聽到一個試教50音的老師說
「を」現在很少人要唸wo 要唸o
他其實只答對了一半
「を」要怎麼唸?
這個問題在日本 每隔幾年都會被拿出來討論
兩種發音都有一定比例的支持者
但是日本政府在1946年公告的「現代かなづかい」
也就是假名的現代使用參照標準
內容寫到「を」當助詞使用時要唸成[o]
並且註明儘管和實際的發音不一致
還是沿用舊時習慣使用的文字
確實在古代「を」是唸成[wo]
直到江戶時代後期漸漸變成[o]
根據愛媛大學名譽教授佐藤榮作先生推論
儘管已有政府公告的標準
卻仍有2種唸法流傳下來的原因是
老師及家長是按照以前自己所學的方式教導小孩
所以沒有改成[o]的地區就一直維持[wo]的發音
另外有一派人主張[wo]是方言的唸法
不過九州和四國地區的愛媛
本州的靜岡、愛知、長野
甚至關東地區的東京、神奈川、茨城等地都有都有人唸[wo]
※以上引用網路新聞蒐集的資料
可見唸wo還是o並不受地區限制 不能算是方言
唯一比較全國一致的答案是 唱歌的時候發[wo]
總之「を」要唸wo還是o
結論是2種唸法都有 不能一口咬定誰對誰錯
既然如此
我自己教發音時 清音表上的字唸[wo]
教句型時 助詞的「を」唸[o]