從主場,再出發

https://www.facebook.com/wen.hsiao.100/posts/10227027804054632?ref=embed_post 蕭文乾 2023年7月14日 發表


無一例外,這些孩子的桌椅都不合身,桌面都很紊亂,桌燈都好蒼白。

今晚七點,歡迎來學殿。

raw-image

💛

學殿,指的是開星門學殿;

住址是臺北市溫州街22巷1號,

門口纏滿了亮亮的燈泡,

拼湊成一大一小兩顆星星的那個所在。

💛

我見過不少路人,在門口觀望,

或因我們有清水模跟芭蕉樹,

便誤以為我們是高不可攀的藝廊,

或更高不可攀的髮廊。

raw-image
raw-image
raw-image

💛

We're neither.

Unless by 藝 you mean 翻譯的譯

by 髮 you mean 英文教學正法的法。

💛

我十九歲便在格蘭教兒童美語,

在新學友教中文作文,

在多不其數的客廳裡,

當有錢有勢人家的家教。

💝

無一例外,這些孩子的

桌椅都不合身,

桌面都很紊亂,

桌燈都好蒼白。

💝

桌上往往會貼著那孩子一週的家教行程,

一格一格的,週二數學週四英文,

每次教完,我就在狹長格子裡,勉強塞進個簽名,

家長一望而知,本週該付多少,孩子學了多少。

年少的我常想,

我的鐘點,跟其他從未謀面的同行相比,

是高是低?

我的終點,跟其他從未謀面的同行相遇,

是否會一起?

💝

讀書,不是讀「書」;

讀書,是要讀「出」。

在順境時讀出興趣,

在逆境時讀出味道,

所以叫興味。

在開始時讀出他人,

在中間時讀出自己,

在轉彎時又讀出他人。

那個轉彎的讀書人,叫公共知識份子。

💝

我們臺灣在學英文,是不是興味索然?

我們臺灣的公共知識份子,是不是應該更多?

💝

今晚七點,歡迎到敝學殿,

一期一會,一起一會兒。

🦀

我的鐘點,對與我同行的您們,

當然免費;

🦀

我的終點,對與我同行的他們,

盼有榮幸,能成為祝福,成為起點。

raw-image
raw-image


    雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!