「会社をクビになる」為何用「を」?

閱讀時間約 2 分鐘
会社をクビになる
Q:王老師您好,最近看到一個令人百思不得其解的句子,想請老師解析。「会社をクビになる」這個句子,當初看到時以為是誤用,但GOOGLE了一下之後,發現很多日本人都這樣講,請問這裡的「を」是什麼概念?整句與「クビにされる」有什麼差別?

A:這個問題很有趣,但同時也很有難度。

首先,「なる」是自動詞,照道理來講,自動詞沒有受詞,應該不會使用「を」。

信号が青になった。號誌燈變綠燈。
息子が医者になった。我兒子變成了醫生。
水が氷(こおり)になる。水會變成冰。
弟が今年で二十歳になる。我弟弟今年要二十歲了。

在一般情況下,自動詞的確不會使用「を」,但我們不要忘記,在自動詞當中,如果是屬於移動動詞,那麼其移動的場所空間是可以用「を」來表示的。

例如:
公園を散歩する。在公園裡散步。(在範圍中移動)
郵便局を通る。經過郵局。(經過的場所)
バスを降りる。下巴士。(離開的場所)

這裡要注意的特別是「離開的場所」的用法,我們可以把它套用在「クビになる」的句子上,因為「クビになる」是所謂的「被炒魷魚」、「被解雇」,換句話說,也就是要被迫離開工作、離開公司的意思。

因此,「会社をクビになる」的「を」,也許我們就可以用移動動詞「離開的場所」的概念來理解了。

當然,「会社をクビになる」如果用被動形來表示,就可以使用「会社をクビにされる」,兩者意思是一樣的,只是一個是直敘的說法,另一個則是被動的說法,但兩者都是「被公司炒魷魚」、「被公司解雇」的意思。

此外,類似的用法還有。

大学を退学になる。被大學退學。
大学を免職になる。被大學解聘。
勤め先を定年になる。從工作場所退休下來。
京都を追放になる。被從京都驅逐。
組を破門になる。被黑社會組織逐出門外。
家を勘当(かんどう)になる。被逐出家門,脫離親子關係。
党を除名になる。被黨除名。
掲示板を出入り禁止になる。被禁止進入BBS。

以上這些例子,都是「N1をN2になる」的句子,而「を」的用法則是表示「脫離點」、「離開的場所、地方」的意思。
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
有同學問我「気になる」與「気にする」有什麼不同。這個問題有點不太好回答。 從語意上來看這兩個詞都是表示「擔心」「介意」「在意」「掛心」「放在心上」等等的心理狀態,而情況則有可能是對成功與否的擔心、對失敗的介意掛懷、對事件真相的懷疑、對細微點的疑問、或者把心思放在某人身上等等。 人の言うことが気に
這個題目真是一言難盡了,我只能說學好了助詞,大概日文的學習也就到達一個巔峰了。但真正想學好助詞,是沒有捷徑的。這只能針對每個助詞不同的文法功能去做歸納,然後再透過大量的練習,去確認自己是否已經能夠掌握每種不同的用法。這是需要花時間的,如果不想花時間只想速成,那我建議你也不用再花時間看下去了,這裡沒有
之前在連續劇「警視庁ゼロ係」第二集當中,聽到了一句「不祥事もいいところです」,覺得這是一個很有意思的表現。如果從來沒有學過「~もいいところだ」的用法,恐怕想破腦袋也想不出這到底是什麼意思。「いいところだ」本來指的是優點、好處,但是由於這種句型前面接的都是壞事,所以表面上看起來是一種矛盾的說法。而其實
如果聽到有人說「とんでもない」,這是表示謙虛,但如果說成了「とんでもない奴」,就變成了批判他人的用語。 「とんでもない」主要有以下三種用法,以下稍微整理歸納一下。 (1)意想不到的。出人意表的。讓人意外的。不合情理的。 とんでもない時間に訪問して恐縮です。在這麼不適當的時間來拜訪您我實在感到抱歉。
日文當中有很多不好理解的副詞,像是「あえて」、像是「とりあえず」、像是「いちおう」,當然「あくまで(も)」也是其中一個。「あくまで」是原形,加上「も」之後表示加強語氣。 那麼,「あくまで」是什麼意思呢?我們大概可以做以下的簡單區分。 (1)範圍限定 首先,口語中最常用的就是表示「範圍限定」,也就
<N1單字>-垢(あか) 「垢(あか)」在日華辭典上的翻譯是「污垢」、「油泥」,但實際上這個詞是專門用來指稱洗澡搓身體時所搓出的那種「白白灰灰的油脂污垢」,中文口語不知如何表現,但正式名稱應該可以稱為「體垢」,而台語則是稱之為「鉎sian」(音同「仙」),聽說粵語叫做「老泥lou5 nei4」。 「
有同學問我「気になる」與「気にする」有什麼不同。這個問題有點不太好回答。 從語意上來看這兩個詞都是表示「擔心」「介意」「在意」「掛心」「放在心上」等等的心理狀態,而情況則有可能是對成功與否的擔心、對失敗的介意掛懷、對事件真相的懷疑、對細微點的疑問、或者把心思放在某人身上等等。 人の言うことが気に
這個題目真是一言難盡了,我只能說學好了助詞,大概日文的學習也就到達一個巔峰了。但真正想學好助詞,是沒有捷徑的。這只能針對每個助詞不同的文法功能去做歸納,然後再透過大量的練習,去確認自己是否已經能夠掌握每種不同的用法。這是需要花時間的,如果不想花時間只想速成,那我建議你也不用再花時間看下去了,這裡沒有
之前在連續劇「警視庁ゼロ係」第二集當中,聽到了一句「不祥事もいいところです」,覺得這是一個很有意思的表現。如果從來沒有學過「~もいいところだ」的用法,恐怕想破腦袋也想不出這到底是什麼意思。「いいところだ」本來指的是優點、好處,但是由於這種句型前面接的都是壞事,所以表面上看起來是一種矛盾的說法。而其實
如果聽到有人說「とんでもない」,這是表示謙虛,但如果說成了「とんでもない奴」,就變成了批判他人的用語。 「とんでもない」主要有以下三種用法,以下稍微整理歸納一下。 (1)意想不到的。出人意表的。讓人意外的。不合情理的。 とんでもない時間に訪問して恐縮です。在這麼不適當的時間來拜訪您我實在感到抱歉。
日文當中有很多不好理解的副詞,像是「あえて」、像是「とりあえず」、像是「いちおう」,當然「あくまで(も)」也是其中一個。「あくまで」是原形,加上「も」之後表示加強語氣。 那麼,「あくまで」是什麼意思呢?我們大概可以做以下的簡單區分。 (1)範圍限定 首先,口語中最常用的就是表示「範圍限定」,也就
<N1單字>-垢(あか) 「垢(あか)」在日華辭典上的翻譯是「污垢」、「油泥」,但實際上這個詞是專門用來指稱洗澡搓身體時所搓出的那種「白白灰灰的油脂污垢」,中文口語不知如何表現,但正式名稱應該可以稱為「體垢」,而台語則是稱之為「鉎sian」(音同「仙」),聽說粵語叫做「老泥lou5 nei4」。 「
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
獎牌不一定能打造品牌:有些學校一直得獎,但我們實在說不出它是所什麼學校;但是,品牌一定會帶來獎牌(雖然學校不想要),而且一提到校名,我們通常就知道,它是幹嘛的。
Thumbnail
透過一個課程去縫合普通班和藝才班的嫌隙,甚至讓整個社區動起來,雖然不太可能,但至少有努力過。
在新北柑園國中服務時,看到學生拖地可以從頭到尾不碰手,越拖越髒,不禁想到:這些孩子一味追逐「都會文明」,結果自己純樸的鄉村價值也沒了,出了社會怎有一席位?
Thumbnail
老師通常不喜歡學校承辦太多上級活動(所謂包工程),所以對學校有何好處?校長需要妥切的轉譯與精準的設計。
Thumbnail
94~97學年在北市復興高中擔任總務時,也兼任高中國文科輔導團總幹事。 當時的吳清基局長,想要為高國中生辦一個文學獎,但希望不要是那種「一篇決高下」的「純比賽」。
Thumbnail
第一任學務工作是在新北蘆洲國中,那時是把自己當品檢員,每天負責抓打架、抓抽菸的,但感覺越抓越多。
對於學校運動會,我們想到的是:這是很多小孩登上大舞台的機會,但為什麼一年只能一次?
Thumbnail
改變不是那麼容易,但也不是不可能,需要「社會設計」來鬆動原來的社會結構、促進社會的動員。
Thumbnail
專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 心情愉快的職員 原文歌詞 眼鏡並非臉的一部分 你並非我的全部 僅是戀愛了並非就是少女 僅是坦率並非就是好孩子 對每天的生活感到疲憊嗎 最近變得一成不變不是嗎 僅有漂亮並非就是美女 僅有溫柔的戀愛很痛苦 爽朗的Sun shine 認真的職員 放心的公務員 半夜也在
Thumbnail
前言 關於主辦單位-好伴設計,他們是這麼介紹自己的:「好伴社計是一間扎根在臺中舊市區的設計事務所,透過帶有『社會設計』內涵的企劃及實作,引導眾人一起投入具有公共性的行動,創造社會價值。願景是讓每個人都能成為改變社會的實踐者。(摘自-好伴設計臉書專頁-2022.06.11)」 一、綠空鐵道-公共參與
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
獎牌不一定能打造品牌:有些學校一直得獎,但我們實在說不出它是所什麼學校;但是,品牌一定會帶來獎牌(雖然學校不想要),而且一提到校名,我們通常就知道,它是幹嘛的。
Thumbnail
透過一個課程去縫合普通班和藝才班的嫌隙,甚至讓整個社區動起來,雖然不太可能,但至少有努力過。
在新北柑園國中服務時,看到學生拖地可以從頭到尾不碰手,越拖越髒,不禁想到:這些孩子一味追逐「都會文明」,結果自己純樸的鄉村價值也沒了,出了社會怎有一席位?
Thumbnail
老師通常不喜歡學校承辦太多上級活動(所謂包工程),所以對學校有何好處?校長需要妥切的轉譯與精準的設計。
Thumbnail
94~97學年在北市復興高中擔任總務時,也兼任高中國文科輔導團總幹事。 當時的吳清基局長,想要為高國中生辦一個文學獎,但希望不要是那種「一篇決高下」的「純比賽」。
Thumbnail
第一任學務工作是在新北蘆洲國中,那時是把自己當品檢員,每天負責抓打架、抓抽菸的,但感覺越抓越多。
對於學校運動會,我們想到的是:這是很多小孩登上大舞台的機會,但為什麼一年只能一次?
Thumbnail
改變不是那麼容易,但也不是不可能,需要「社會設計」來鬆動原來的社會結構、促進社會的動員。
Thumbnail
專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 心情愉快的職員 原文歌詞 眼鏡並非臉的一部分 你並非我的全部 僅是戀愛了並非就是少女 僅是坦率並非就是好孩子 對每天的生活感到疲憊嗎 最近變得一成不變不是嗎 僅有漂亮並非就是美女 僅有溫柔的戀愛很痛苦 爽朗的Sun shine 認真的職員 放心的公務員 半夜也在
Thumbnail
前言 關於主辦單位-好伴設計,他們是這麼介紹自己的:「好伴社計是一間扎根在臺中舊市區的設計事務所,透過帶有『社會設計』內涵的企劃及實作,引導眾人一起投入具有公共性的行動,創造社會價值。願景是讓每個人都能成為改變社會的實踐者。(摘自-好伴設計臉書專頁-2022.06.11)」 一、綠空鐵道-公共參與