金剛經笈譯玄譯二版本比對 (18)

2022/09/17閱讀時間約 2 分鐘

一體同觀分第十八

《笈譯》

「彼何意念?善實!有如來肉眼?」

善實言:「如是!如是!世尊!有如來肉眼。」

世尊言:「彼何意念?善實!有如來天眼?」

善實言:「如是!如是!世尊!有如來天眼。」

世尊言:「彼何意念?善實!有如來慧眼?」

善實言:「如是!如是!世尊!有如來慧眼。」

世尊言:「彼何意念?善實!有如來法眼?」

善實言:「如是!如是!世尊!有如來法眼。」

世尊言:「彼何意念?善實!有如來佛眼?」

善實言:「如是!如是!世尊!有如來佛眼。」


《玄譯》

佛告善現:「於汝意云何?如來等、現有肉眼不?」

善現答言:「如是!世尊!如來等、現有肉眼。」

佛言:「善現!於汝意云何?如來等、現有天眼不?」

善現答言:「如是!世尊!如來等、現有天眼。」

佛言:「善現!於汝意云何?如來等、現有慧眼不?」

善現答言:「如是!世尊!如來等、現有慧眼。」

佛言:「善現!於汝意云何?如來等、現有法眼不?」

善現答言:「如是!世尊!如來等、現有法眼。」

佛言:「善現!於汝意云何?如來等、現有佛眼不?」

善現答言:「如是!世尊!如來等、現有佛眼。」

《笈譯》

世尊言:「善!善!善實!彼何意念?善實!所有恒伽大河沙,雖然,彼沙,彼,如來說?」

善實言:「如是!如是!世尊!如是!如是!善逝!說彼如來,彼沙。」

世尊言:「彼何意念?善實!所有恒伽大河沙,彼,所有恒伽大河有,所有彼中沙;彼,所有、及世界有,多、彼世界有?」

善實言:「多!世尊!多!善逝!彼世界有。」


《玄譯》

佛告善現:「於汝意云何?乃至殑伽河中所有諸沙,如來說是沙不?」

善現答言:「如是!世尊!如是!善逝!如來說是沙。」

佛言:「善現!於汝意云何?乃至殑伽河中所有沙數,假使有如是等殑伽河,乃至是諸殑伽河中所有沙數;假使有如是等世界,是諸世界、寧為多不?」

善現答言:「如是!世尊!如是!善逝!是諸世界,其數甚多。」

《笈譯》

世尊言:「所有,善實!彼中、世界中眾生,彼等,我,種種有,心流注知。

彼何所因?心流注、心流注者;善實!非流注,此,如來說;彼故說名心流注者。

彼何所因?過去,善實!心不可得,未來心不可得,現在心不可得。


《玄譯》

佛言:「善現!乃至爾所、諸世界中、所有有情,彼諸有情、各有種種,其心流注,我悉能知。

何以故?善現!心流注、心流注者;如來說非流注;是故如來說名心流注、心流注。

所以者何?善現!過去心不可得,未來心不可得,現在心不可得。」
為什麼會看到廣告
森愛耦諧
森愛耦諧
01 金剛經的三句義與禪門料簡 02 金剛經 Conze 英譯中文 03 金剛經笈多譯本白話釋義 04 金剛經問答 05 金剛經笈譯玄譯二版本比對 06 金剛經詞語置換 (總結) 07 道、禪
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!