Taylor Swift - Cruel Summer 歌詞翻譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 9 分鐘

畫底線代表底下有補充!

Fever dream¹ high in the quiet of the night 在這狂熱到有如夢境的寂靜夜晚 You know that I caught it 你知道我總會把握機會 Bad, bad boy 典型的壞男孩 Shiny toy with a price 像架上昂貴但閃閃發光的玩具 You know that I bought it 你知道我就是願意掏錢買下 Killing me slow, out the window 像慢性自殺一樣,我望向窗外 I'm always waiting for you to be waiting below 我總是盼著你在樓下等我 Devils roll the dice, angels roll their eyes² 惡魔們下了賭注,天使們轉了轉眼珠 What doesn't kill me makes me want you more 所有與你相愛的困難 都讓我更想得到你

And it's new, the shape³ of your body 多新奇啊,你身體的線條 It's blue, the feeling I've got 可我的心卻有如藍色般憂鬱 And it's ooh, whoa, oh 而這一切 It's a cruel summer 有如殘酷的夏天 It's cool, that's what I tell 'em 這很棒啊,我這麼告訴他們 No rules in breakable heaven⁴ 在隨時都會被打破的天堂裡,隨心所欲吧 But ooh, whoa oh 而與你在一起 It's a cruel summer 讓這一切 With you 成了再殘酷不過的夏天

Hang your head low In the glow of the vending machine 你低下頭 販賣機的光籠罩在你身上 I'm not dying(oh yeah, you're right, I want it) 我才沒有沉溺其中(你是對的,我喜歡這個) You say that we'll just screw it up in these trying times 你說我們總會在嘗試中搞砸無數次 We're not trying(oh yeah, you're right, I want it) 但我們根本沒用心對待(你是對的,我喜歡這個) So cut the headlights, summer's a knife 所以關掉車頭燈吧,夏天是把利刃 I'm always waiting for you just to cut to the bone 我一直在等你給我個痛快 Devils roll the dice, angels roll their eyes 惡魔們下了賭注,天使們轉了轉眼珠 And if I bleed, you'll be the last to know 如果我受傷了,你會是最後一個知道的

Oh, it's new, the shape of your body 多新奇啊,你身體的線條 It's blue, the feeling I've got 可我的心卻有如藍色般憂鬱 And it's ooh, whoa, oh 而這一切 It's a cruel summer 有如殘酷的夏天 It's cool, that's what I tell 'em 這很棒啊,我這麼告訴他們 No rules in breakable heaven 在隨時都會被打破的天堂裡,隨心所欲吧 But ooh, whoa, oh 而與你在一起 It's a cruel summer 讓這一切 With you 成了再殘酷不過的夏天

I'm drunk in the back of the car 我醉醺醺的倒在車子後座 And I cried like a baby coming home from the bar (oh) 在回家的路上像個孩子一樣嚎啕大哭 Said, "I'm fine, " but it wasn't true 說著「我沒事」,但都是騙人的 I don't wanna keep secrets just to keep you 我不想為了留住你 而一直守著秘密 And I snuck in through the garden gate 但我還是偷偷從後院門口溜了進去 Every night that summer just to seal my fate (oh) 每晚夏夜都讓我更確定自己的命運 And I screamed for whatever it's worth 而我大喊著:「管他有什麼意義, "I love you, " ain't that the worst thing you ever heard? 『我愛你』,這難道不是你聽過最糟糕的話嗎?」 He looks up grinning like a devil 他像個惡魔一樣笑了起來

Oh, it's new, the shape of your body 多新奇啊,你身體的線條 It's blue, the feeling I've got 可我的心卻有如藍色般憂鬱 And it's ooh, whoa, oh 而這一切 It's a cruel summer 有如殘酷的夏天 It's cool, that's what I tell 'em 這很棒啊,我這麼告訴他們 No rules in breakable heaven 在隨時都會被打破的天堂裡,隨心所欲吧 But ooh, whoa, oh 而與你在一起 It's a cruel summer 讓這一切 With you 成了再殘酷不過的夏天

I'm drunk in the back of the car 我醉醺醺的倒在車子後座 And I cried like a baby coming home from the bar (oh) 在回家的路上像個孩子一樣嚎啕大哭 Said, "I'm fine, " but it wasn't true 說著「我沒事」,但都是騙人的 I don't wanna keep secrets just to keep you 我不想為了留住你 而一直守著秘密 And I snuck in through the garden gate 但我還是偷偷從後院門口溜了進去 Every night that summer just to seal my fate (oh) 每晚夏夜都讓我更確定自己的命運 And I screamed for whatever it's worth 而我大喊著:「管他有什麼意義, "I love you, " ain't that the worst thing you ever heard? 「『我愛你』,這難道不是你聽過最糟糕的話嗎?」 He looks up grinning like a devil 他像個惡魔一樣笑了起來

🩷🩵🩷🩵

1.Fever dream是「似噩夢般的奇異經歷」。

2.Devils roll the dice, angels roll their eyes惡魔們下了賭注,天使們轉了轉眼珠:這裡本來是翻譯成「惡魔們轉著骰子,天使們翻著白眼」但為了押韻所以選擇了後來的版本。另外,這個有出現在Lover的MV裡(大約1:09處):

raw-image


3.Shape形狀:有人猜測這裡對應到Dress的"There is an indentation in the shape of you Made your mark on me, a golden tattoo"

4.Breakable Heaven:在Lover MV中1:11處有出現:

raw-image


很喜歡這首,非常幸運能到現場跟大家一起唱!一首講秘密戀情的歌,反而成為Lover這張專輯裡人氣最高的,怎麼說,就有一種你是名人的話秘密也很難守住吧,的感覺。

Hope you enjoy it!

avatar-img
0會員
11內容數
聽歌以歌詞為主。Swiftie,主要翻譯Taylor的歌。最喜歡Reputation跟Folklore。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
CC 的其他內容
Once the flight¹ had flown 當航班終於起飛 With the wilt of the rose 玫瑰慢慢枯萎 I slept all alone 我一個人陷入沉睡
The good girl in your dreams 你理想中的那個好女孩 Is mad you're lovin' me 非常不滿你愛上了我 I know you wish th
因為是Rap,很多地方為了押韻、流暢,翻譯上會盡量更口語化,導致與原文有些出入,但基本上意思沒有差很多! - Yeah The people, they won't leave 街上
Was any of it true? 這是真的嗎? Gazing at me starry-eyed 用那雙映滿星河的眼睛看著我 In your Jehovah's Witness
You and I under different stars 你和我在不同的星空下 You dream a lot 你懷著夢想 And I keep chasing the past 而我卻不斷追逐過去 To remind you of who we are 試圖提醒你我們曾經的摸樣
I have this thing where I get older but just never wiser 我明明長了年紀,卻沒長多少智慧 Midnights become my afternoons 日復一日作息顛倒 When my depression works the graveyar
Once the flight¹ had flown 當航班終於起飛 With the wilt of the rose 玫瑰慢慢枯萎 I slept all alone 我一個人陷入沉睡
The good girl in your dreams 你理想中的那個好女孩 Is mad you're lovin' me 非常不滿你愛上了我 I know you wish th
因為是Rap,很多地方為了押韻、流暢,翻譯上會盡量更口語化,導致與原文有些出入,但基本上意思沒有差很多! - Yeah The people, they won't leave 街上
Was any of it true? 這是真的嗎? Gazing at me starry-eyed 用那雙映滿星河的眼睛看著我 In your Jehovah's Witness
You and I under different stars 你和我在不同的星空下 You dream a lot 你懷著夢想 And I keep chasing the past 而我卻不斷追逐過去 To remind you of who we are 試圖提醒你我們曾經的摸樣
I have this thing where I get older but just never wiser 我明明長了年紀,卻沒長多少智慧 Midnights become my afternoons 日復一日作息顛倒 When my depression works the graveyar
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
川普2.0的關稅與貿易政策,表面看似反覆無常,實則圍繞著幾個核心目標:扭轉貿易不公、推動美國再工業化、確保戰略自主,以及貫徹「美國優先」原則。本文深入剖析其背後的一致性邏輯、長期戰略意義,以及對全球產業鏈的影響,並探討不同產業的贏家與輸家。
Thumbnail
看到Threads上不到八月就開始期待這首,就簡單分享一下來啦(๑>◡<๑)
Thumbnail
這是一首關於愛情和熱情的歌曲,充滿著夏天的氛圍和青春的感覺。文章中提及了穿搭、愛情、未來夢想等主題,帶給讀者正向、樂觀的態度。讀者能夠在音樂和文章中感受愛的力量,以及對生活的熱情態度。這首歌的翻譯也帶有一些個人感悟和喜悅。
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 07 까만 낮 (Darkday) 夢中如果知道這一切是夢的話會很有趣
Thumbnail
這算是最近最紅的歌之一,於2019年發行,但因疫情攪局而未被好好宣傳,而在The Eras Tour 巡迴後再次爆紅。 Fortnight改天更新,近請期待!
Thumbnail
But loving him was red / 但深愛著他卻是一片艷紅
哇!!好適切的歌喔,為了還相愛卻分開的戀人寫的: ================================================== 上天啊 難道你看不出我很愛她 怎麼明明相愛的兩個人 你要拆散他們啊 上天啊 你千萬不要偷偷告訴她 在無數夜深人靜的夜晚 有個人在想她 以後的日
Thumbnail
川普2.0的關稅與貿易政策,表面看似反覆無常,實則圍繞著幾個核心目標:扭轉貿易不公、推動美國再工業化、確保戰略自主,以及貫徹「美國優先」原則。本文深入剖析其背後的一致性邏輯、長期戰略意義,以及對全球產業鏈的影響,並探討不同產業的贏家與輸家。
Thumbnail
看到Threads上不到八月就開始期待這首,就簡單分享一下來啦(๑>◡<๑)
Thumbnail
這是一首關於愛情和熱情的歌曲,充滿著夏天的氛圍和青春的感覺。文章中提及了穿搭、愛情、未來夢想等主題,帶給讀者正向、樂觀的態度。讀者能夠在音樂和文章中感受愛的力量,以及對生活的熱情態度。這首歌的翻譯也帶有一些個人感悟和喜悅。
Thumbnail
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 07 까만 낮 (Darkday) 夢中如果知道這一切是夢的話會很有趣
Thumbnail
這算是最近最紅的歌之一,於2019年發行,但因疫情攪局而未被好好宣傳,而在The Eras Tour 巡迴後再次爆紅。 Fortnight改天更新,近請期待!
Thumbnail
But loving him was red / 但深愛著他卻是一片艷紅
哇!!好適切的歌喔,為了還相愛卻分開的戀人寫的: ================================================== 上天啊 難道你看不出我很愛她 怎麼明明相愛的兩個人 你要拆散他們啊 上天啊 你千萬不要偷偷告訴她 在無數夜深人靜的夜晚 有個人在想她 以後的日