🎧【中文翻譯】Giga & TeddyLoid〈アクト feat. Daoko〉|情緒炸裂的電子系告白曲

更新 發佈閱讀 9 分鐘

嗨我是 Meowmi 🐾~這篇是給也愛 Giga、TeddyLoid 跟 Daoko 的你!這次我單純把〈アクト〉的日文歌詞整理,陪你一起邊看歌詞、邊感受很真心的情緒流動。

アクト(akuto)」是英文 act(行動、演出、表現) 的片假名寫法。

如果你也想一邊聽歌一邊對照日文+中文,這篇可以直接當你的歌詞小抄用~👉🏻🎶


✨ Fu…

ふ…

fu…

嘆息聲……

🙅‍♀️ 勿体無いから 私の一部もあげない(hehe)

もったいないから わたしのいちぶもあげない(へへ)

mottainai kara watashi no ichibu mo agenai (hehe)

因為太可惜了,我連自己的一小部分都不給你(呵呵)

🎬 存在価値 over 誰も彼も偽りのMovie star

そんざいかち over だれもかれもいつわりのMovie star

sonzaikachi over dare mo kare mo itsuwari no movie star

存在價值已經超載,大家都是虛假的電影明星。

⚡ 疑っていながら 心は裏腹

うたがっていながら こころはうらはら

utagatte inagara kokoro wa urahara

一邊懷疑著,心卻完全相反。

💃 Material girls & boys! (hey)

Material girls & boys!(へい)

material girls & boys! (hey)

物質系女孩與男孩們!(嘿)

❓ (ねえ?)本当に(true?)一番やりたいことなら

(ねえ?)ほんとうに(true?)いちばんやりたいことなら

(nee?) hontō ni (true?) ichiban yaritai koto nara

(喂?)如果那真的是你最想做的事——

🔥 演っちゃいな?

やっちゃいな?

yacchaina?

那就演下去吧?


😶‍🌫️ そっか そうか 残酷に慣れたほうがいっか

そっか そうか ざんこくになれたほうがいっか

sokka sōka zankoku ni nareta hō ga ikka

這樣啊…變得殘酷一點反而比較輕鬆嗎?

😵‍💫 絶好調 dara-dara yeah(ah…)

ぜっこうちょう だらだら yeah(あ…)

zekkōchō dara-dara yeah (ah…)

狀態超好,卻又軟爛地 yeah(啊…)

🫥 自問自答 良い子すぎ? 殻を割って登場

じもんじとう いいこすぎ? からをわってとうじょう

jimonjitō ii ko sugi? kara o watte tōjō

自問自答——是不是太乖了?破殼登場吧。

🌱 未完成のままで自然体

みかんせいのままでしぜんたい

mikansei no mama de shizentai

保持不完美的自然姿態。


🌙 プレイバック 夜に踊る

プレイバック よるにおどる

pureibakku yoru ni odoru

倒帶,再在夜裡起舞。

✨ まだ解けぬ魔法が 煌めく 煌めく(ah)

まだとけぬまほうが きらめく きらめく(あ)

mada tokenu mahō ga kirameku kirameku (ah)

尚未解開的魔法閃耀著、閃耀著(啊)。

🙇‍♀️ 迷惑かけちゃダメなんだけど

めいわくかけちゃだめなんだけど

meiwaku kakechadame nandakedo

明明不該造成別人的困擾……

🎤 一度切りのShowでしょう

いちどきりのShowでしょう

ichidokiri no show deshō

但這可是只有一次的表演吧。

🌌 希望拭えない 空を睨む

きぼうぬぐえない そらをにらむ

kibō nuguenai sora o niramu

無法抹掉希望,盯著天空看。


🚪 knock! knock!

knock! knock!

knock! knock!

敲門!敲門!

🎲 イニミニマニモ 死ぬ気は嫌なの 余白がなにより欲しい

いにみにまにも しぬきはいやなの よはくがなによりほしい

inimini manimo shinuki wa iya nano yohaku ga nani yori hoshii

inimini manimo,我可不想拼命,我最想要的是「留白」。

📚 イチニサンシゴロクシチハチ 始まる物語

いちにさんしごろくしちはち はじまるものがたり

ichi ni san shi go roku shichi hachi hajimaru monogatari

一二三四五六七八,故事開始了。

🧊 固まってくローテーション

かたまってくローテーション

katamatteku rotation

固定化的循環。

🚫 そんなのつまんない とおせんぼ

そんなのつまんない とおせんぼ

sonna no tsumannai tōsenbo

那太無聊了,我拒絕。

🧩 簡単ばっかじゃ莫迦になっちゃうからさ

かんたんばっかじゃばかになっちゃうからさ

kantan bakka ja baka ni nacchau kara sa

太簡單的東西只會讓人變笨嘛。

💥 破壊衝動爆発しよー

はかいしょうどうばくはつしよー

hakai shōdō bakuhatsu shiyō

讓破壞衝動大爆發吧!


🌀 知れば知るほど飽いて

しればしるほどあいて

shireba shiru hodo aite

越知道,越覺得厭倦。

⚫ モノクロになってゆく現象

モノクロになってゆくげんしょう

monokuro ni natte yuku genshō

逐漸變成黑白的現象。

🤔 何かが(あれ?)違うと(何故?)思った

なにかが(あれ?)ちがうと(なぜ?)おもった

nanika ga (are?) chigau to (naze?) omotta

總覺得(咦?)哪裡(為什麼?)怪怪的。

⏰ それがベストタイミング

それがベストタイミング

sore ga besuto taimingu

那就是最佳時機。

🔥 演っちゃえば?

やっちゃえば?

yacchaeba?

那就做吧?


😶‍🌫️ そっか そうか 残酷に成れたほうがいっか

そっか そうか ざんこくになれたほうがいっか

sokka sōka zankoku ni nareta hō ga ikka

這樣啊…變得殘酷一點也不錯嘛。

😵‍💫 絶好調 dara-dara yeah(ah…)

ぜっこうちょう だらだら yeah(あ…)

zekkōchō dara-dara yeah (ah…)

狀態超好卻又軟爛的 yeah(啊…)

📢 自己主張 良い子すぎ? 殻を割って登場

じこしゅちょう いいこすぎ? からをわってとうじょう

jiko shuchō ii ko sugi? kara o watte tōjō

自我主張——是不是太乖了?破殼登場。

💓 無感動のままじゃいられない

むかんどうのままじゃいられない

mukandō no mama ja irarenai

再也不能無動於衷。


🌈 プレイバック 夢と踊る

プレイバック ゆめとおどる

pureibakku yume to odoru

倒帶,與夢共舞。

✨ まだ解けぬ魔法が 煌めく 煌めく(ah)

まだとけぬまほうが きらめく きらめく(あ)

mada tokenu mahō ga kirameku kirameku (ah)

尚未解開的魔法依然閃耀(啊)。

🎥 映画並んで観てみよう

えいがならんでみてみよう

eiga narande mitemiyō

一起排隊去看電影吧。

🎤 一度きりのShowでしょう

いちどきりのShowでしょう

ichidokiri no show deshō

這可是只有一次的舞台啊。

🌤️ 雨が上がった 空を仰ぐ

あめがあがった そらをあおぐ

ame ga agatta sora o aogu

雨停了,抬頭仰望天空。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Meowmiちゃん
3會員
104內容數
歡迎來到 Meowmi の 貓世界!這裡紀錄著貓咪的日常點滴🐾。
Meowmiちゃん的其他內容
2025/11/29
這篇文章帶你用最輕鬆的方式讀懂 DECO*27 × 初音ミク〈マシュマロ〉的完整中文歌詞。雖然旋律甜甜的像棉花糖,但內容其實充滿謊言、誤會和崩壞感情的小劇場。我把每句歌詞都加上平假名、羅馬拼音與中文翻譯,讓你一邊聽歌一邊對照,更輕鬆理解這首「甜到發酸」的戀愛歌。
2025/11/29
這篇文章帶你用最輕鬆的方式讀懂 DECO*27 × 初音ミク〈マシュマロ〉的完整中文歌詞。雖然旋律甜甜的像棉花糖,但內容其實充滿謊言、誤會和崩壞感情的小劇場。我把每句歌詞都加上平假名、羅馬拼音與中文翻譯,讓你一邊聽歌一邊對照,更輕鬆理解這首「甜到發酸」的戀愛歌。
2025/11/28
這篇文章帶你一起走進 DECO*27〈ラビットホール〉的病嬌系戀愛世界,用可愛但好懂的方式整理初音ミク演唱的歌詞中文翻譯。內容專注在解讀情緒、口氣與細節,不講艱深理論,讓你邊聽歌邊快速理解每句背後的意涵,是粉絲必收的歌詞對照小工具。
2025/11/28
這篇文章帶你一起走進 DECO*27〈ラビットホール〉的病嬌系戀愛世界,用可愛但好懂的方式整理初音ミク演唱的歌詞中文翻譯。內容專注在解讀情緒、口氣與細節,不講艱深理論,讓你邊聽歌邊快速理解每句背後的意涵,是粉絲必收的歌詞對照小工具。
2025/11/27
這篇文章由 Meowmi 🐾 為大家整理 DECO*27〈モニタリング〉的完整歌詞翻譯。歌曲描寫一個人藏起來哭、逞強、脆弱的情緒,而歌詞中的「我」則像守護者般默默陪伴、安慰、接住對方。文章提供日文原文、平假名、羅馬字與中文翻譯,方便歌迷深入理解這首歌的情感層次。
2025/11/27
這篇文章由 Meowmi 🐾 為大家整理 DECO*27〈モニタリング〉的完整歌詞翻譯。歌曲描寫一個人藏起來哭、逞強、脆弱的情緒,而歌詞中的「我」則像守護者般默默陪伴、安慰、接住對方。文章提供日文原文、平假名、羅馬字與中文翻譯,方便歌迷深入理解這首歌的情感層次。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
話說身為短線交易者,每天要作的事情就是從盤勢觀察、到籌碼流向,再到經過多維度資料數據交叉比對,盤中盯著分K、江波圖和五檔報價,算計著每一分K線的轉折,雖能換來即時驗證判斷的快感與成就,但長期下來,卻也衍生眼睛與肩頸卻成了抹不去的職業病。
Thumbnail
話說身為短線交易者,每天要作的事情就是從盤勢觀察、到籌碼流向,再到經過多維度資料數據交叉比對,盤中盯著分K、江波圖和五檔報價,算計著每一分K線的轉折,雖能換來即時驗證判斷的快感與成就,但長期下來,卻也衍生眼睛與肩頸卻成了抹不去的職業病。
Thumbnail
ziproom - Dive 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250622)
Thumbnail
ziproom - Dive 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250622)
Thumbnail
OMSB - toi [歌詞中文翻譯] 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250611)
Thumbnail
OMSB - toi [歌詞中文翻譯] 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250611)
Thumbnail
Wir sollten Abhängigkeit neu bebrachten. 我們應該要重新看待成癮。 Menschen haben angeborenes Bedürfnis, enge Beziehungen zu Mitmenschen aufzubauen.
Thumbnail
Wir sollten Abhängigkeit neu bebrachten. 我們應該要重新看待成癮。 Menschen haben angeborenes Bedürfnis, enge Beziehungen zu Mitmenschen aufzubauen.
Thumbnail
歌名:คอพับ 喝掛 原唱:BANK เด็กแว๊นหัวทอง 泰文歌詞/羅馬拼音/中文翻譯
Thumbnail
歌名:คอพับ 喝掛 原唱:BANK เด็กแว๊นหัวทอง 泰文歌詞/羅馬拼音/中文翻譯
Thumbnail
https://www.gutenberg.org/files/1228/1228-h/1228-h.htm **中文翻譯:** 《物種起源》 透過自然選擇, 或 在生存競爭中優勢品種的保存。 查爾斯·達爾文,碩士, 皇家學會、地質學會、林奈學會等會員;
Thumbnail
https://www.gutenberg.org/files/1228/1228-h/1228-h.htm **中文翻譯:** 《物種起源》 透過自然選擇, 或 在生存競爭中優勢品種的保存。 查爾斯·達爾文,碩士, 皇家學會、地質學會、林奈學會等會員;
Thumbnail
Swae lee - sextasy 中文歌詞翻譯 登登登
Thumbnail
Swae lee - sextasy 中文歌詞翻譯 登登登
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News