《烏托邦》「Utopia」來自希臘語ou-(無)+ topos(地方),意思是「沒有這個地方」,也可被解釋為「不存在的地方」。有趣的是,它與 Eutopia(eu- 表示「好」)只有一字之差,因此烏托邦也常帶有「美好之地」的雙關意味。
根據維基大百科記載,烏托邦(拉丁語:Utopia,直譯:「無處之地」),也稱「理想鄉」(和製漢語,曾為魯迅《華蓋集》中使用)、「無何有鄉」(無何有之鄉此句話出自《莊子》之逍遙遊篇)、「泰世」、「大同世」(康有為),是一個理想的群體和社會的構想,名字由托馬斯·摩爾的《烏托邦》一書中所寫的完全理想的共和國「烏托邦」而來,意指理想完美的境界,特別是用於表示法律、政府及社會情況。托馬斯·摩爾在書中虛構了一個大西洋上的小島,小島上的國家擁有完美的社會、政治和法制體系。這個詞被用來描述一種被稱為「意向社群」的理想社會和文學虛構的社會,而這個概念也引申出了其他的概念,最突出的概念就是反烏托邦。Lyman Tower Sargent認為:烏托邦本質上是矛盾的,因為社會是異質的,並且有相互衝突的欲望,因此所有人的欲望不能同時得到滿足。


所以極有可能是因為喝了太多酒(走了太多路),陶淵明不知道在哪裡睡了兩三天,之後才回到村哩,胡謅了一個故事吧!然後,細思極恐,如果《桃花源記》是真的,那應該是「魔神仔」把陶淵明帶到不知名墳場去了吧!(大誤
關於「烏托邦」主題的音樂,其實在古典音樂、流行音樂甚至在很多歌劇作品中都能找到從不同角度詮釋理想世界的段落。
古典與藝術音樂中的「烏托邦」式作品往往以理想世界、平靜的田園生活、世界和平為題材,有些甚至直接呼應「烏托邦」思想。例如華格納的《帕西法爾》Parsifal描述騎士尋找聖杯與精神救贖,結尾象徵理想的神聖國度,華格納晚期作品中不少具有宗教與理想社會的色彩,被當成是一種「音樂中的烏托邦」的類型。
馬勒的《第三交響曲》探索人與自然、愛與上帝的關係,逐步構建理想的人類境界,尤其第六樂章〈愛我者上天堂〉,更有強烈的烏托邦情懷。
而近代流行歌曲中,約翰·藍儂所寫的《Imagine》這首歌闡述了對於理想世界的嚮往,僅有簡單的鋼琴旋律、輕搖滾式的伴奏,整首歌曲充滿了樸實無華的筆觸,歌詞直接描繪「沒有國界、宗教、財產,人人平等」的理想世界,是流行音樂中最具代表性的烏托邦歌曲之一,而當時的時空背景,1970年代冷戰的緊張局勢逐漸消弭,不知為何而戰的越戰也終於落幕,約翰·藍儂秉持反戰精神並支持反戰運動,而這首《Imagine》更被視為反戰運動中的聖歌,也許,在千百年後,《Imagine》這首歌曲所傳達的意念仍將是人類觸不可及的理想。
1984年,非洲面臨著20世紀最嚴重的大饑荒與大乾旱,其中衣索比亞饑荒最為嚴重。非洲共有24個國家出現了嚴重的食物短缺,約有1.8億人受到飢餓和死亡的威脅。1985年,由麥可·傑克森和萊諾·李奇共同譜寫《We Are the World》(中文譯為「天下一家」),昆西·瓊斯負責製作,由美國45位歌星聯合演唱,旨在聲援向非洲饑民捐款的大型慈善活動「美國援非」(USA for Africa),歌詞充滿了人道精神,呼籲全球各地的人們團結起來,為那些需要幫助的人伸出援手。這首歌曲也很接近烏托邦的精神。
不過那時候我們聽到這首歌的副歌「We Are the World...」都會唱成「烏鴉的窩」...
恰好這次的音樂會主題就是《Utopia》烏托邦,《Utopia》管樂一曲出自當代美國作曲家蘭道爾・D・史丹布里奇(Randall D. Standridge)之手,他擅長創作具視覺感與情境描寫的管樂作品,《Utopia》一曲描繪一個理想社會的音樂景觀,融合莊嚴與抒情的段落,以明亮的旋律與豐富的配器展現對和平與希望的嚮往,作品中段情感鋪陳細膩,尾聲恢弘壯闊,如同對未來世界的一種美好展望。
《Utopia》一曲接在序曲之後,作為本次音樂會的主題,希望這次不要放太多炮,能夠順利演出!