【超實用西文商務會話句型精選 -- 14 類場景應用,含跨部門溝通、專案進度討論、商務談判等】

更新於 發佈於 閱讀時間約 30 分鐘

💼 一、會議 Meeting

1. ¿A qué hora comienza la reunión?

會議幾點開始?

📌 ¿A qué hora comienza la reunión con el equipo de ventas?

請問與業務團隊的會議幾點開始?

2. ¿Podemos empezar con el primer punto del orden del día?

我們可以從議程的第一項開始嗎?

📌 Podemos empezar con el primer punto: el informe trimestral.

我們可以從第一項議題開始:季報。

3. ¿Alguien quiere añadir algo más?

有人還想補充什麼嗎?

📌 Antes de cerrar, ¿alguien quiere añadir algo más?

在結束前,有人還想補充什麼嗎?

4. Vamos a tomar nota y dar seguimiento.

我們將會紀錄並持續追蹤。

📌 Vamos a tomar nota de los comentarios y dar seguimiento en la próxima reunión.

我們會記錄這些意見並在下次會議中追蹤進度。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🗣️ 二、簡報 Presentation

1. Permítanme compartir la pantalla.

請讓我分享畫面。

📌 Permítanme compartir la pantalla para mostrarles el informe.

請讓我分享畫面,展示報告內容。


2. Como pueden ver en esta diapositiva…


如您們在這張投影片所見……


📌 Como pueden ver en esta diapositiva, el crecimiento fue del 20%.


如您們所見,本季成長了 20%。


3. En resumen, estos son los puntos clave.


總結一下,這些是關鍵重點。


📌 En resumen, estos son los puntos clave que debemos priorizar.


總結來說,這些是我們應該優先處理的重點。


4. ¿Alguien tiene alguna pregunta o comentario?


有沒有人有問題或意見?


📌 Antes de continuar, ¿alguien tiene alguna pregunta o comentario?


在繼續前,有人想發問或補充意見嗎?

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🤝 三、職場溝通 Workplace Communication

1. ¿Podrías ayudarme con esta tarea?

你能幫我處理這項任務嗎?

📌 ¿Podrías ayudarme con el informe de gastos?

你能幫我處理這份支出報告嗎?

2. Te mantendré informado.

我會隨時讓你掌握最新情況。

📌 Te mantendré informado sobre cualquier cambio.

有任何變動我會隨時讓你知道。

3. Aprecio mucho tu apoyo.

我非常感謝你的協助。

📌 Aprecio mucho tu apoyo en este proyecto.

非常感謝你在這個專案中的幫助。


4. Podemos resolverlo juntos.


我們可以一起解決。


📌 No te preocupes, podemos resolverlo juntos.


別擔心,我們可以一起解決。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

👩💼 四、管理 Management

1. Es importante delegar responsabilidades.

分派責任是很重要的。

📌 Como líderes, es importante delegar responsabilidades al equipo.

作為領導者,分派責任給團隊成員很關鍵。

2. Vamos a establecer prioridades.


我們來設定優先順序。


📌 Antes de avanzar, vamos a establecer prioridades claras.


在繼續前,我們要先釐清工作優先順序。


3. Necesitamos mejorar la comunicación interna.


我們需要改善內部溝通。


📌 El equipo ha crecido mucho, y necesitamos mejorar la comunicación interna.


團隊成長迅速,我們需要強化內部溝通。


4. Estoy aquí para apoyarte en lo que necesites.


我在這裡支持你所需的任何協助。


📌 Como tu jefe, estoy aquí para apoyarte en lo que necesites.


身為你的主管,我會提供你所需的一切支持。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

💼 五、商務溝通常用片語與句型(含例句)

1. ¿Podría enviarme más información sobre…?

可否寄給我更多關於……的資料?

📌 ¿Podría enviarme más información sobre los términos del contrato?

可否寄給我更多關於合約條款的資料?

2. Estamos interesados en establecer una colaboración.

我們有意建立合作關係。

📌 Estamos interesados en establecer una colaboración a largo plazo con su empresa.

我們有意與貴公司建立長期合作關係。


3. Le agradeceríamos si pudiera confirmar la reunión.


若您能確認會議時間,我們將不勝感激。


📌 Le agradeceríamos si pudiera confirmar la reunión del jueves a las 10:00.


若您能確認星期四早上十點的會議,我們將非常感激。


4. Adjunto encontrará el documento solicitado.


隨函附上您所要求的文件。


📌 Adjunto encontrará el presupuesto actualizado.


隨函附上更新後的預算書。


5. Quedamos a la espera de su respuesta.

我們靜候您的回覆。

📌 Quedamos a la espera de su respuesta para proceder con el pedido.

我們靜候您的回覆,以便進一步處理訂單。


6. Nos gustaría agendar una videollamada.


我們希望安排一次視訊會議。


📌 Nos gustaría agendar una videollamada para discutir los próximos pasos.


我們希望安排一次視訊會議,討論接下來的步驟。


7. Estamos revisando su propuesta con detenimiento.


我們正在仔細審閱您的提案。


📌 Estamos revisando su propuesta con detenimiento y le responderemos pronto.


我們正在仔細審閱您的提案,很快會給您回覆。


8. Gracias por su interés en nuestros servicios.


感謝您對我們服務的關注。


📌 Gracias por su interés en nuestros servicios de consultoría.


感謝您對我們顧問服務的關注。


9. ¿Cuál es el plazo estimado de entrega?


預估的交貨時間是什麼?


📌 ¿Cuál es el plazo estimado de entrega para el próximo pedido?


下一批訂單的預估交貨時間是什麼?


10. Con gusto le proporcionaremos una cotización.


我們很樂意提供報價。


📌 Con gusto le proporcionaremos una cotización detallada para el proyecto.

我們很樂意為該項目提供詳細報價。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🚨 六、危機處理 Manejo de crisis

1. Estamos enfrentando una situación inesperada.

我們正面臨一個突發狀況。

📌 Estamos enfrentando una situación inesperada con el servidor principal.

我們正面臨主伺服器的突發問題。


---


2. Nuestro enfoque es contener el problema y comunicar con claridad.


我們的做法是控制問題並清楚溝通。


📌 Nuestro enfoque es contener el problema y comunicar con claridad al equipo y a los clientes.


我們會先穩定狀況,並向團隊與客戶清楚說明。


---

3. Estamos trabajando para encontrar una solución inmediata.

我們正在積極尋找立即的解決方案。

📌 Estamos trabajando para encontrar una solución inmediata antes de que se vea afectado el servicio.

我們正積極找出辦法,避免服務受到影響。


---


4. Es fundamental mantener la calma y priorizar.


保持冷靜並釐清優先順序是關鍵。


📌 En este momento, es fundamental mantener la calma y priorizar las acciones críticas.


現在我們需要冷靜下來,優先處理最關鍵的事項。


---


5. Vamos a convocar una reunión de emergencia.


我們將召開緊急會議。


📌 Vamos a convocar una reunión de emergencia a las 10:00 para definir el plan de acción.


我們上午十點開緊急會議,討論應對計畫。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🕘 七、例行會議 Reunión periódica / Reunión semanal

1. Empecemos con el seguimiento de las tareas pendientes.

我們從未完成事項的追蹤開始。

📌 Empecemos con el seguimiento de las tareas pendientes del proyecto Beta.

我們先來確認 Beta 專案的待辦項目。

---

2. ¿Alguien quiere compartir novedades del área?


有誰要分享各部門的新進展嗎?


📌 ¿Alguien quiere compartir novedades del área de logística?


物流部門有誰要分享最近的進展嗎?


---


3. Esta semana nos enfocaremos en…

這週我們的重點會放在……

📌 Esta semana nos enfocaremos en optimizar los procesos internos.

這週我們將專注於內部流程的優化。


---


4. Por favor, mantengamos la reunión dentro del tiempo previsto.


請大家遵守時間控制。


📌 Por favor, mantengamos la reunión dentro del tiempo previsto de 30 minutos.


請大家把握 30 分鐘的時間完成會議內容。


---


5. Cerramos con una revisión rápida de los próximos pasos.


最後我們快速檢視接下來的步驟。


📌 Cerramos con una revisión rápida de los próximos pasos para el lanzamiento.


最後我們快速確認產品上市的後續步驟。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

👔 八、管理面談 Conversaciones de gestión

1. Me gustaría hablar contigo sobre tu desempeño reciente.

我想和你談談你最近的表現。

📌 Me gustaría hablar contigo sobre tu desempeño reciente en el proyecto Alfa.

我想與你談談你在 Alfa 專案中的近期表現。


---


2. Este es un espacio para compartir retroalimentación constructiva.


這是一個給予建設性回饋的場合。


📌 Este es un espacio para compartir retroalimentación constructiva de manera abierta.


這是我們坦誠交流、提供建設性意見的時刻。


---


3. ¿Cómo te has sentido con tu carga de trabajo últimamente?


你最近對工作量有什麼感受?


📌 ¿Cómo te has sentido con tu carga de trabajo desde el cambio de roles?


自從職務調整後,你覺得工作量還可以嗎?


---


4. Quiero entender cómo podemos apoyarte mejor.


我想了解我們可以如何更好地支持你。


📌 Quiero entender cómo podemos apoyarte mejor para alcanzar tus metas.


我想知道我們如何能幫助你更順利地達成目標。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

📈 九、績效面談 Evaluación de desempeño

1. Vamos a revisar juntos tus logros del trimestre.

我們來一起檢視你這一季的成果。

📌 Vamos a revisar juntos tus logros del trimestre y los objetivos del próximo.

我們來看看你這一季的成果,並規劃下一季的目標。


---


2. Has demostrado una gran mejora en…


你在……方面表現出顯著進步。


📌 Has demostrado una gran mejora en la gestión del tiempo.


你在時間管理方面表現出很大的進步。


---


3. Hay algunas áreas que podemos seguir fortaleciendo.


有些地方我們還可以持續加強。


📌 Hay algunas áreas que podemos seguir fortaleciendo, como la comunicación transversal.


有些地方我們可以進一步加強,例如跨部門溝通。


---


4. ¿Qué metas te gustaría proponerte para el próximo período?


你希望在下個評估期間設定什麼目標?


📌 ¿Qué metas te gustaría proponerte para el próximo semestre?


你希望為下個半年設定什麼目標呢?

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

📊 十、專案進度討論 Seguimiento de proyectos

1. ¿En qué etapa se encuentra el proyecto actualmente?

目前這個專案的進度到哪裡了?

📌 ¿En qué etapa se encuentra el proyecto de automatización de procesos?

自動化流程的專案目前到哪個階段了?


---


2. ¿Hay algún obstáculo que necesites ayuda para resolver?


有任何你需要協助解決的障礙嗎?


📌 ¿Hay algún obstáculo que esté retrasando la entrega del informe?


有什麼阻礙報告完成的問題嗎?


---


3. Vamos a revisar los entregables y fechas clave.


我們來檢視交付項與重要時程。


📌 Vamos a revisar los entregables de la fase 2 y las fechas clave.


我們來確認第二階段的交付內容與時程。


---


4. ¿Cuáles son las prioridades para esta semana?


這週的工作優先順序是什麼?


📌 ¿Cuáles son las prioridades para esta semana dentro del equipo?

這週我們團隊的優先事項是哪些?

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🤝 十一、談判 Negociación

1. Estamos dispuestos a negociar las condiciones.

我們願意談判條件。

📌 Estamos dispuestos a negociar las condiciones de pago.

我們願意就付款條件進行協商。

2. ¿Cuál sería un punto medio aceptable para ambas partes?


什麼樣的折衷點對雙方都可以接受?


📌 Busquemos un punto medio aceptable para ambas partes.


讓我們尋找雙方都可接受的折衷方案。


3. Esa propuesta no se ajusta a nuestro presupuesto.

這個提案不符合我們的預算。

📌 Lo sentimos, pero esa propuesta no se ajusta a nuestro presupuesto actual.

很抱歉,這個提案超出我們目前的預算。


4. Podemos considerar un descuento por volumen.

我們可以考慮量大折扣。

📌 Si el pedido supera los 1,000 unidades, podemos considerar un descuento por volumen.

如果訂單超過一千件,我們可以考慮提供量大折扣。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🏢 十二、談生意・建立合作關係 Hacer negocios / Establecer alianzas

1. Nos gustaría explorar posibles formas de colaboración.

我們希望探索潛在的合作方式。

📌 Nos gustaría explorar posibles formas de colaboración entre nuestras dos compañías.

我們希望探索兩間公司之間可能的合作方式。


2. Creemos que hay un gran potencial de crecimiento conjunto.


我們相信雙方有共同成長的潛力。


📌 Creemos que hay un gran potencial de crecimiento conjunto en este sector.


我們認為在這個產業中雙方可以共同成長。


3. Estamos buscando alianzas estratégicas a largo plazo.


我們在尋求長期的策略合作夥伴。


📌 Actualmente, estamos buscando alianzas estratégicas a largo plazo en Asia.


目前我們在亞洲尋求長期策略合作。


4. Podemos firmar un memorando de entendimiento.


我們可以簽署一份合作備忘錄。


📌 Podemos firmar un memorando de entendimiento antes de avanzar.


在進一步行動前,我們可以先簽署合作備忘錄。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

📣 十三、產品發布會 Lanzamiento de producto

1. Estamos emocionados de presentar nuestro nuevo producto.

我們很高興能發表我們的新產品。

📌 Estamos emocionados de presentar nuestro nuevo producto al mercado internacional.

我們非常興奮地將新產品推向國際市場。


2. Este producto responde a las necesidades actuales del mercado.


這項產品回應了當前市場的需求。


📌 Creemos que este producto responde a las necesidades actuales del mercado tecnológico.


我們相信這項科技產品能回應當前市場的需求。


3. La innovación ha sido clave en el desarrollo.


創新是這項開發的核心。


📌 La innovación ha sido clave en el desarrollo de esta solución.


創新是我們開發這項解決方案的關鍵。


4. ¿Les gustaría probar una demo?


您們想試用一下 demo 嗎?


📌 Después de la presentación, ¿les gustaría probar una demo en vivo?


簡報結束後,您們想現場試用一下 demo 嗎?

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🧩 十四、跨部門溝通 Comunicación interdepartamental

1. Necesitamos alinear objetivos entre los equipos.

我們需要讓各團隊對齊目標。

📌 Para el lanzamiento, necesitamos alinear objetivos entre marketing y ventas.

為了順利上市,我們需要讓行銷與業務團隊對齊目標。


2. Hagamos una reunión conjunta para coordinar.


我們來開一場聯合會議協調一下。


📌 Hagamos una reunión conjunta entre producto y diseño para coordinar mejor.


我們安排一場產品與設計部門的聯合會議,以便更好地協調。


3. Es importante mantener la comunicación fluida.

保持順暢溝通非常重要。

📌 En este proyecto, es importante mantener la comunicación fluida entre todos los departamentos.

在這個專案中,跨部門間保持順暢溝通至關重要。


4. ¿Podrías compartir ese informe con los otros equipos?


你能把那份報告分享給其他團隊嗎?


📌 ¿Podrías compartir ese informe con los equipos de operaciones y logística?


你能把這份報告分享給營運與物流團隊嗎?

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Elvis Lin的沙龍
112會員
361內容數
曾向美國前副總統高爾執行簡報。累積超過181場演講或訓練,主題涵蓋:履歷表/自傳/Cover Letter撰寫、面試技巧與職涯諮詢、社群行銷、減醣心得與體適能、咖啡等;著作散佈在《大人學》、《Cheers》、《商業週刊》、《104》等。也在 104, 1111, Yes123, Sofasoda 等擔任職涯顧問。
Elvis Lin的沙龍的其他內容
2025/06/19
🚀 賽局理論提供人們一個分析的架構,讓我們在面對複雜的環境時,可以有條理地深入思考 - 給定一個環境,預測人們會怎麼做 - 根據預測,決定自己該怎麼做 - 設計一個合適的環境(遊戲規則),引導人們走向自己要的結局 🚀 賽局的訓練會幫助我們多想幾層 🚀 什麼是均衡?
2025/06/19
🚀 賽局理論提供人們一個分析的架構,讓我們在面對複雜的環境時,可以有條理地深入思考 - 給定一個環境,預測人們會怎麼做 - 根據預測,決定自己該怎麼做 - 設計一個合適的環境(遊戲規則),引導人們走向自己要的結局 🚀 賽局的訓練會幫助我們多想幾層 🚀 什麼是均衡?
2025/06/17
「我要給你一些正面反饋。這段時間以來,我從你身上學到很多 - 除了做事的細膩度、開創的想法以及對夥伴的關係之外;我看到你工作的心態,跟別人建立關係,不設限,以及為自己開路, 都讓我對職涯有不同的想像。」在例行的 1-on-1 結束前,同事這麼說。
2025/06/17
「我要給你一些正面反饋。這段時間以來,我從你身上學到很多 - 除了做事的細膩度、開創的想法以及對夥伴的關係之外;我看到你工作的心態,跟別人建立關係,不設限,以及為自己開路, 都讓我對職涯有不同的想像。」在例行的 1-on-1 結束前,同事這麼說。
2025/06/17
86. Anche l’occhio vuole la sua parte.  眼睛也有自己的需求。(外表也很重要) 87. Chi ha pane non ha denti, chi ha denti non ha pane.  有麵包的沒牙,有牙的沒麵包。(人生總是有缺)
2025/06/17
86. Anche l’occhio vuole la sua parte.  眼睛也有自己的需求。(外表也很重要) 87. Chi ha pane non ha denti, chi ha denti non ha pane.  有麵包的沒牙,有牙的沒麵包。(人生總是有缺)
看更多
你可能也想看
Thumbnail
家中修繕或裝潢想要找各種小零件時,直接上網採買可以省去不少煩惱~看看Sylvia這回為了工地買了些什麼吧~
Thumbnail
家中修繕或裝潢想要找各種小零件時,直接上網採買可以省去不少煩惱~看看Sylvia這回為了工地買了些什麼吧~
Thumbnail
👜簡單生活,從整理包包開始!我的三款愛用包+隨身小物清單開箱,一起來看看我每天都帶些什麼吧🌿✨
Thumbnail
👜簡單生活,從整理包包開始!我的三款愛用包+隨身小物清單開箱,一起來看看我每天都帶些什麼吧🌿✨
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
八點十五分視訊室晨會將開始 廠務會議的時間記得是上週四 申請環教場所月會應該已排定 豪雨恐重創儲煤區但不關我事
Thumbnail
八點十五分視訊室晨會將開始 廠務會議的時間記得是上週四 申請環教場所月會應該已排定 豪雨恐重創儲煤區但不關我事
Thumbnail
在討論書寫聚會時,說到多久辦一次,我一開始的說法是每週六,我有事的時候休息,B馬上說:「那我的活動上場。」 「喔!也可以。」我說。   後來我想到,我也想休息,那就一個月書寫最多3次,說畫最少會有一次。其實也沒定案,我還在猶豫。   第一次時沒公開發通知,我們3個人先來一次。碰面時B跟我說
Thumbnail
在討論書寫聚會時,說到多久辦一次,我一開始的說法是每週六,我有事的時候休息,B馬上說:「那我的活動上場。」 「喔!也可以。」我說。   後來我想到,我也想休息,那就一個月書寫最多3次,說畫最少會有一次。其實也沒定案,我還在猶豫。   第一次時沒公開發通知,我們3個人先來一次。碰面時B跟我說
Thumbnail
時間: 2024/2/22, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為要安排打工時間,語言交換的時間現在變成可能週一或週四晚上的時間進行。
Thumbnail
時間: 2024/2/22, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為要安排打工時間,語言交換的時間現在變成可能週一或週四晚上的時間進行。
Thumbnail
本來要去參加是成長曲線管理師的新春交流會,是新春開工的第一次實體聚會! 但是家中生病的長輩今天睡到很晚,好不容易叫醒賴床的老人、盯吃早餐、吃藥⋯⋯等到可以稍微放心出門,時間已經很晚、趕不上!! 因為很喜歡交流會中的一段話~ 「走好當下的每一步 未來就算和你預期的不同 也是美麗的一章。」
Thumbnail
本來要去參加是成長曲線管理師的新春交流會,是新春開工的第一次實體聚會! 但是家中生病的長輩今天睡到很晚,好不容易叫醒賴床的老人、盯吃早餐、吃藥⋯⋯等到可以稍微放心出門,時間已經很晚、趕不上!! 因為很喜歡交流會中的一段話~ 「走好當下的每一步 未來就算和你預期的不同 也是美麗的一章。」
Thumbnail
時間: 2024/2/12, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 把握過年沒有排打工的機會,剛好日本朋友也放假,所以維持平常的週一晚上語言交換。
Thumbnail
時間: 2024/2/12, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 把握過年沒有排打工的機會,剛好日本朋友也放假,所以維持平常的週一晚上語言交換。
Thumbnail
時間: 2024/2/8, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為打工的關係,所以有先確認一下可以語言交換的日期,但還是會在當天下午互相確認一下對方的狀況。
Thumbnail
時間: 2024/2/8, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為打工的關係,所以有先確認一下可以語言交換的日期,但還是會在當天下午互相確認一下對方的狀況。
Thumbnail
內容行事曆是一種策略工具,可以幫助職場人士預先規劃和組織其內容創作與發布。透過明確規劃每日、每週或每月的內容主題、格式、發布管道和目標受眾,業者可以更有效地吸引、參與和保留客戶。特別是在節日或特殊事件期間,內容行事曆能夠幫助業者提前準備,確保市場活動和宣傳內容的時效性和吸引力。
Thumbnail
內容行事曆是一種策略工具,可以幫助職場人士預先規劃和組織其內容創作與發布。透過明確規劃每日、每週或每月的內容主題、格式、發布管道和目標受眾,業者可以更有效地吸引、參與和保留客戶。特別是在節日或特殊事件期間,內容行事曆能夠幫助業者提前準備,確保市場活動和宣傳內容的時效性和吸引力。
Thumbnail
時間: 2024/1/19, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為去年年底做了一個重大決定,所以今年年初我開始接了一些打工,狀況還不穩定,所以連續兩週暫停語言交換。
Thumbnail
時間: 2024/1/19, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為去年年底做了一個重大決定,所以今年年初我開始接了一些打工,狀況還不穩定,所以連續兩週暫停語言交換。
Thumbnail
在職場上,我們常常需要規劃和追蹤活動的進度。為了確保活動能夠如期順利完成,我們需要掌握活動的開始日期、結束日期以及每個階段的截止日期。你是否曾經遇到以下情況?要準備重要的會議,但不知道距離會議還有多少天?要舉辦年度活動,但不知道距離活動還有多少天?要管理專案進度,但不知天數掌控?
Thumbnail
在職場上,我們常常需要規劃和追蹤活動的進度。為了確保活動能夠如期順利完成,我們需要掌握活動的開始日期、結束日期以及每個階段的截止日期。你是否曾經遇到以下情況?要準備重要的會議,但不知道距離會議還有多少天?要舉辦年度活動,但不知道距離活動還有多少天?要管理專案進度,但不知天數掌控?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News