方格精選

一個字,就是態度的照妖鏡

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

某媒體在提到日本女星「仲 里依紗」的時候,寫成了「仲裡依紗」。這位女星是誰不重要,我只是拿這件事情,來說明一下為什麼我厭惡一眾台灣媒體的不用心與不專業。

raw-image

台灣很多媒體大量從中國搬運(抄襲的客氣說法)內容,而且只經過機器轉換繁簡就直接刊登。雖說並不是「簡體的文章就不好」、或是「簡體的就水準低」(雖說我個人很不愛簡體字),但只要看如何使用簡體內容,對於台灣媒體或文字工作者來說,就是一副照妖鏡。

因為懶

因為只要稍經練習,多數台灣媒體人都可以輕鬆閱讀簡體文章,所以與其花力氣去學習閱讀英日文、或是其他外文文章,還不如直接讀現成翻(盜)譯(用)好的簡體文章。

翻譯英日文內容是很累的,有時候光是取得授權就很累;既然對岸有人都幫忙處理好了,何必花力氣去做?問有沒有授權?那是他們的事情吧,「我不知道啊。」

所以對內行人來說,一看到「仲裡依紗」這種寫法,大概就知道文章是怎麼來的了;有時候文章作者標的還是某位本地記者/作者/編輯的大名。然而,從一個轉換不乾淨的簡體字,就可以看得出一篇文章是偷的、是抄的、是盜用過程中沒有活人看過的。

有時候,我還真羨慕這些掛名者的臉皮。

因為不專業

即使你英日文不是很好,但如果是負責外電、或是娛樂新聞的人,卻不知道「濱崎あゆみ」或「Leonardo DeCaprio」這類外文名字是誰,就只能說是不敬業、不盡責了。

何況雖說是日文,但「仲 里依紗」四個字都是漢字,連看不懂的理由都沒有(姓名中間的空格就算了);如果連原文的漢字就是「里」都不知道,顯然跟這些日本朋友很不熟,但文章還是寫得一副住在他家隔壁的樣子。

同樣的道理,也可以用在科技、商業等其他領域的專業文章上。因為不懂原文、沒做功課、或是不知道相關領域原有的用語,於是就從最簡便的簡體文章照抄;這並不是絕對的技術錯誤,但就看得出不專業。

因為沒常識

只要有點常識的人,應該都會知道「裡」這個字不太會用在譯名裡;所以基本上不會有「裡依紗」、也不會有「克裡斯」這種翻法。

所以如果你是媒體譯者,看到了這種寫法卻不覺得有問題,那就是沒常識。

因為工作態度差

好,所以你並不是不知道里依紗是誰、名字原本怎麼寫,但你看到「裡」字覺得無所謂,反正大家看得懂就行;或者你完全相信繁簡轉換工具,甚至不知道繁簡轉換常出這種問題(例如「頭發/髮」)。

總之只要機器翻出來就登,你不會用你忙碌而神聖的肉眼再去瞄一次,到底登出來的文章是哪裡來的、有什麼問題、裡面講些什麼;只要湊滿今天的稿量、有流量可以跟老闆交代就行了。

所以我看不起

從一個簡單的翻譯名詞,我就可以看出一個媒體人的工作態度有多認真、有多稱職,或是多懶、多沒常識、態度多差;從一直以來的文章處理習慣,我也能看出一個媒體的主事者態度,或是根本可以徹頭徹尾的鄙視。

許多人以為,我挑這種「簡體文章」的毛病在於「支語警察」(這是個糟糕的詞,但不是我發明的),而是對於本地媒體的失望和鄙視;至於原本簡體文章寫得好壞、用語如何,根本不關我事。

作為專業的語文使用者(理論上啦),媒體應該在這方面有更高的標準和用心,至少不要一個字就暴露出這麼多的專業問題。但顯然有些人、或是媒體,完全不在意這種事,所以我也就只好列入看不起名單了。

或許你覺得沒關係

如果你是非文字專業工作者、或是單純的娛樂新聞讀者,或許你會覺得,不過就是個沒轉好的字,有什麼關係?

或許是如此。

但無論你從事什麼行業,如果你的同事或部下之中,有人是這樣取得相關專業資訊(原本應該找的是其他外文,但卻抄捷徑找了品質不明的簡體譯文)、或是直接抄襲,而且用懶、不專業、態度差的方式交出有問題的內容,你能安心接受嗎?

我是沒辦法。你呢?

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
傅瑞德的沙龍
785會員
258內容數
生涯橫跨科技、出版、行銷顧問業;曾創立過多家數位媒體,並擔任雜誌總編輯與社長。專注商管、網路、科技、語言、軍事等領域;曾任教大學中文系,並擔任電動車系統公司行銷長。目前為企業與新創公司媒體策略、產品行銷、語言應用顧問,提供品牌再造與中英文文案教學等服務。
傅瑞德的沙龍的其他內容
2021/11/23
為簡化個人作品發表平台管理的作業,之後《F大叔的硬派行銷塾》的方格子分站(也就是這裡)將暫停更新,新文章會發表在主站 http://hardcopy.cafe 上。 如果您是這邊尚未期滿的付費讀者,請寫信到 ask@tuna.to 跟我聯繫,我會同樣提供付費會員資格給您。如果您想透過email收到最
2021/11/23
為簡化個人作品發表平台管理的作業,之後《F大叔的硬派行銷塾》的方格子分站(也就是這裡)將暫停更新,新文章會發表在主站 http://hardcopy.cafe 上。 如果您是這邊尚未期滿的付費讀者,請寫信到 ask@tuna.to 跟我聯繫,我會同樣提供付費會員資格給您。如果您想透過email收到最
2021/10/21
不能說完全沒有,但背後的運作和理由跟你想像的可能不一樣。
Thumbnail
2021/10/21
不能說完全沒有,但背後的運作和理由跟你想像的可能不一樣。
Thumbnail
2021/10/21
延續了先前幾篇相關文章的討論,我仍然認為Intel這個系列的廣告如果不是對Apple意氣用事,就只是在跟現有的幾家大客戶搏感情。如果從產品行銷的角度來看,應該還是有更好的方法。
Thumbnail
2021/10/21
延續了先前幾篇相關文章的討論,我仍然認為Intel這個系列的廣告如果不是對Apple意氣用事,就只是在跟現有的幾家大客戶搏感情。如果從產品行銷的角度來看,應該還是有更好的方法。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
重點不在於「你是怎麼想的」,而是「別人會怎麼想你」。
Thumbnail
重點不在於「你是怎麼想的」,而是「別人會怎麼想你」。
Thumbnail
形式是表面,因而顯而易見,人們習於雕琢和追逐它。
Thumbnail
形式是表面,因而顯而易見,人們習於雕琢和追逐它。
Thumbnail
資訊爆炸時代,每天都收到很多過度美化或醜化的假訊息,多到要丟給查證機器人分析,確定真偽之後再來讀內容。你知道我們從群組收到的訊息有多少是假的嗎?其中長輩們傳來的資訊,五則裡就有三則是假的,連公司同事傳的也有假的,很可怕浪費人類青春,跟新冠病毒的傳染率一樣高了吧。話說你知道要醜化形象,英日文怎麼講嗎
Thumbnail
資訊爆炸時代,每天都收到很多過度美化或醜化的假訊息,多到要丟給查證機器人分析,確定真偽之後再來讀內容。你知道我們從群組收到的訊息有多少是假的嗎?其中長輩們傳來的資訊,五則裡就有三則是假的,連公司同事傳的也有假的,很可怕浪費人類青春,跟新冠病毒的傳染率一樣高了吧。話說你知道要醜化形象,英日文怎麼講嗎
Thumbnail
在方格子寫作很快將邁入一周年。我想我是第一個在這裡大規模撰寫英文/日文雙語教學的作者,現在在這個專題累積318篇,29萬字。大家好,我是雙語雜誌編輯。我的教學系列文章有以下其他網誌比較看不到的特色:
Thumbnail
在方格子寫作很快將邁入一周年。我想我是第一個在這裡大規模撰寫英文/日文雙語教學的作者,現在在這個專題累積318篇,29萬字。大家好,我是雙語雜誌編輯。我的教學系列文章有以下其他網誌比較看不到的特色:
Thumbnail
某媒體在提到日本女星「仲 里依紗」的時候,寫成了「仲裡依紗」。這位女星是誰不重要,我只是拿這件事情,來說明一下為什麼我厭惡一眾台灣媒體的不用心與不專業。
Thumbnail
某媒體在提到日本女星「仲 里依紗」的時候,寫成了「仲裡依紗」。這位女星是誰不重要,我只是拿這件事情,來說明一下為什麼我厭惡一眾台灣媒體的不用心與不專業。
Thumbnail
  很難說明的疲憊。或許簡單濃縮增一句話就是:要應付別人的不誠實很累。更進一步解釋的話,應付意在言外很累。因為那需要瞬時選擇出「我沒有聽出你想表達的意思」的拒讀空氣,兼容並蓄「我的回答也不會無意中在對方聽起來有達成他意在言外的對話」的回答。
Thumbnail
  很難說明的疲憊。或許簡單濃縮增一句話就是:要應付別人的不誠實很累。更進一步解釋的話,應付意在言外很累。因為那需要瞬時選擇出「我沒有聽出你想表達的意思」的拒讀空氣,兼容並蓄「我的回答也不會無意中在對方聽起來有達成他意在言外的對話」的回答。
Thumbnail
一直覺得世俗對於言語的價值都帶著馬虎的態度去應對,因此造成了很多受害者的陰影和不堪的後果出現。多數人普遍犯的錯就是覺得自己隨便的一句話,別人是不會放在心上的,所以才毫無避諱地想說什麼就說什麼。雖然知道不是所有人面對言語攻擊都會正面反擊,但還是希望能藉由一點力量來鼓勵你適量地反擊!
Thumbnail
一直覺得世俗對於言語的價值都帶著馬虎的態度去應對,因此造成了很多受害者的陰影和不堪的後果出現。多數人普遍犯的錯就是覺得自己隨便的一句話,別人是不會放在心上的,所以才毫無避諱地想說什麼就說什麼。雖然知道不是所有人面對言語攻擊都會正面反擊,但還是希望能藉由一點力量來鼓勵你適量地反擊!
Thumbnail
史嘉莉還沒變身黑寡婦時的作品,當時她十七芳華。
Thumbnail
史嘉莉還沒變身黑寡婦時的作品,當時她十七芳華。
Thumbnail
  完全不相關的話題,我討厭「ここだけの話(我只在這邊跟你說 / 私下透露)」這句話;然而意外地這句在我看來缺乏專業也說不上高明談判的一句話,竟然常常聽到,且不只我所在的公司。附帶一提轉換成文字的時候我常常會讀成たけのこの話(關於竹筍的話題)。
Thumbnail
  完全不相關的話題,我討厭「ここだけの話(我只在這邊跟你說 / 私下透露)」這句話;然而意外地這句在我看來缺乏專業也說不上高明談判的一句話,竟然常常聽到,且不只我所在的公司。附帶一提轉換成文字的時候我常常會讀成たけのこの話(關於竹筍的話題)。
Thumbnail
  相信大家也明白,專業人士的頭銜,會影響一個人的形象。   例如企業家通常給人的感覺就是犀利,腦袋清晰聰穎等等;舞蹈家給人的感覺是自信、肢體美,內斂而充滿智慧;教師的印象是智慧、和氣,生活單純等等……當然其中「專業」是基本的屬性。    同理,大家想到作家,大概就不外乎是那些印象──專業、敏銳、優
Thumbnail
  相信大家也明白,專業人士的頭銜,會影響一個人的形象。   例如企業家通常給人的感覺就是犀利,腦袋清晰聰穎等等;舞蹈家給人的感覺是自信、肢體美,內斂而充滿智慧;教師的印象是智慧、和氣,生活單純等等……當然其中「專業」是基本的屬性。    同理,大家想到作家,大概就不外乎是那些印象──專業、敏銳、優
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News