隨著ChatGpt這類的AI生產工具,越來越多人運用這項工具來幫忙論文寫作,我看過的文獻就顯示,許多編輯發現,現在收到的文章,有四成到五成的比重可能是有運用過AI協作。
小平同事曾經說過:實踐是檢驗真理的不二法門,所以我又調皮了。
我把兩段文字,丟去給現在新出現的AI偵測器檢查,這一類的偵測器採用的方式是去抓文章當中書寫樣式,看會不會有那種A I生成內容一本正經的書寫樣貌.
我寫的文字部分, A I偵測器判斷結果是,只有百分之25的 機率是ChatGpt所撰寫的;然後我拿A I寫的一小段文字丟進去做測試,結果他就說這段文字是由A I產生的。
接下來才是我真正調皮的開始,正在讀文獻,所以把文獻裡面的一段文字貼上去看看A I偵測器怎麼判讀,結果A I偵測器他說4/7的句子看起來是A I生成的。可是這份文獻出版的日期是2020年,那個時候還沒有ChatGpt,所以這一定是有些什麼誤會。
我的看法是,現在的A I偵測,是從書寫風格作為判斷,而他使用的書寫風格,又是從一些寫作風格被視為良好的寫作習慣模仿出來的。
在這種情形之下,如果你的寫作習慣,真的非常良好,那這些偵測器很有可能會認為你寫的文章是A I產生的。
這引發另外一個有趣的問題,過往有些朋友其實論文寫得很好,但是英文不夠好,所以常常會找人幫他中翻英,這絕對沒有學術倫理的問題,因為整個文章的概念和文字都是他寫的。
在現在生成式AI這麼厲害的情形之下,把中文丟去請A I翻譯,其實品質不錯,但是在AI偵測器之下,卻很有可能把它判讀為A I生產的,事實上也是,在這種情形之下,你要說這篇文章有違學術倫理嗎?
這是一個新的有趣議題了