Consumers(消費者) are voting with their dollars by(藉由) choosing brands(品牌) that align with(與…並齊一致) their beliefs(信念), to build(打造) the world(世界) they want and pave(鋪路) the way toward(朝向) a more sustainable(永續的) economy(經濟).
消費者透過選購合乎自己信念的品牌來表達訴求,並打造他們想要的世界以及一條通往永續經濟的通道。
You Have Power In Your Wallet - Vote With Your Dollars
你的荷包就是力量,用你的消費表達你的訴求
Rise up(起身) and vote with your wallet to support green(綠色) economy(經濟), people!
大家挺身金援綠色經濟吧!
不再支持:vote with your feet
抵制:boycott
用「腳」(feet)投票的概念可以追溯到美國早期的總統大選。當時新聞媒體很流行一句話:如果你對某個州的政策很不滿,就用你的腳來投票(表達理念)吧,用你的雙腳搬離到其他州,來表達你的不滿。「遠離某個人事物來表達不支持」,就是用腳投票(vote with your feet)的核心概念。用腳投票表達不支持的行為也叫做foot voting。