
日文慣用語「大概にする (たいがいにする)」是什麼中文意思?本文將詳細解析它的中文意思,並且透過例句,幫助你掌握以及深入理解這個日文慣用語。
大概にする(たいがいにする)
適度;適可而止
例句:彼の文句は聞き飽きた。もう大概にしてくれ。
(他的抱怨我已經聽膩了,差不多就行了吧!)
夜遅くまで騒ぐのは、大概にしなさい。
(鬧到深夜也該適可而止了。)
詳細意思:意思是「做到某個合適的程度就停下來」,即不要做得太過火、不要過頭。常用於勸告或責備對方時,提醒他人控制自己的行為,避免過度。此表現經常搭配命令形使用,語氣較為強烈,用來制止他人的不當言行。

他的抱怨我已經聽膩了,差不多就行了吧!
──────────────────────
紫丸日文單字之泉網址:
https://vocus.cc/salon/murasakimaru/room/Japanese
紫丸日文單字之泉五大分類:
──────────────────────














