即時精選

漢字詞不等於中文嗎?

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
你真的了解韓語裡的漢字詞嗎?
韓語學到某個階段,是不是開始直覺把中文換成漢字詞來用?
韓語有高級的程度,在作文中使用漢字詞卻被扣分?
上回文章提到,韓國雖然有漢字文化,但人其實是看不懂中文的,畢竟中文是外語而漢字是韓語的一部分,可以用韓語語音來朗讀。我在大學時就讀韓語系,當時教授也分享了個人經驗,解答了關於韓國人如何看待漢字和中文:普遍來說,因為韓國從前只有讀書人才能學習文字,而文人學習的內容是儒家經典,書籍經典從中國傳入,有知識的一輩將漢字轉化為韓語讀音,每個字可以對應到一個韓語讀音,同時能用韓語去解釋該字的意思,後生晚輩便持續著這一模式,以韓語語音來學習漢字。下面就是一例:
來源:다움한자 사전
선비(son-bi)是指學習儒家思想的讀書人,而유(yu)則是『儒』這個漢字對應到的韓字,知道了這一點,背單字的時候就非常容易,可以舉一反三:
유교(儒教) : 用以人為本的儒家思想,建立起來的宗教
유학(儒學):以中國的孔子為始祖,以其教導為本的傳統學問
유학생(儒學生):學習儒學的學生
知道了中文字對應到的韓字是哪一個,基本上就能記起很多漢字詞單字。不過這些詞基本上屬性是韓國發起的,因此意思也需要從韓國立場出發來思考運用,韓文中有較多名詞化的單字,是韓語的一大特徵:
몰(mol):沒
몰인정(mol-yin-jong) 沒人情。指:沒有人情道義
몰상식(mol-sang-sik) 沒常識。指:不識常理
몰개성(mol-ke-song) 沒個性。指:沒有自己的風格
以上各是一個名詞,前面兩個詞跟中文意思相近,但是第三個詞使用起來就有些生澀,在台灣說一個人沒個性,偏向說他沒有主見,不太表達自我情感。但是在韓語裡的몰개성(mol-ke-song) 沒個性,更常用來表達一個人的穿衣風格、打扮過於大眾化,缺乏差異化如果不知道這些細小的差異,在韓文作文裡就容易失分,或是表達的用詞上讓人覺得彆扭。
如果你喜歡我的文章,或是我的文章對你有幫助,請幫我在右下角按一顆❤️,也歡迎留言給我唷!
avatar-img
268會員
209內容數
不論你是熱愛學韓文,還是喜歡韓國旅遊、韓國文化,都歡迎到這裡喝杯咖啡閒聊喔!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
韓知識 的其他內容
韓劇和韓國電影出現的身分證上好像有漢字? 之前去韓國旅行有看到路邊寫著漢字? 韓文單字好像很多漢字詞,聽起來像中文? 講到韓文單字,我通常在韓文入門課會告訴學生韓文單字大致上分成四種身份,第ㄧ:純韓語單字(순우리말)、第二:漢字詞單字(한자어) 、第三:外來語(외래어)、第四:新造詞(신조어)。
學一門外語到什麼程度? 你是不是只按字面上理解對方的一句話? 一般人打算開始學外文,通常都會從最基本的『發音』開始,再到『打招呼』、『自我介紹』、『點餐』再到『買東西』等等會話開始起,這些階段我統稱:學會一門外語的最低標準。也就是說,如果沒有學到這些方面的對話,基本上算是學歸學了,卻沒有進入頭腦裡
學習曲線的定義『一定時間內獲得的技能或知識的速率』,又稱練習曲線(practice curves) 上篇的內容主要描述上班族在一天當中,怎麼『塞入韓文』到生活裡。一個小小的動作卻能讓學習迴路有所改變,也就是要徹底知道:我正在吸收韓文。 在第二次世界大戰時,有關於學習曲線的研究被應用在飛機產業上,研究
不知道你身邊有沒有遇過韓國人 有時候想熱情破冰跟對方打個招呼 沒想到對方卻露出了尷尬的表情說:你好啊... 其實這個韓國人身處的『社會觀』有關 在台灣,人與人的界線很模糊 雖然學校裡教導基本禮貌
剛開始學韓語發音一定是學40音 很多人也覺得學完40音大概就能打天下 畢竟韓語就是這40音拼湊出來的文字而已 不過這裡還需要注意兩個觀念 四十音裡包含子音和母音,而兩者發音的重點不同 子音需要著重在『發音的方式』 其中分成三種:基本子音、送氣音、硬音 基本子音(ㄱㄷㅂㅅㅈ)只需要輕鬆發音, 嘴巴和喉
早上起床出發早餐店 點了一份鮪魚蛋餅和一杯拿鐵咖啡 等待的時間滑個五分鐘 最近剛好在播宋仲基的:財閥家的小兒子(재벌집 막내아들) 劇情緊湊又引人好奇 總是一集看完接著一集看 拿好早餐,快速結帳,又奔向搭公車的路上 公車上剛好再補個十
韓劇和韓國電影出現的身分證上好像有漢字? 之前去韓國旅行有看到路邊寫著漢字? 韓文單字好像很多漢字詞,聽起來像中文? 講到韓文單字,我通常在韓文入門課會告訴學生韓文單字大致上分成四種身份,第ㄧ:純韓語單字(순우리말)、第二:漢字詞單字(한자어) 、第三:外來語(외래어)、第四:新造詞(신조어)。
學一門外語到什麼程度? 你是不是只按字面上理解對方的一句話? 一般人打算開始學外文,通常都會從最基本的『發音』開始,再到『打招呼』、『自我介紹』、『點餐』再到『買東西』等等會話開始起,這些階段我統稱:學會一門外語的最低標準。也就是說,如果沒有學到這些方面的對話,基本上算是學歸學了,卻沒有進入頭腦裡
學習曲線的定義『一定時間內獲得的技能或知識的速率』,又稱練習曲線(practice curves) 上篇的內容主要描述上班族在一天當中,怎麼『塞入韓文』到生活裡。一個小小的動作卻能讓學習迴路有所改變,也就是要徹底知道:我正在吸收韓文。 在第二次世界大戰時,有關於學習曲線的研究被應用在飛機產業上,研究
不知道你身邊有沒有遇過韓國人 有時候想熱情破冰跟對方打個招呼 沒想到對方卻露出了尷尬的表情說:你好啊... 其實這個韓國人身處的『社會觀』有關 在台灣,人與人的界線很模糊 雖然學校裡教導基本禮貌
剛開始學韓語發音一定是學40音 很多人也覺得學完40音大概就能打天下 畢竟韓語就是這40音拼湊出來的文字而已 不過這裡還需要注意兩個觀念 四十音裡包含子音和母音,而兩者發音的重點不同 子音需要著重在『發音的方式』 其中分成三種:基本子音、送氣音、硬音 基本子音(ㄱㄷㅂㅅㅈ)只需要輕鬆發音, 嘴巴和喉
早上起床出發早餐店 點了一份鮪魚蛋餅和一杯拿鐵咖啡 等待的時間滑個五分鐘 最近剛好在播宋仲基的:財閥家的小兒子(재벌집 막내아들) 劇情緊湊又引人好奇 總是一集看完接著一集看 拿好早餐,快速結帳,又奔向搭公車的路上 公車上剛好再補個十
本篇參與的主題活動
針對114學測國寫情意題「52赫茲鯨魚」,本文提供題型分析、取材策略及立意思考,幫助考生掌握寫作方向。文章點出審題關鍵在於理解表層訊息及深層意涵,避免僅聚焦表層或脫離題旨。文章也分析如何將想像與自身經驗連結,從經典選文中找到相同處境,藉此深化思考。最後,透過河道式作文的立意技巧,提升文章的思辨深度。
問題在於,公司是否會重視人類勞動的無形資產 — 創造力、同理心、理解深度,或是將人類輸入,純粹視為機器產生文字的最後清潔人員?
  你心中有故事,卻不知道該怎麼表達出來?   你想寫小說,打開文檔,卻發現自己的腦袋跟word一樣空白?   你想動筆,卻發現每個人寫的小說都長得不太一樣,讓你無從參考?   那麼,這篇針對小說格式的教學文,應該可以幫上一點忙。   許多人都想寫小說,卻不是每個人都注重基本格式。然
歡迎來到方格新手村第一站!參加方格主題活動,發表任何一篇貼文、文章加上指定標籤, 就有機會得到免費禮券,或是讓 vocus 把你的創作推薦給全站會員! 現在就完成新手村任務,讓更多人認識你!
針對114學測國寫情意題「52赫茲鯨魚」,本文提供題型分析、取材策略及立意思考,幫助考生掌握寫作方向。文章點出審題關鍵在於理解表層訊息及深層意涵,避免僅聚焦表層或脫離題旨。文章也分析如何將想像與自身經驗連結,從經典選文中找到相同處境,藉此深化思考。最後,透過河道式作文的立意技巧,提升文章的思辨深度。
問題在於,公司是否會重視人類勞動的無形資產 — 創造力、同理心、理解深度,或是將人類輸入,純粹視為機器產生文字的最後清潔人員?
  你心中有故事,卻不知道該怎麼表達出來?   你想寫小說,打開文檔,卻發現自己的腦袋跟word一樣空白?   你想動筆,卻發現每個人寫的小說都長得不太一樣,讓你無從參考?   那麼,這篇針對小說格式的教學文,應該可以幫上一點忙。   許多人都想寫小說,卻不是每個人都注重基本格式。然
歡迎來到方格新手村第一站!參加方格主題活動,發表任何一篇貼文、文章加上指定標籤, 就有機會得到免費禮券,或是讓 vocus 把你的創作推薦給全站會員! 現在就完成新手村任務,讓更多人認識你!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在二十世紀中期,中華人民共和國進行了一項舉世矚目的文字改革——漢字簡化政策的推行。這一舉措,不僅改變了中國文字的發展軌跡,更對國民教育、文化傳承與社會效率產生了深遠影響。然而,這項改革的背後,有著複雜的文化抉擇與現實需求,值得我們細細品味。   當時的背景是,中國正在進行社會主義建設,識字率
Thumbnail
本文探討J.R.R.托爾金的瑞文戴爾在中土世界中的歷史背景及其名稱的翻譯挑戰。透過分析這兩個名稱的語言學特徵和文化意涵,探討翻譯中的音譯與意譯策略,並提出「瑞汶谷」作為新譯名的可能性。文章最終呼籲更多的翻譯研究者一同深入奇幻文學的翻譯實踐,追尋更完善的翻譯方案。
Thumbnail
隨著秋天的來臨,這篇文章探討了「秋」字在漢字文化中的源流與象徵意義。秋季不僅意味著成熟與收穫,還承載著對生命的反思與感懷。透過對自然變化和中秋節的描述,文章引導讀者思考生活中的每一次成長,從中珍惜當下的美好與教訓。秋天的涼意與孤寂提醒我們,無論面對何種情況,都應以最好的姿態迎接生活的每一個「秋天」。
Thumbnail
Kiyo 最近在學韓文,從以前就聽很多人說日文跟韓文很像,不過究竟哪裡像呢? 原來日韓文在首(くび)上有相同的造字概念 今天除了介紹日韓文くび的造字邏輯外,同時也會介紹「首」相關的字和慣用語。 手腕的日文為「手首」(てくび),「手」(て)+「首」(くび)。 字面上就是手的.....
Thumbnail
整理一下漢字注音和白話字的筆記。畢竟是筆記,有些可能對相關科系是常識,有些說得很簡單,有些可能沒連貫的邏輯。
Thumbnail
韓文檢定是衡量韓語能力的重要考試。不論是為了留學、就業還是自我提升。本文將為你詳細解析分享韓文檢定分級分析、topik考古題線上測驗位置,以及考試中需要....
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
最近工作之餘也積極準備韓檢。因為我個人無法長時間唸書,所以我都把備考期拉長到半年到一年。而時間充裕下,每天的負擔也不會太重,且排讀書計畫時也可以有空間調整。當然語言這東西也不是一蹴可幾,要長年累月的累積。檢定考過了更不是代表自己多強,只是一個開始,同時也當成學習衡量的方式跟目標。身為已經會日語的人來
Thumbnail
「鹿港老巷好」「字蹟」海報。作者藉由鹿港當地「半邊井、九曲巷、十宜樓」三大景點的圖像,結合漢字及插畫的筆畫做出巧妙的排列組合,字中有圖的表現,視覺效果突出。榮獲具有「設計界奧斯卡」稱號的「紐約ADC獎」插畫海報類、字體設計類「雙銅獎」。
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在二十世紀中期,中華人民共和國進行了一項舉世矚目的文字改革——漢字簡化政策的推行。這一舉措,不僅改變了中國文字的發展軌跡,更對國民教育、文化傳承與社會效率產生了深遠影響。然而,這項改革的背後,有著複雜的文化抉擇與現實需求,值得我們細細品味。   當時的背景是,中國正在進行社會主義建設,識字率
Thumbnail
本文探討J.R.R.托爾金的瑞文戴爾在中土世界中的歷史背景及其名稱的翻譯挑戰。透過分析這兩個名稱的語言學特徵和文化意涵,探討翻譯中的音譯與意譯策略,並提出「瑞汶谷」作為新譯名的可能性。文章最終呼籲更多的翻譯研究者一同深入奇幻文學的翻譯實踐,追尋更完善的翻譯方案。
Thumbnail
隨著秋天的來臨,這篇文章探討了「秋」字在漢字文化中的源流與象徵意義。秋季不僅意味著成熟與收穫,還承載著對生命的反思與感懷。透過對自然變化和中秋節的描述,文章引導讀者思考生活中的每一次成長,從中珍惜當下的美好與教訓。秋天的涼意與孤寂提醒我們,無論面對何種情況,都應以最好的姿態迎接生活的每一個「秋天」。
Thumbnail
Kiyo 最近在學韓文,從以前就聽很多人說日文跟韓文很像,不過究竟哪裡像呢? 原來日韓文在首(くび)上有相同的造字概念 今天除了介紹日韓文くび的造字邏輯外,同時也會介紹「首」相關的字和慣用語。 手腕的日文為「手首」(てくび),「手」(て)+「首」(くび)。 字面上就是手的.....
Thumbnail
整理一下漢字注音和白話字的筆記。畢竟是筆記,有些可能對相關科系是常識,有些說得很簡單,有些可能沒連貫的邏輯。
Thumbnail
韓文檢定是衡量韓語能力的重要考試。不論是為了留學、就業還是自我提升。本文將為你詳細解析分享韓文檢定分級分析、topik考古題線上測驗位置,以及考試中需要....
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
最近工作之餘也積極準備韓檢。因為我個人無法長時間唸書,所以我都把備考期拉長到半年到一年。而時間充裕下,每天的負擔也不會太重,且排讀書計畫時也可以有空間調整。當然語言這東西也不是一蹴可幾,要長年累月的累積。檢定考過了更不是代表自己多強,只是一個開始,同時也當成學習衡量的方式跟目標。身為已經會日語的人來
Thumbnail
「鹿港老巷好」「字蹟」海報。作者藉由鹿港當地「半邊井、九曲巷、十宜樓」三大景點的圖像,結合漢字及插畫的筆畫做出巧妙的排列組合,字中有圖的表現,視覺效果突出。榮獲具有「設計界奧斯卡」稱號的「紐約ADC獎」插畫海報類、字體設計類「雙銅獎」。