因為住在馬德里的關係,新冠疫情期間(近五個月)幾乎是天天在家或只到不會與人接觸地方閒逛,我和先生也決定不外食,好幾個月下來,如果想吃甚麼食物,我通常都能試著做出尚可接受的類似料理,不過還是有幾個美食清單,是我無法自己做的,祕魯生魚片(Ceviche)或稱「檸汁醃魚生」就是其一,這道冷盤料理據說是凱特王妃的最愛之一,酸酸(可以辣辣)又含有豐富的香草味,雖然和我們常見的日式生魚片不同,但我相信以台灣人的味蕾,多數人應該會像我一樣,一試成主顧,又由於祕魯是該料理發源地,該國有著超長海岸線,魚產豐富,根據統計,69%的祕魯國人認為這是屬於祕魯最具代表性的國民料理。
Ceviche的由來
根據歷史學家的說法,Ceviche (發音-seˈβitʃe) 的字源來自印加語: Siwichi,指的是柔軟新鮮的魚,這道料理在拉丁美洲沿海地帶都能見到,也逐漸成為時尚拉美餐廳指標食物,是道存在近2000年之久的老料理。根據紀載,在大約西元前一世紀到七~八世紀期間,祕魯屬於莫切文化(Moche)時期,莫切文化料理最大特色就是使用醬汁與酒醃漬海鮮,他們相信醃漬過的海鮮有類似烹飪效果,可以去腥殺菌,當時常使用的醬汁來自百香果與其亞種-香蕉百香果、酒部分則是使用〝Chicha〞-玉米酒,是一種常見的居家料理,這個烹飪技巧與內容物也如此延續到印加文明。
但也有人指稱它的命名可能是來自阿拉伯的字根”Sibech”,這一跳三萬里的字源當然又是跟西班牙人有關,因為16世紀西班牙人來到拉美的西海岸後,引進了檸檬和洋蔥,由於西班牙文化也深受阿拉伯文化影響,摩爾人(阿拉伯人)也會使用柑橘醃漬食物後再進行烹飪,推測當時在Granada(格拉那達,西班牙南部舊時摩爾人大城),有很多西班牙人與摩爾人通婚,後來又隨著西班牙人西進到拉美,所以很有可能這個名稱是西班牙人後來冠上的,也因此這個料理在現代多了檸檬與柑橘香味、有時候也可以看見撒入芫荽(香菜),已經大幅跳脫古印加與莫切文化的原型。
菲律賓版本
這道料理可能台灣還不常見,但由於菲律賓曾被西班牙殖民300年左右,所以Ceviche也跟著飄洋過海來到菲律賓,稱為Kinilaw,主要是以金桔而非檸檬醃漬,同時菲律賓人也將此烹飪技巧應用至肉品,因此,在菲律賓也可看到以肉類為主的稱Kilawin,是非常有名的下酒菜唷。