來自印尼爪哇普巴林加(Purbalingga)的雙人龐克樂團 Sukatani,長期活躍於草根社會運動與環保運動,他們在後龐克中融入強烈的新浪潮感性,將哥德的黑暗色調和新浪漫風潮以合成器流行結合為獨特風格,並使用班尤馬山方言(Banyumasan)進行直白犀利的表達。在舞台上經常戴著巴拉克拉法帽頭套進行表演,並在演出時向觀眾發送蔬菜,以象徵對農民運動(Agrarian Movement) 的支持。
樂團成立的起源來自主唱 Ovi(Novi Citra Indriyati)對音樂的熱情,她自2013年起便是音樂團體 Purwokerto 的成員,至今仍活躍於樂壇。作為一名工人與樂手,Ovi 在繁忙的生活中依然無法壓抑自己的創作欲望,於是開始撰寫歌詞,內容大多來自她對社會不公與腐敗現象的憂慮批判。在此基礎上,Ovi 把歌詞交給搭檔 Al(Muhammad Syifa Al Lutfi),由他進一步編曲並發展成完整的音樂作品。
然而就在昨晚,樂團宣布將從所有音樂串流平台下架歌曲〈Bayar Bayar Bayar〉,原因是在歌曲內容中批判警方引發當局不滿,兩人甚至罕見脫下頭套向印尼國家警察總長及整個警察機構道歉:「我們誠摯向總長及整個警察機構道歉,我們的歌詞涉及批判警察賄賂,並在社群媒體平台上廣受轉發。」並請求網友刪除所有包含該歌曲的影片:「未來經轉發造成的一切風險將不再是樂團的責任。」
〈 Bayar Bayar Bayar 〉目前已從 Spotify 和 Sukatani 的社群媒體下架,但仍可在Bandcamp上收聽,以下為歌詞摘錄:「想辦演出,付錢給警察 / 失物報案,付錢給警察 / 進監獄,付錢給警察 / 出監獄,付錢給警察 / 唉呀,唉呀,我沒有錢來賄賂警察/想貪污,付錢給警察 / 想強拆房屋,付錢給警察 / 想砍伐森林,付錢給警察 / 想當警察,付錢給警察 / 唉呀,唉呀,我沒有錢來賄賂警察。」
印尼「警察改革聯盟」協調員 Aulia Rizal 對這次歌曲下架表示遺憾,並強烈懷疑是警方強迫要求樂團撤下歌曲。Aulia 說:「這首歌是一種批評,警方應該把它當作反思與自我檢討的素材。」並表示這首歌中如「支付警察以獲得駕照」 和「付錢給警察才能辦演出」等歌詞都是公開的秘密:「這些內容並不陌生,這是社會普遍認知的事實,這就是為何警察改革勢在必行。」
此外,Aulia 認為此事件顯示了人民表達自由的權利可能受到了限制:「事實上,表達自由還包括藝術創作自由,這在印尼 《人權法》 中已受到保障,藝術作品作為批判的一種形式,不應受到限制,而是言論自由的一部分。」
而過往 Sukatani 的歌曲也不斷體醒我們,改革與抗爭屬於所有人民,無論其音樂品味、生活態度、社會階級或性別為何,我們都有權運用各種形式去控訴發聲,而這些聲音最終會在蔓延擴散下更加響亮。讓我們搖擺起來,放聲歌唱,迎擊社會體制失靈與權力不公!也希望讀到文章最後的您可以去聆聽〈Bayar Bayar Bayar〉,並分享讓更多人得知此次事件。