識繁用簡-親要相見,愛要有心💖

閱讀時間約 8 分鐘

到台灣交換卻被一再挑剔簡體字,受盡委屈

中華民國教育部選定的傳承字被當地稱為正體中文。「繁體字」應稱作「正體字」,因為更複雜的漢字寫法本是從古代一脈相承而來。中國簡體字將這些珍貴的古漢字破壞了 ─磨損其美感,徒增其歧義,生澀而費解。

曾有專門的語言學團隊,針對簡體字與繁體字作對比,比較誰才是中華正統文字,發現一些數據和歷史真相:

  • 首先、漢字一共有 90,000 多個,而被簡化的漢字只有 2,235 個;
  • 其次,並不是先有繁體字才有簡體字,在文字演變中,繁體簡體一直同時存在,大部分的簡體字都有上千年的歷史,甚至許多簡體字比繁體字的歷史更長
  • 第三,最古老的文字甲骨文,筆畫最簡單,但是總量非常少;金文,延伸出更多的漢字;篆書,再次增加文字量;隸書,比今天的簡體字簡化更徹底;最後,使漢字穩定下來者,楷書可謂厥功甚偉,楷書的撰寫方式奠下繁體中文的基礎。
raw-image

在中國的漢字當中, 漢字的偏旁原來這麼有講究!

冫:表示固態的水
氵:表示液態的水
灬:表示氣態的水

⭕️兩點水,表示溫度很低,形態通常為固體,例如:冷、冰、凍、凝、寒。

⭕️三點水,表示溫度正常,形態通常為液體,例如:江、河、湖、海、沐、浴、游、泳、清、潔、濕、潤。

⭕️四點水,表示溫度很高,形態通常為氣體,例如:熱、蒸、烹煮、熟、煎、熬, 現在我們透過課本知道, 水在自然界有三種形態, 但是在科技欠發達的古代, 卻被我們造字的老祖宗輕鬆拿捏! 水溫不一樣,形態不一樣, 每多一點就是一種形態的變化。 原來造字的老祖宗也是物理學高手。 被古人的智慧折服了。

raw-image

簡體字就是簡單好寫

愛

現在很多時候為了方便會把筆劃多的字寫成簡體字!

簡體重交流、效率,繁體重傳承、美感,二者各有優劣;更何況簡體字符合中國大陸的國情 ─若沒有簡化過的漢字,大陸的漢字普及速度恐怕要無期限滯後。

未來的一代,主導兩岸的仍將操之於大陸。希望大陸不要放棄傳統文化的菁華。正體字傳統文化的菁華之一,每個漢字都能說出它背後的故事,這故事有的長達三千年!

等我們這一代都消失之後(未來那時兩岸大約也真正一體了吧!)。大陸若不能恢復正體字,中國文化將面臨大危機!

至少某些傳統文化的解釋權將落入日本人之手


』字是借用的日本符號,「」(義-簡化)「孟子創『』字為捨生取義之意。

日本的漢字字型全依康熙字典

這是我非常憂心的!你看現在的日式庭園、日式建築、柔道、茶道、花道、圍棋、相撲、能劇 ……那樣不是中國的?他們引以為豪的古都──京都,也是百分百模仿長安古城(只是縮小了)。

但全世界都認為那是「日本」的!連中國人自己也不知道!年輕的你們只知「哈日」,更是一無所知!

韓國國旗上的圖案是中國易經的八卦

今天韓國國旗上的圖案根本是中國易經八卦(也是中國傳統最早的文化符號,但年輕的一代除了「哈韓」,什麼都不知道!

希望年輕人能明白這一點,、關於文化的傳承不要讓中國傳統的寶貝淪為政客們的鬥爭工具,最後讓別國人撿便宜!

年長一輩的臺灣人是堅定支持保留正體字的;而年輕人更多地從實用方便的角度指出正體字的弊病。每個人都有擲地有聲的理由,在機場讀著亓老師的回信,感覺一絲共鳴的惋惜。看著那些筆劃複雜但精妙只可意會的正體字,我感慨萬千:它們就是傳統文化的菁華,無可取代,無可複製。

raw-image
raw-image

文字本身就是會變化

中國大陸使用的簡體只不過是他們那邊的漢字演變進行到正/繁體字的下一個階段而已,沒有什麼正不正確的問題,因為文字本身就是會變化。當然不代表台灣這邊的漢字脈絡一定要走向簡體化,我覺得正/繁體能保留更多古意,所以想要保留使用。

小學堂《說文解字》://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw/ 可以任意輸入漢字,看它古代的樣子!是很酷的網站!


繁體字回歸引熱議

“親”的繁體是左邊一個“親”,右邊一個“”,組成了“親”,“愛”是在“愛”中加了一個“”,這兩個字的含義是親要相,愛要有

漢字的簡化是為了傳播速度,現在即便恢復,也不是完全恢復繁體字,而是在課堂上教學生這個字怎麼寫,它的文化內涵 是什麼,這很有必要。傳播中國文字之美,首先要明白文字中的文化含義

繁體字承載了漫長的漢語文化發展史,
承載了祖先的智慧,具有獨特的形式、豐富的內涵。

不過,文字專家對繁體字的回歸卻持否定態度。“對'親愛'的解讀簡直就是胡說八道,對中國漢字變化完全不懂。”著名文字專家、陝西師範大學語委主任黨懷興對馮小剛的解讀進行了反駁。

黨懷興表示,“愛”在古代就有簡體版,不是漢字簡化時去掉的,無“心”是因為古人也覺得多個“心”,書寫太麻煩。至於“親”則是個形聲字,“親”是聲旁,“見”是行旁,在古代文獻裡,也早有古人丟掉了“見”,只保留“親”。

對於我們的傳統文化,我們是不是應該更敬畏?

著名學者錢文忠也認為,“識繁用簡”是對待繁體字最好的態度,不過“”不僅是認識,還包括適度地書寫和使用

不過,錢文忠指出,比起討論“繁體字是否回歸”,有一件事更有意義:“我們應該捫心自問,對於我們的傳統文化,我們是不是應該更敬畏

在北京開起了「繁體字私塾」


圖說字源

是一本介紹漢字起源與流變的讀本,匯集了著名語言學家唐漢先生在漢字字源研究方面所取得的成果。語言文字是一個民族的象征,也可以說是一個民族的面孔和靈魂。沒有漢字也就不會有輝煌燦爛的中國古代文明,可以說漢字是中華文明之母。

漢字的形與義。從漢字字根入手,追根溯源,探究漢字字形字義字音等方面的起源流變,第一個從字根的角度分析漢字的產生、發展歷程,從邏輯學的角度來分析漢字,揭開漢字的造字之謎 每個字一個演變過程,展示了它們的前世今生。 每個字一則妙趣橫生的小故事,講述了漢字中深藏的文化、歷史、文學知識

漢字形成過程中許多有趣而又有規律性的現象。本書從漢字與動物、漢字與植物、漢字與天地、漢字與人體、漢字與兩性、漢字與戰爭、漢字與民生、漢字與文化等。

從漢字中的諸多“遺傳信息”?,可以找尋到人類祖先認識自我探究自身的密碼,用它們可以解讀先民的心靈,見證人類不斷努力實現自我的決心。 漢字中儲存的兩性文化信息,揭示上古社會中的“兩性關係”更真實、可靠,也更為有趣。漢字中隱藏的性密碼,表現出“人之初”的質樸和純真,正如孔子所言:“食、色,性也。”

戰爭既能催生文明,又可摧毀文明,文字的產生同戰事有莫大的關聯。兵戈相見、血腥搏殺……,漢字中有關戰爭的每一個字,都是古人對遠古社會中的生存競爭、對遠古戰爭的寫實描繪。

💔「我- 手戈」立旌旗於戈兵

漢字由符號、結繩記事、象形文字、到甲骨文、大小篆文、隸楷書到新中國的簡體字,歷經數千年變,雜亂繁章,字意差異不同,到秦的大統一,達到書同文,真正做到中源文化交流一統,再無隔閡。

歷經變遷的漢字可說是源遠流長,博大精深;而漢字每一個字都有其字意,差不多可以說每一個字背後都有其故事,每一個字都可從字體間推敲出意思,所以可以說漢字是世界上最豐富情感的字體。

內含最具文化的載體,但這只止於楷書(繁體)字;簡體字幾孚把漢字的內涵都省去了,只留字面意思,學習上確是容易了,但就再沒有多少含文化的載體了.......

屬於商朝晚期的甲骨文

是迄今為止發現的最早的成體系的中國文字,記載了盤庚遷殷到紂王270年間的卜辭,並且甲骨文已經具備了「象形、會意、形聲、指事、轉注、假借」的造字方法。

美洲發現中國古文字,距今3300年,專家:印地安人或許是商朝遺民。

殷人無意抵達美洲,且成為了部分印第安人的祖先也不是沒有可能,另外奧爾梅克文明時的不少東西與殷商有很多的相似,不過目前「印地安人是商朝遺民」還沒有得到確切的證據。

古埃及象形文字是中文v1.0。當外星人來到地球時,他唯一認識的文字可能就是古埃及象形文字,後面跟著幾個漢字。

古埃及象形文字是中文v1.0。當外星人來到地球時,他唯一認識的文字可能就是古埃及象形文字,後面跟著幾個漢字。

raw-image

甲骨文是春秋戰國時期魏晉時期的文字系統,但這種文字系統尚未傳播到中國大陸。 1899年才被發掘,因此甲骨文這種已被消滅的諸侯國文字可能不是漢字的起源。中國古代的文字系統與現代的文字系統有何不同?是突然轉向簡化符號還是一個漸進的過程

甲骨文才是真正的方字。先前版本的書寫系統可能是如上圖所示的二里頭中西混合文字。漢字「勿」最早出現在二里頭文字中,還有字母M、V。沒有神就沒有人物。例如,「」字源自古埃及的第五位神大地神Geb)。他就是1800年前《皇帝世紀》中提到的葛天氏



avatar-img
83會員
718內容數
📌人活在自己的語言中,語言是人「存在的家」,人在說話,話在說人。語言文字為我們建立了一個平行於現實世界的精神家園,於是,不論我們行了多遠的路,靈魂總有可棲之處。 享受獨處,張開雙臂享受屬於自己的自由。 iamk.cc/WfQ82C 💚🔆🌷⚘️🌵🌲☘️🌳🌱🌟🌹🌙🖋️🌱💕🎨🌿
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
⏳熵妮的沙龍☆ 的其他內容
「在愛中昇華」【父母與子女】助人原型  第一種助人發生在父母和子女之間,此種助人形態於母親和孩子之間最早發生。父母給予,子女接受。父母是大的、優越的、豐盛的;孩子是小的、缺乏的、貧窮的。 
每一個人際間的互動,目的無他,僅在於提醒我們原是同一個生命。 每一段人際關係都是「神聖相遇」的具體呈現,不論我們認為這個關係重要與否,它都可能發展為一個「神聖相聚」的經驗。 所以,你可以說,我接納你,如你所是。
你活在單獨的世界 -- 赫拉克萊特斯(Heraclitus)說:   人是健忘又粗心的;即使在清醒的時刻   對周遭所發生的事,也猶如沉睡般地渾然不覺。   他們所在的地方,也就是他們不在的地方。
用正念找到回歸自我的方法。 任何時候,我們要麼生活在穩定的中心之中,要麼迷失在圍繞中心的迷霧中。 當我們陷入內心的朦朧迷霧時,我們就默認了自己意識較低的版本。 我們變得受到情緒、環境、慾望和誘惑的控制。在這個地方很容易忘記自己是誰並被困住。 忘記自己是誰並被困住
當我們談論“為什麼”時,我們有一個模糊的概念。我們內心深處會想知道:“為什麼?”將會如何演變。 我意識到我對文字充滿熱情。閒暇時,我會坐下來在紙上塗墨。我沒有成為一名作家的目標。只是我在閒餘時間就只想做的事。
如果,它們真的是你的激情的話 那麼,就不是你 想要做  而是你 需要做  如果你不做 那就像你沒法呼吸,沒有空氣,沒有食物,沒有水 它是你活下去的唯一的選擇
「在愛中昇華」【父母與子女】助人原型  第一種助人發生在父母和子女之間,此種助人形態於母親和孩子之間最早發生。父母給予,子女接受。父母是大的、優越的、豐盛的;孩子是小的、缺乏的、貧窮的。 
每一個人際間的互動,目的無他,僅在於提醒我們原是同一個生命。 每一段人際關係都是「神聖相遇」的具體呈現,不論我們認為這個關係重要與否,它都可能發展為一個「神聖相聚」的經驗。 所以,你可以說,我接納你,如你所是。
你活在單獨的世界 -- 赫拉克萊特斯(Heraclitus)說:   人是健忘又粗心的;即使在清醒的時刻   對周遭所發生的事,也猶如沉睡般地渾然不覺。   他們所在的地方,也就是他們不在的地方。
用正念找到回歸自我的方法。 任何時候,我們要麼生活在穩定的中心之中,要麼迷失在圍繞中心的迷霧中。 當我們陷入內心的朦朧迷霧時,我們就默認了自己意識較低的版本。 我們變得受到情緒、環境、慾望和誘惑的控制。在這個地方很容易忘記自己是誰並被困住。 忘記自己是誰並被困住
當我們談論“為什麼”時,我們有一個模糊的概念。我們內心深處會想知道:“為什麼?”將會如何演變。 我意識到我對文字充滿熱情。閒暇時,我會坐下來在紙上塗墨。我沒有成為一名作家的目標。只是我在閒餘時間就只想做的事。
如果,它們真的是你的激情的話 那麼,就不是你 想要做  而是你 需要做  如果你不做 那就像你沒法呼吸,沒有空氣,沒有食物,沒有水 它是你活下去的唯一的選擇
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這邊的文字指的是中國文字,中華民國台灣繼承了正統的繁體字,對岸中共國則改良了文字結構,成了簡體字。 繁體字又稱正體字,即使筆畫再多,也要一筆一畫地寫完才能讓人看懂意思,而簡體字則是減筆減畫,甚至加上一些不倫不類、和文字本身不相關的筆畫,務求讓人易學易懂,我稱它叫文字的偷工減料,這樣的態度一產生,做
Thumbnail
台文書的出版越來越熱烈;電子書的市場也一直在成長。技術上不論是平台、作者、編輯、排版與設計,以及「字體的開發」上,都需要不斷地學習、精進。願大家做書、讀書、賣書都開心!
Thumbnail
這是我第一次接觸到中國簡體書轉繁體書的校對工作,真佩服編輯可以細膩查對台灣用語,抓出台灣與中國用字用語的差異,考驗編輯的功力,也考驗台灣讀者對日常用語的底線,先不談統戰,影片不是視頻,至少書名有守住,其他的部分,真的是如履薄冰,不是普及度的底線,而是常用語被置換的底線,真的想聽聽簡轉繁書籍出版主編的
Thumbnail
清末民初,被外國人欺負,當時曾經有種想法,認為國家強弱和使用的語言有關。 而中國積弱不振,就是使用的語言造成。   因此,有人主張中文要改成拼音,如果無法立即改拼音,就先簡化,再改拼音。 中共簡化中文,目的就是要改拼音,早期有些簡體字,都附上拼音。   中文同音字太多,無法改拼音。  
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
一般人可能不太會去關切漢字的使用問題, 因為目前大家在使用手機使用電腦時,都有繁體/簡體界面可以自由轉換,非常方便,不必使用者費心學習。然而漢語中文字的認識與使用, 卻仍是兩岸三地 、新馬地區共同關切的問題。
Thumbnail
最近電腦壞掉了,所以只能用工作的電腦來書寫文章。這意味著我只能用中文簡體字。 這對一個在馬來西亞土生土長,從小就受中文簡體字教育長大的我來說,卻意外覺得有點不那麼習慣。
Thumbnail
每天打開手機,就會有大量的訊息、影片透過社群平台傳到我們的眼裡,簡體字也隨之逐漸滲透到我們的生活之中。但我實在不喜歡簡體字。 有人說簡體字有易書寫易學習的優點。我不否認簡體字少了一些筆畫,寫起來省時便利,但在現代,幾乎人人用鍵盤輸入,少有手寫的機會,這項優點早已不再重要。而說容易學習,那可未必。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
近年來,現代台灣社會隨著科技進步、全球化發展,文化的多元性不斷呈現。在這樣的背景下,有人開始思考,在現代社會,是否還有必要學習古老的文言文?這個問題涉及到文化傳承、語文修養以及個人發展等多個層面,值得深入探討。
Thumbnail
這邊的文字指的是中國文字,中華民國台灣繼承了正統的繁體字,對岸中共國則改良了文字結構,成了簡體字。 繁體字又稱正體字,即使筆畫再多,也要一筆一畫地寫完才能讓人看懂意思,而簡體字則是減筆減畫,甚至加上一些不倫不類、和文字本身不相關的筆畫,務求讓人易學易懂,我稱它叫文字的偷工減料,這樣的態度一產生,做
Thumbnail
台文書的出版越來越熱烈;電子書的市場也一直在成長。技術上不論是平台、作者、編輯、排版與設計,以及「字體的開發」上,都需要不斷地學習、精進。願大家做書、讀書、賣書都開心!
Thumbnail
這是我第一次接觸到中國簡體書轉繁體書的校對工作,真佩服編輯可以細膩查對台灣用語,抓出台灣與中國用字用語的差異,考驗編輯的功力,也考驗台灣讀者對日常用語的底線,先不談統戰,影片不是視頻,至少書名有守住,其他的部分,真的是如履薄冰,不是普及度的底線,而是常用語被置換的底線,真的想聽聽簡轉繁書籍出版主編的
Thumbnail
清末民初,被外國人欺負,當時曾經有種想法,認為國家強弱和使用的語言有關。 而中國積弱不振,就是使用的語言造成。   因此,有人主張中文要改成拼音,如果無法立即改拼音,就先簡化,再改拼音。 中共簡化中文,目的就是要改拼音,早期有些簡體字,都附上拼音。   中文同音字太多,無法改拼音。  
Thumbnail
一、換語言佮文字是誠悲慘的代誌   以早,日本人來矣!台灣人換讀日本書,講日語。50年了後,另外一个政權來,逐家閣愛改學講華語,寫華文。彼當陣仔的台灣人誠可憐,尤其是佇寫文章,寫東寫西的人,愛換另外一種語言,是真慘的代誌。   我自2019年開始,佇部落格寫「逐工寫一段」,開始用漢字寫台文,
Thumbnail
一般人可能不太會去關切漢字的使用問題, 因為目前大家在使用手機使用電腦時,都有繁體/簡體界面可以自由轉換,非常方便,不必使用者費心學習。然而漢語中文字的認識與使用, 卻仍是兩岸三地 、新馬地區共同關切的問題。
Thumbnail
最近電腦壞掉了,所以只能用工作的電腦來書寫文章。這意味著我只能用中文簡體字。 這對一個在馬來西亞土生土長,從小就受中文簡體字教育長大的我來說,卻意外覺得有點不那麼習慣。
Thumbnail
每天打開手機,就會有大量的訊息、影片透過社群平台傳到我們的眼裡,簡體字也隨之逐漸滲透到我們的生活之中。但我實在不喜歡簡體字。 有人說簡體字有易書寫易學習的優點。我不否認簡體字少了一些筆畫,寫起來省時便利,但在現代,幾乎人人用鍵盤輸入,少有手寫的機會,這項優點早已不再重要。而說容易學習,那可未必。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
近年來,現代台灣社會隨著科技進步、全球化發展,文化的多元性不斷呈現。在這樣的背景下,有人開始思考,在現代社會,是否還有必要學習古老的文言文?這個問題涉及到文化傳承、語文修養以及個人發展等多個層面,值得深入探討。