[節日|英文]各國一些特別的跨年慶祝、迎新年方式,一起來看看你知道哪幾個呢?&跨年、迎新年的英文用語(入"即時精選")

更新於 發佈於 閱讀時間約 13 分鐘

和我一起跟著"空中英語教室"學各國跨年迎新方式的英文吧!

這部新年視頻(見頁尾),蠻輕鬆有趣,又有知識性-----但,(重點在這個"但")沒有字稿,或具體的英文內容分析...加上我對閃現的視頻內容吸收度不太好--內容很容易飄過,或資訊前後混亂~所以,還是打成文章,順便分析一下囉^^

一、首先,被問到"你如何慶祝新年(How do you celebrate New Year's)時,我們通常會想到:倒數、放煙火。

"跨年"Bring/Ring in the New Year:英文其實沒有"跨年"的詞語,通常相似情境下會用的語詞是Bring in the New Year"迎接新年",或Ring in the New Year"(用鐘聲來)迎接新年"請不要自創中翻英的詞彙直譯成"cross the year"(感覺像在過馬路cross the road),或"welcome the New Year"(只能歡迎welcome人,不能welcome年)喔~

How do you plan to bring in the New Year?(你計畫如何迎接新年?)
How will you ring in the New Year?(你打算如何迎接新年?)

之所以會有Ring in the New Year的用法由來是,從整整100年前(1923-2023年)開始,即便碰上二次世界大戰,每年英國的大笨鐘都會在跨年時刻用"敲鐘(ring the bell)"來告知大家新年的到來。結果,用鐘聲來"迎接新年"(ring in the New Year),就變成是跨年的英文慣用語了。

For 100 years, Big Ben’s iconic bongs have helped Britons, and the world, ring in the New Year. (100年來,大笨鐘標誌性的噹噹聲,幫助英國人和全世界敲響新年的鐘聲。)

ring的名詞可做戒指、或鈴聲,但ring in the New Year的ring是動詞,敲鐘的意思,跟"戒指"可沒關係😁

另外,ring the bell,除了"敲鐘"外,還有"按門鈴"的意思,還有個易混淆的ring a bell,把the替換成a,是"想起/回憶起..."的意思。

ring in the New Year 跟戒指沒關係!

ring in the New Year 跟戒指沒關係!

倒數Countdown:倒數的英文是"Count"down(5,4,3,2,1的往下"down"數Count)[ˋkaʊnt],發音不要變成是"calm"〔kɑm〕down(冷靜)。

Where to watch the New Year's Eve fireworks and countdown for 2024 (on TV and streaming services)?(在電視或串流服務,)哪裡可以看到2024年的跨年煙火表演與倒數?
In Taipei, we usually ring in the New Year with Taipei 101's fireworks, and countdown.在台北,我們通常以台北101的煙火和倒數來迎接新的一年。

煙火Fireworks:Firework不是"火工"(火攻?)這裡的work有"(可展示的)作品"的意思,煙火品。類似意思的-work字尾,還有:artwork藝術作品、ironwork鐵製品、patchwork拼布作品等。

另外要注意,煙火秀的firework屁股後要加s,因為整場煙火秀會施放"多個"煙火^^

*還有很多其他的"-work結尾"字喔~

  • -work"運作"的意思:像團隊合作teamwork、發條裝置clockwork、網路network。
  • -work"任務"的意思:學生們頭痛的回家作業homework、野外考察任務fieldwork、課堂任務coursework。其中homework比較是每日的作業,而coursework是整學期一系列的作業、實驗報告、項目等。
fireworks是煙火,不是火工/火攻

fireworks是煙火,不是火工/火攻

二、但其實,(各國)有許多慶祝新年的有趣方式喔"(There are many ways to celebrate New Year's.")

咦,"New Year"後面加了's!?還有剛剛的"你如何慶祝新年(How do you celebrate New Year's),也是後面加了's,為啥?

raw-image

我們中文會直接說是"慶祝新年",所以可能覺得直接用"celebrate New Year"就對了。

但英文是很精準並注重邏輯的,它認為慶祝新年不會是慶祝整年(New Year),基本是發生(take place on)在新年前夜(New Year's Eve) 、新年當天/元旦(New Year's Day)、或是新年假期( New Year's vacation),所以都是加's的喔~

另外,這裡的"發生"會用"take place",而不是happen或occur,有什麼區別呢?

"happen":通常用於發生"意外、隨機、模糊不清"的事,比如"發生什麼事了( What happened?)";"occur":為較正式的用法,通常用在發生"較嚴肅、正式、具體、需被強調"的事,比如" 這個死亡/謀殺發生(在什麼時間)(The death/murder occurred (at 具體時間))","發生了一個錯誤(A mistake occurred..)"。

"take place",則使用在發生"有計畫、安排好"的事,通常指明具體日期地點。

New Year's Eve countdown and concert events in Taiwan take place in various cities across the island, including Taipei, Taoyuan, Taichung, Tainan, Kaohsiung, and Hualien-Taitung .(全台有許多地方皆有2024倒數及跨年演唱會,包括台北、桃園、臺中、臺南、高雄和花東。)

英文分析多了些,接下來進入正題"各國有趣的新年習俗"。

三、各國有趣的新年習俗

這部分我補了較詳細的中文資料,及英文新聞句子,就不再補充英文語法講解囉~

1.亞洲

韓國--普信閣敲鐘儀式(Bosingak bell-ringing ceremony)

韓國與日本相同都有敲鐘的傳統活動,每到跨年時會聚集在普信閣(Bosingak)等待敲鐘,一起祈福,並敲響33下迎接新年。

菲律賓--穿圓點服飾(Wearing polka dots)

穿著圓點圖樣的服飾當地人認為財運為新的一年重要的開始,而圓型是硬幣的外型,因此在新年穿上圓點圖案的衣服及吃圓形食物。

In the Philippines, it doesn't matter where the polka dot pattern is. It could be on your shirt, shoes, or even on your underwear, round shapes are said to bring in prosperity and wealth.

2.美洲

加拿大--北極熊冬泳(Polar Bear swim)

擁有百年歷史的「北極熊冬泳」是溫哥華迎新年的特有方式,民眾會穿著不同的裝扮踴躍參與。

Canadians across the country are participating in a frosty New Year’s Day tradition — the polar bear dip.
Revelers run into English Bay during the annual New Year's Day Polar Bear Swim in Vancouver.

Revelers run into English Bay during the annual New Year's Day Polar Bear Swim in Vancouver.

巴西--穿戴白色衣服(Wearing white)

穿上整深白色的衣服,象徵和平,同時也代表新年會被淨化,並往大海裡灑花藉以紀念海之女神Lemanja。

3.歐洲

西班牙--象徵幸運的12顆葡萄(The 12 lucky grapes)

自 1909 年因葡萄盛產而開始了消耗葡萄的習俗:午夜 12 點馬德里太陽門廣場鐘樓響起,每響一聲便要吃一顆葡萄共 12 顆。

Everybody who has ever celebrated New Year's Eve in Spain must surely be aware of the tradition of eating twelve lucky grapes at midnight. --There are two version of explanations about the origin of this tradition.

義大利--丟掉舊的家具(Getting rid of old furniture)

新年當日將舊家具從陽台丟出去,代表全新的開始。

Italians (mainly in Naples 那不勒斯) are likely to throw old pots, pans, clothes, appliances, even furniture out the window. Really! It's meant to symbolize "letting go" of past unhappiness to prepare yourself for the future. Although most Italians have abandoned the tradition, do watch your head on the streets of Naples on New Year's Eve!
raw-image

希臘--在門上掛洋蔥(Hanging onions on doors)

將大串洋蔥掛門前,象徵新年生生不息。

丹麥--摔盤子、跳椅子,躍進新年(Jumping into the new year)

丹麥在跨年日的傳統,是在鄰居和朋友的家門前摔盤子。第二天早上,你家門前有越多碎盤子,代表新的一年你會有越多的朋友和好運。不過住在都市和公寓裡的人們已經不實施這項傳統了。丹麥另一個跨年夜的習俗是午夜前丹麥人會站在椅子上,準備在午夜12點準時跳下椅子,代表正式躍進新的一年。

Residents of Denmark greet the New Year by throwing old plates and glasses against the doors of family and friends. This tradition is believed to banish bad spirits. They also stand on chairs and jump off of them together at midnight to "leap" into January. This they do in hopes of good luck.

空中英語的新年影片在此

這些各國新年你們知道哪幾個呢?

試著跟朋友、家人們用英文介紹這些新年習俗看看吧^^ Happy New Year~

🎇🎆㊗️🥳❤️🎉🎇🎆㊗️🥳❤️🎉🎇🎆㊗️🥳❤️🎉🎇🎆㊗️🥳❤️🎉🎇🎆㊗️🥳

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
這個介紹很酷,順便一起練習英文
溫紅一杯的知識樹-avatar-img
發文者
2024/01/01
雙人徐的自言自語 高興徐徐有喜歡,下次再用英文介紹更多^^ 新年快樂喲~ 🎇
黃璧怡-avatar-img
2023/12/31
菲律賓穿圓點這個習俗很有趣,可能是因為圓形有生生不息之意?祝你新年快樂!
溫紅一杯的知識樹-avatar-img
發文者
2024/01/01
黃璧怡 可能是喲~^^也祝璧怡新年快樂喲~ 🎇
Angela Chen-avatar-img
2023/12/31
各國迎接新年的習俗真是有趣,謝謝分享。
溫紅一杯的知識樹-avatar-img
發文者
2023/12/31
Angela Chen 高興Angela有喜歡,新年快樂喲~ 🎇
avatar-img
溫紅一杯| Salon
83會員
72內容數
過去的自己非常愛讀書,但讀得非常無方法、無效能。 為了孩子不再走無效痛苦而錯誤的學習道路,也為了我能平反"自己讀了那麼多書又有什麼用"的評語,我決心把 『如何高效學習』這檔事給弄清楚!-
溫紅一杯| Salon的其他內容
2024/03/12
2023(去)年其實是我第一次嘗試擬定具體的新年計畫,而且最後2023年的年度目標: 漸進式"穩定發文"(由每月1~2篇,甚至多月斷更,到逐漸能每月3~6篇),與年底時期許自己的"總發文量達到50篇"均達成了,說實在的自己也蠻感動的...總結去年的經驗,希望今(2024)年的新年目標可再次達成!
Thumbnail
2024/03/12
2023(去)年其實是我第一次嘗試擬定具體的新年計畫,而且最後2023年的年度目標: 漸進式"穩定發文"(由每月1~2篇,甚至多月斷更,到逐漸能每月3~6篇),與年底時期許自己的"總發文量達到50篇"均達成了,說實在的自己也蠻感動的...總結去年的經驗,希望今(2024)年的新年目標可再次達成!
Thumbnail
2024/03/11
2023年我只設了一個大目標"穩定發文",最後挑戰成功了!然因去年底的身體警訊,今(2024)年我得同時挑戰兩個"大目標"--健康與發文兼顧! 且兩個大目標下,還有各有4個"子目標"願景..我花了1-2月這兩個月的時間,進行了各種資料收集與"先期挑戰",最終我的具體目標和預計的執行路徑會是什麼呢?
Thumbnail
2024/03/11
2023年我只設了一個大目標"穩定發文",最後挑戰成功了!然因去年底的身體警訊,今(2024)年我得同時挑戰兩個"大目標"--健康與發文兼顧! 且兩個大目標下,還有各有4個"子目標"願景..我花了1-2月這兩個月的時間,進行了各種資料收集與"先期挑戰",最終我的具體目標和預計的執行路徑會是什麼呢?
Thumbnail
2023/12/28
耶誕節(Christmas)一詞是「耶穌(Christ)」和「彌撒(Missa)」的結合,意思是「耶穌基督的彌撒(被派遣)」,也就是耶穌基督降世。然而,有趣的是,很多自持正統、堅守聖經經典的教會,比如喀爾文派的、或英美的清教徒,都是不過耶誕節的。甚至,清教徒們還曾立法禁止過耶誕節!!原因是什麼呢?
Thumbnail
2023/12/28
耶誕節(Christmas)一詞是「耶穌(Christ)」和「彌撒(Missa)」的結合,意思是「耶穌基督的彌撒(被派遣)」,也就是耶穌基督降世。然而,有趣的是,很多自持正統、堅守聖經經典的教會,比如喀爾文派的、或英美的清教徒,都是不過耶誕節的。甚至,清教徒們還曾立法禁止過耶誕節!!原因是什麼呢?
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
近日,我有幸參加了一場由國立臺灣師範大學體育與運動科學系所舉辦的「看電影學英文:英美澳紐腔及用字差異剖析」的講座,這次經驗為我打開了一扇通往不同英語系國家語言和文化的窗戶。在這場講座中,我學到了許多關於英美澳紐腔以及用字差異的有趣知識,以下是我的心得體會。
Thumbnail
近日,我有幸參加了一場由國立臺灣師範大學體育與運動科學系所舉辦的「看電影學英文:英美澳紐腔及用字差異剖析」的講座,這次經驗為我打開了一扇通往不同英語系國家語言和文化的窗戶。在這場講座中,我學到了許多關於英美澳紐腔以及用字差異的有趣知識,以下是我的心得體會。
Thumbnail
這次我想分享我自己的「大家的日本語」教材自學法,適用範圍為初級到進階四冊。以第五課為例。
Thumbnail
這次我想分享我自己的「大家的日本語」教材自學法,適用範圍為初級到進階四冊。以第五課為例。
Thumbnail
單語者是使用或通曉一種語言的人,通常為母語;多語者是使用或通曉多國語言的人,除了母語,還包括其他外語。
Thumbnail
單語者是使用或通曉一種語言的人,通常為母語;多語者是使用或通曉多國語言的人,除了母語,還包括其他外語。
Thumbnail
繼上一篇主要分享過年前的港台兩地在整體及職場上的差異,這篇則主要從生活面分享我所觀察到的一些過年文化上的差異:)
Thumbnail
繼上一篇主要分享過年前的港台兩地在整體及職場上的差異,這篇則主要從生活面分享我所觀察到的一些過年文化上的差異:)
Thumbnail
新的一年來學點新東西,「龍年」手語怎麼打」,進來看看就知道!不到1分鐘馬上學會歐!
Thumbnail
新的一年來學點新東西,「龍年」手語怎麼打」,進來看看就知道!不到1分鐘馬上學會歐!
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
和我一起跟著"空中英語教室"學各國跨年迎新方式的英文吧!這部新年視頻,蠻輕鬆有趣,又有知識性-----但,沒有字幕稿,或具體的英文內容分析...所以,還是打成文章,順便分析一下囉^^
Thumbnail
和我一起跟著"空中英語教室"學各國跨年迎新方式的英文吧!這部新年視頻,蠻輕鬆有趣,又有知識性-----但,沒有字幕稿,或具體的英文內容分析...所以,還是打成文章,順便分析一下囉^^
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News