2023-06-01|閱讀時間 ‧ 約 17 分鐘

如果不是現在,那麼何時?

寫下一個一直在你清單上的目標或夢想,你可能會發現,一些看似不可逾越的心理障礙,在你寫下來後並不那麼令人畏懼。
有意識地讓這些小時刻成為你生命中最美好的時刻!
人生很短,勇敢追求、挑戰,去做自己想要做或喜愛的事吧!
我們可以做到,只要勇敢地創造這些回憶,並且就是現在,不要讓它們錯過我們。

If Not Now, When? 如果不是現在,那麼何時?

Michael Remedios, CFP® Michael Remedios,CFP®
Lead Advisor at Brighton Jones 布萊頓瓊斯的首席顧問
發表於 2023 年 5 月 25 日
For those that didn’t watch the PGA Championship, you might have missed a story about a PGA professional named Michael Block. He was ranked 3,580th in the world but was playing in the PGA Championship amongst the best in the world. After two days, Block looked like he was going to make the cut. Murmurs of “who the heck is Michael Block” culminated in roars and loud cheers after Block’s putts as patrons adopted this cult hero hole by hole. Block finished tied for 15th in the tournament. He moved up over 3,000 spots in the golf rankings. His overnight legend and notoriety likely cannot be quantified.  對於那些沒有觀看PGA錦標賽的人,你可能錯過了一個關於PGA職業選手邁克爾·布洛克的故事。他在世界排名中排名第3,580位,但是與世界上最好的選手一起參加了PGA錦標賽。經過兩天的比賽,布洛克看起來要晉級。在觀眾們一個洞一個洞地支持下,"誰是邁克爾·布洛克"的低語漸漸轉變成了歡呼聲和大喊聲。布洛克在比賽中並列第15名。他在高爾夫排名中上升了超過3,000個名次。他一夜之間的傳奇和聲名可能無法量化。
Everyone loves an underdog story. Michael Block is one of us. Just a guy from Southern California with a family and a job at the local municipal course as a PGA professional instructor. What I wouldn’t give to be in Block’s shoes for the weekend playing amongst the best. Scratch that, competing against the best.  每個人都喜歡一個弱勢者的故事。Michael Block就是我們其中之一。他只是一個來自南加州的普通人,有一個家庭和一份在當地市政球場擔任PGA專業教練的工作。我多麼希望能像Block一樣在週末穿上他的鞋子,與最好的球手一起比賽。改正,是與最好的球手競爭。
However, it’s something that Block said during his interview that has stuck with me more than his meteoric rise to success. When asked to describe the emotions of the weekend, a task perhaps too difficult for many of the interviewed athletes before him, he said “I’m living the dream. I’m making sure I’m enjoying this moment. I have learned that after my 46 years of life, it’s not going to get any better than this. There’s no way.”   然而,在採訪中,Block說的一句話比他的成功更讓我印象深刻。當被問及如何描述週末的情感時,這對於他之前接受採訪的許多運動員來說可能是一個太困難的任務,他說:“我正在活夢想。我確保我享受這一刻。在我46年的人生中,我已經學到了,這不會再有更好的了。沒有辦法。”
He said it was the best moment of his life. I would give an arm and a leg to have that experience for a weekend. And I am sure I’m not the only one. But the reality is that 99.9% of us will not ever be playing in a PGA Championship. But I would also be willing to wager most of us will not ever get the opportunity to take the dream job or enjoy that dream vacation we’ve been talking about for years. Not because we won’t have our opportunity, but because we might let it pass us by. So, if the best moment of our life isn’t going to be broadcast on national tv for millions of people and Michael Jordan isn’t going to text us and tell you how awesome our story is (that happened), how are we supposed to know that today or tomorrow might create the best moment we might ever have in our lives? Chances are we won’t, and we will miss it. Forever.  他說那是他一生中最美好的時刻。我願意付出一切去體驗那樣的經歷一個週末。我相信我不是唯一一個這樣想的人。但現實是,我們中的99.9%永遠不會參加PGA錦標賽。但我也願意打賭,我們中的大多數人永遠不會有機會得到夢想的工作或享受多年來一直在談論的夢想假期。不是因為我們沒有機會,而是因為我們可能會錯過它。因此,如果我們一生中最美好的時刻不會在全國電視上為數百萬人播出,並且邁克爾·喬丹不會發短信告訴我們我們的故事有多棒(這發生過),我們該如何知道今天或明天可能創造我們一生中最美好的時刻?機會是微乎其微的,我們會錯過它。永遠。
As I think about the work we do in financial planning, we are always planning for the future. We work so we can retire, travel, take care of our family, send our kids to college, or for some crazy folk, we work because we love it, and it brings us all immense joy. But sometimes we lose sight of the now. We work ourselves too hard and we get caught up in the minutiae of decision making. We miss our kid's soccer game or a chance for a family dinner. You pass on a once in a lifetime vacation because there is just “too much going on.” Maybe in the moment, those decisions feel really big or even a little bit scary. But so many of us pass on these memory making opportunities. We tell ourselves we will do it later or next time. We prioritize the future over the present, often idealizing some future vision we have that might not ever come true. What we are left with is immense regret.  After all, no one wrote “I wish I would have worked more” on their tombstone.  當我思考我們在財務規劃方面所做的工作時,我們總是在為未來做計劃。我們工作是為了退休、旅行、照顧家人、送孩子上大學,或者對一些瘋狂的人來說,我們工作是因為我們喜歡它,它帶給我們巨大的快樂。但有時我們會失去當下的視野。我們工作太辛苦了,陷入了決策的細節中。我們錯過了孩子的足球比賽或家庭晚餐的機會。你放棄了一次千載難逢的假期,因為有太多事情要處理。也許在當下,這些決定感覺非常重要,甚至有點可怕。但是我們中的許多人都放棄了這些創造回憶的機會。我們告訴自己我們以後或下次再做。我們優先考慮未來而不是現在,通常理想化我們未來可能永遠不會實現的某些願景。我們留下的是巨大的遺憾。畢竟,沒有人在他們的墓碑上寫下“我希望我能多工作一點”。
So how do we make sure we don’t miss our Michael Block moment(s) in life? Be intentional and be mindful. Don’t let the monotony, routine, and fear get the best of you. Don’t keep telling yourself you’ll do all the things on your list when the time is right. Instead, take a step back. Is your plan off track because you and your partner went to a nice dinner? Are you ineligible for a promotion because you took a half day to go watch your child in a ballet? Do you really need to skip the family vacation to Asia because the stock market was down last year, and your portfolio hasn’t recovered yet? It’s highly unlikely. So why not spend a bit of time and money on intentionally trying to make those little moments some of the best moments in your life?   那麼,我們如何確保不錯過人生中的“邁克爾·布洛克時刻”?要有意識,保持警覺。不要讓單調、例行公事和恐懼佔據你的生活。不要告訴自己,等時機成熟了就會完成清單上的所有事情。相反,退一步看看。你的計劃是否偏離軌道,因為你和你的伴侶去了一個不錯的晚餐?你是否因為半天去看你孩子跳芭蕾而無法晉升?你真的需要因為去年股市下跌,你的投資組合還沒有恢復,就放棄家庭度假到亞洲嗎?這是高度不可能的。那為什麼不花一點時間和金錢,有意識地讓這些小時刻成為你生命中最美好的時刻呢?
I challenge you to write down one goal or dream that’s been stuck on your list. It could be as simple as a round of golf at a special course or dinner with friends you haven’t seen in a while. What about that idea gets you the most excited? Why is it important to you? Now write down all the reasons you feel like you cannot check that goal off the list this week or this year. You might find some of those big mental hurdles don’t feel as daunting once you get them down on paper.    我挑戰你寫下一個一直在你清單上的目標或夢想。它可以是在一個特別的高爾夫球場打一輪球,或是和好久沒見的朋友共進晚餐,甚至可以是更簡單的事情。什麼讓你最興奮?為什麼這對你很重要?現在寫下所有你覺得自己無法在本週或本年實現這個目標的原因。你可能會發現,一些看似不可逾越的心理障礙,在你寫下來後並不那麼令人畏懼。
Andy Bernard probably described our collective regret best when in the finale of The Office, he said, “I wish there was a way to know you’re in the good ol’ days before you’ve actually left them.”   There is, we just must be brave enough to make those memories and present enough not to let them pass us by.  安迪·伯納德在《辦公室》的結局中可能最好地描述了我們的集體回憶,他說:“我希望有一種方法可以知道你在離開之前就已經處於美好的日子。” 我們可以做到,只要勇敢地創造這些回憶,並且足夠現在,不要讓它們錯過我們。
原文網址:
https://www.linkedin.com/pulse/now-when-michael-remedios-cfp-/
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
隨便找找有趣文章分享XD
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

老尤的沙龍 的其他內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.