作者:亞歷斯.蘭德金
譯者:謝佩妏
出版社:寂寞出版
出版日期:2021/09/01
eISBN:9789869924498
ISBN:9789869924481
讀墨AP:
擁有兩種閱讀順序,應該是這本書在市面上最知名的賣點吧——一種是依序讀完三篇短篇小說,另一種是依特定順序跳著閱讀各個短篇之間的不同小節。關於這本書,這就是我在閱讀之前唯一知道的事情了;
以小島秀夫的話來說,它對我來說就是落在90%沒有中獎範圍內的作品w
故事開頭與文宣被包裝成奇幻謎團風格,不過多數篇幅裡,我感受到比較多的是浪漫愛情的成分。男女之間的猜疑與不信任讓我覺得非常煩燥。明明把事情講個清楚就可以了,卻刻意有所保留、賣弄神秘——無論是前兩篇的兩名男主角被對待的方式、或是他們所寫下的留給他人或自己的文字本身,都是這種狀況。
因為無法理解,所以無法感同身受,因此覺得焦躁。
雖然到了第三篇短篇時,謎團總算慢慢解開,女主角也交代了自己傳達訊息時如此小心翼翼的原因,可我還是會覺得這樣的人際關係好煩,對這種類型的故事退避三舍。
此外設定上我也是會有點無法理解。人與人相愛是因為對方本身,但是當對方無論是身體、性別、個性都已經截然不同,就算說是換了個人也不為過,女主角卻竟然還是能夠確信自己深愛對方嗎——她似乎從未對此感到懷疑,不擇手段只為追上男主角,無論對方與最初相比已經有了多大變化,都仍願意為了對方付出一切。
無法理解耶,為何?人家的性別已經不一樣了,個性還變得超爛,就算說是同一個靈魂……到了這種地步,真的還可以說是同一個人嗎?而且因為過程中她太不顧後果,造了很多罪孽——坦白說我就是覺得她很沒有良知,不知道這種行為到底浪漫在哪。
另外因為女主角經歷過太多段人生,第三篇短篇看到後來,我開始覺得她的經歷實在漫長到太過可怕;跟男主角一樣,擁有過太多身份,故事裡卻又都說這些「都是同一個人」——就算女主角很清楚地保有記憶、前後目的與敘述也都一致——顯然我沒辦法好好接受這種事情,因此也讓我慢慢失去耐性,
所幸到了故事後半部,愛情線漸漸收尾,開始去解懸疑謎團、描寫女主角和宿敵之間的交手。我很喜歡中間他們一度成為朋友的發展,因為他們都經歷了太過漫長的歲月,所以也變得打從心底互相理解。當宿敵一度想和女主角攤牌時,雖然也是別有所圖,可依然證明了他先前對女主角的態度轉變以及出乎意料的友誼發展,皆是來自於長久歲月裡所累積的寂寞所至——而後又再轉變成的相愛相殺,種種轉變都營造得很棒且合情合理。
至於看到女主角終於願意好好面對自己犯下的罪過了,則是讓人覺得有些安慰,讀起來有種倒吃甘蔗的感覺。可是話說回來,這名宿敵不過只是她所造就的眾多罪孽之一而已啊……
因為對愛情線有點不敢恭維,我選擇依序讀完三部短篇之後,就沒有再用另一種方式讀完第二遍了;我只試著用第二種閱讀方式跳著迅速讀過一些篇幅,感覺也不是變成另一篇故事,只是用不同的剪接手法來呈現而已,但短時間內我可能沒有心情再重讀一遍了,或許等過些時日、把劇情忘得差不多了之後再考慮吧。
而且作者的文字風格讓我讀起來有點吃力……或許多少是為了模仿 19 世紀前後的時代感吧,某些敘述口吻會讓我覺得拐彎抹角且刻意。不過他以法國詩人波特萊爾、德國作家班雅明以及可可香奈兒這些真實人物來作為小說中的主要角色,可以感受到他應該下過很多工夫將這些人的生平串聯在一起,令故事虛實交錯,呈現一種很迷幻的色彩。
比較可惜的是我對他們的生平與作品都很陌生,因此忍不住覺得如果自己可以再擁有更多一點的背景知識就好了——讀過的書終於夠用了的那一天……恐怕永遠也不會到來吧。