
《一千零一夜》,阿拉伯民族詭奇幻想的故事集,文字通俗文雅兼併,見證了當時人們的文采。或許不準確,但內文包含了當時認知的風土民情。故事的內容豐富,有著性、暴力、魔法、神奇寶物和變形等等要素;我們可以看到奢靡豪華、萬象包羅的物資描述,光是金銀珠寶,便包括金剛鑽、紅寶石、珍珠、藍寶石、祖母綠等各色「玻璃果子」;而奢華也體現在人們的日常生活,諸如衣著、飾品、食糧、食器和隨從;香料的種類琳瑯滿目:龍延香、沉香、胡椒、丁香和肉桂諸如此類。這或許是他們對富裕生活,天馬行空的共同想像。
在《一千零一夜》中,交通通達地域不受限,充滿對異國的想像,我們可以看到中國、以色列、科摩羅、伊拉克、非洲等地理描述。特別是地域廣大的中國,該描述卻富滿中東色彩。除了阿拉伯民族大宗的伊斯蘭教,亦能看見基督徒、猶太信徒這些「異教徒」,多扮演著不老實、甚至反派的角色。在〈 水手辛巴達和腳夫辛巴達〉中,還有這樣的描述:
他們沒有宗教,喜歡淫蕩醉酒,既不懂禮拜,也不喚拜。 頁239
而穆斯林,多是慷慨、誠實、虔誠又敬畏真主者,他們是至高真主的僕人。這體現了他們對同袍與異教的價值觀。
不論哈里發、貴族、臣子、平民,甚至惡魔,都開口不離安拉,安拉全知全能,降下的考驗必有其道理、苦難後必有大福;深信真主的祝福,公道自會降臨。故事曲折離奇、荒誕不羈,智慧、真誠、不懈與正直的品德,能為結局帶來快樂圓滿。
我們也能從中認識到他們心目中的美女,例如門牙間的齒縫微微分開,為非常具代表的其一特色。除了白皙皮膚和纖腰豐胸的形容,且看把男人勾得神魂顛倒的描述:
豐胸細腰,額白腮紅,雙眼如羚羊又圓又大,眉似齋月的新月又細又彎,雙頰如血紅的銀蓮花,嘴似所羅門的印璽,唇紅如珊瑚,貝齒如珍珠,頸項似羚羊,胸脯似泉源,兩乳好像豐滿的石榴,腰腹似錦緞,肚臍可容一盎司安息香。 頁95
並非用簡單幾個形容詞就結束,還用大量具體的句子供人想像,也藉由旁人反應,側面描寫姑娘的貌美。描述對象的美,使男人讚歎而笑、歎息而泣,大腦和心靈如遭一陣風暴狂掃,理性與禮貌差點都被掃走。多篇故事中並非每一篇都如此詳盡描寫美女之美,但出場的女子絕不乏美人,可見他們對美女不避諱的喜愛。
在離奇的故事中,還藏有故事,而故事的故事又有故事,有時讓人一時分不清,究竟現在是誰的故事?人的一生、所學的道理,似乎就是由無數的故事組成。裡面的角色們也對故事展現出狂熱,能數次看見國王對離奇的遭遇,表達「記載到史冊」的話語。《一千零一夜》的他們,似乎期待以敘事讓第三者理解自我,無論是詩還是故事般的經歷,皆抒發他們的想法與情感,不禁感嘆一切。這些故事或許令人不可置信,但時常引發聽故事者的共鳴,甚至獲得對方協助。
閱讀的我們,有時也為他們的經歷,感到驚艷與不可置信,對故事中的人物表現難以言喻。但無論如何,或多或少在一篇篇故事中,獲取些許歡愉。或許,《一千零一夜》不僅是閱讀一篇篇取悅人的故事,也是閱讀阿拉伯民族的人風土民情。


























