而去,還是要好好地活下去。
Thumbnail
小學三年級的暑假,我和母親久違地回到三重縣。 那是我們四年來第一次回到故鄉。 那天,母親手持菜刀哭喊,父親拼命勸說的場景,像傷痕一樣深深烙印在我的腦海中。 雖然這是我的故鄉,但我卻沒有感到一絲親切感,或許是因為那件事的影響。 確實,那天母親帶我來到宇治山田車站,還買了杯麵和《週刊少年Ju
Thumbnail
這是一篇關於一個母親和她年幼的孩子從家中逃亡的故事。母子倆漫無目的地過著不確定的生活,在這段逃亡之旅中,孩子感受到了母親的沉默和未知的未來,充滿著對金錢和家庭的不安以及對逃亡生活的困惑和不安。
Thumbnail
我:「我一點,也不想變成我母親那樣。 她的行為對我造成的任何困擾,我都記下來了。 盡我所能不要變成她那樣的人。」
Thumbnail
會開始做「終活」這個題目,一部分是因為我在長照單位服務,另一個很重要的原因則是我的外婆。在外婆離世以後,我才發現,原來我一點都不認識她。在外婆離開以後,恰好工作上接觸到「終活」議題,我開始著手準備《時光筆記本》,希望不要再有人經歷我所承受過的痛。
Thumbnail
我的奶奶在我父親十歲的時候因病去世,對於她的了解我皆從父親和姑姑們的描述。因此我對她有一定的印象存在。    奶奶出生於富裕的家庭,但是在那個對於男性子嗣重視的年代,女性結婚後通常視為夫家中心。爺爺和奶奶因為媒妁之言而結婚,也是彼此的二婚。當時爺爺已經有五位孩子,這對奶奶而言是一項很大的挑戰,該如
Thumbnail
 我的父母是寫信認識的,所以我想他們在交往的階段,心裡大概都有著巨大的粉紅憧憬,想像浪漫;他們有城鄉差距、不同的家庭環境,媽媽回娘家都要搭上4-5小時車程,因此也只有在放長假時才能回去見家人。   兒時印象外公家只有外公和阿姨與她的小孩,長大以後知道外婆去世、阿姨單親並扶養著小孩,我很喜歡回外公家
Thumbnail
父親因為太過「溫柔」,而外遇離婚,在父親拋棄原家庭的15年後,某天得知父親的死訊,住在鐮倉的三姊妹,29歲在醫院擔任護士的大姊─幸(綾瀨遙 飾)、23歲在銀行上班的二姊─佳乃(長澤雅美 飾)與20歲在體育用品店工作的小妹─千佳(夏帆 飾),決定前往三形參加父親的告別式,卻意外發現了同父異母的
Thumbnail
我的人生經歷第一位失智親人是我的外婆,對外婆的印象還有些不夠深入,我只記得有時外婆不記得我是誰,而當還是小學生的我聽到外婆對我講著日文時,阿姨臉上一臉錯愕的拉著我到旁邊去時,我並不知道發生什麼事。外婆以為我是日本人,而她總要回去一個她口中的「家」。   這幾天我因爲處理一些事務而回到了故鄉,順道
Thumbnail
關於上一篇聊到的那位律師,大約在那件事結束後的三、四個月,我接到了一則訊息,內容很短,是不認識的人發的。 『請問是命玄師父嗎?能不能請您幫我一個忙?我母親去世兩個多月了,可是祂好像有話要跟我們說……』 事實上,我應該要叫這位仁兄回去問當初負責超渡他母親的傢伙,事情怎麼沒處理好,導致他媽媽在逝世後
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
當我接受日常生活總要伴隨著許多不如意這個事實以後,我就心不甘情不願地變成了大人,但日子的確也好過多了。」她意識到死亡無所不在,在人生山窮水盡的時刻,才能體會深深鏤刻心底的美。即使深愛的人一個個離我們而去,還是要好好地活下去。
Thumbnail
小學三年級的暑假,我和母親久違地回到三重縣。 那是我們四年來第一次回到故鄉。 那天,母親手持菜刀哭喊,父親拼命勸說的場景,像傷痕一樣深深烙印在我的腦海中。 雖然這是我的故鄉,但我卻沒有感到一絲親切感,或許是因為那件事的影響。 確實,那天母親帶我來到宇治山田車站,還買了杯麵和《週刊少年Ju
Thumbnail
這是一篇關於一個母親和她年幼的孩子從家中逃亡的故事。母子倆漫無目的地過著不確定的生活,在這段逃亡之旅中,孩子感受到了母親的沉默和未知的未來,充滿著對金錢和家庭的不安以及對逃亡生活的困惑和不安。
Thumbnail
我:「我一點,也不想變成我母親那樣。 她的行為對我造成的任何困擾,我都記下來了。 盡我所能不要變成她那樣的人。」
Thumbnail
會開始做「終活」這個題目,一部分是因為我在長照單位服務,另一個很重要的原因則是我的外婆。在外婆離世以後,我才發現,原來我一點都不認識她。在外婆離開以後,恰好工作上接觸到「終活」議題,我開始著手準備《時光筆記本》,希望不要再有人經歷我所承受過的痛。
Thumbnail
我的奶奶在我父親十歲的時候因病去世,對於她的了解我皆從父親和姑姑們的描述。因此我對她有一定的印象存在。    奶奶出生於富裕的家庭,但是在那個對於男性子嗣重視的年代,女性結婚後通常視為夫家中心。爺爺和奶奶因為媒妁之言而結婚,也是彼此的二婚。當時爺爺已經有五位孩子,這對奶奶而言是一項很大的挑戰,該如
Thumbnail
 我的父母是寫信認識的,所以我想他們在交往的階段,心裡大概都有著巨大的粉紅憧憬,想像浪漫;他們有城鄉差距、不同的家庭環境,媽媽回娘家都要搭上4-5小時車程,因此也只有在放長假時才能回去見家人。   兒時印象外公家只有外公和阿姨與她的小孩,長大以後知道外婆去世、阿姨單親並扶養著小孩,我很喜歡回外公家
Thumbnail
父親因為太過「溫柔」,而外遇離婚,在父親拋棄原家庭的15年後,某天得知父親的死訊,住在鐮倉的三姊妹,29歲在醫院擔任護士的大姊─幸(綾瀨遙 飾)、23歲在銀行上班的二姊─佳乃(長澤雅美 飾)與20歲在體育用品店工作的小妹─千佳(夏帆 飾),決定前往三形參加父親的告別式,卻意外發現了同父異母的
Thumbnail
我的人生經歷第一位失智親人是我的外婆,對外婆的印象還有些不夠深入,我只記得有時外婆不記得我是誰,而當還是小學生的我聽到外婆對我講著日文時,阿姨臉上一臉錯愕的拉著我到旁邊去時,我並不知道發生什麼事。外婆以為我是日本人,而她總要回去一個她口中的「家」。   這幾天我因爲處理一些事務而回到了故鄉,順道
Thumbnail
關於上一篇聊到的那位律師,大約在那件事結束後的三、四個月,我接到了一則訊息,內容很短,是不認識的人發的。 『請問是命玄師父嗎?能不能請您幫我一個忙?我母親去世兩個多月了,可是祂好像有話要跟我們說……』 事實上,我應該要叫這位仁兄回去問當初負責超渡他母親的傢伙,事情怎麼沒處理好,導致他媽媽在逝世後