小學二年級的妹妹寫:「花朵打下來了」,老師把「打」畫叉,改成「落」字;妹妹邊訂正錯字,邊問媽媽說:「浪花可以打過來,為何花不能『打』下來?」
妹妹認為浪花跟花朵都是花,所以舉一反三,就用「打」描述花掉下來的樣子。孩子不簡單,我們很少去想這些平常習慣的用詞,也很難跳出制式框架,但妹妹卻能從其他字句去推演。
媽媽解釋,我們去看海,就是看著大浪、小浪拍打岸上……但這種浪花跟樹上長的花不一樣,花是從上面掉落下來,所以用花落下。
但,花朵難道不可能被狂風暴雨「打」下來嗎?
孩子的疑惑開啟我們對於標準答案以外的思考,創意發想值得嘉許!
本文曾發表於自由時報