我年輕時候讀到一句名言:to cure sometimes;to relieve often;to comfort always. 翻譯成中文是「有時去治癒;常常去減輕;總是去安慰。」覺得它說得很有道理,一讀就銘印在心,難以忘懷。
後來才知道,它是二十世紀初,長眠於美國撒拉纳克湖畔的特鲁多醫師(E.L.Trudeau)的墓誌銘(一說這句話是刻在為紀念他的克魯多研究所圖書館的牆上)。那不只是一個醫者的行醫感悟,更是一個智者給我們的人生箴言。
特魯多在醫學生時代就因為罹患肺結核,而到人烟稀少的撒拉纳克湖畔等待死亡。但清新的空氣與悠閒的鄉村生活讓他重獲生機,而得以回到城市完成醫學的學業,但他在城市裡行醫不久,就又舊疾復發,而不得不再回到撒拉纳克湖畔療養。