大橋三重唱「カラタチの夢」中文歌詞翻譯(日劇昨日的美食第2季片頭曲)

2023/11/12閱讀時間約 1 分鐘

この世で一番大切なものはねぇ
這個世界上最重要的東西啊
何て言いかけてはにかんだ君の笑み
是你話說到一半時露出的害羞笑容
夕立木立 焼きたてパンを齧り
午後雷陣雨 小樹林 啃一口剛烤好的麵包
味わう幸せ 君と生きる幸せ
品味幸福 和你一起生活的幸福

黄昏の恋 流離う心
黃昏之戀 流浪的心
去りし日の燈
離開那天的燈光
喜びの雨 悲しい歌も
讓人歡喜的雨 和引人悲傷的歌
全部束ねて笑って行こう
全都紮成一捆 笑著走下去吧


いつかは皆んな旅立つ日を迎える
總有一天會迎來大家各奔東西的日子
分かっていたなら今どんな僕でいる
能預知的話 現在會是怎樣的我
どんな今日を生きる
今天過著甚麼樣的日子


歩き疲れて深呼吸した野道
走累了 停下來深呼吸的原野小路
ぼんやり眺めたコマドリの微笑み
呆望著知更鳥的微笑
頑張り過ぎたスニーカーを脱いだら
脫掉嚴重磨損的運動鞋
そよぐ青い風連れ帰る青春
吹拂的清風 把青春帶了回來


カラタチの夢 草花祭り
枳殼的夢 花草的祭典
朧月影法師
朦朧月色下的人影
風鈴揺れて溢れる涙
風鈴搖曳 眼淚盈溢
あゝ古の恋人達よ
啊 過往的戀人們呀


そうさ人生束の間の話で
對阿 人生轉瞬即逝
儚いひと夢 儚い思い出さ
只不過是虛幻的一場夢 虛幻的回憶
この空みたいに
就像這片天空一樣


いつかは皆んな旅立つ日を迎える
總有一天會迎來大家各奔東西的日子
分かっていたなら今どんな僕でいる
能預知的話 現在會是怎樣的我
どんな今日を生きる
今天過著甚麼樣的日子




15會員
64內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!