提高日語會話能力的關鍵因素

閱讀時間約 5 分鐘

會閱讀這篇文章的,大多都是日文老手了吧。

但是,「會說日語」與「能夠很好地溝通」之間的差距有如天塹。在此之上,「能夠很好地溝通」與「連細微的語感也能清楚傳達」這兩個等級之間,亦橫亙著迢迢距離。

 

有很多人來上我的課時都會說:「我對會話沒有任何問題,我想要學習商務會話」,但是當他們真正嘗試進行會話時,往往會發現助詞的用法一塌糊塗。

即使發音錯了或助詞用法亂了,日本人只要聽得懂就不會在意,所以一直錯下去,根深蒂固。

 

為了更接近母語人士,我們今天先來瞭解一些基本的知識。

 

<發音>

與中文相比,日文的發音非常簡單。 大多數人都能順利通過這部分。

然而,有些發音聽起來就像中國人或台灣人。

初學者在發出「長音」和「促音」時會有困難,但事實上,許多進階學習者在發出 「かきくけこ」和「たちつてと」時也會有困難。

 

事實上,這種現象在優等生中很普遍,他們原封不動地學習日語學校老師的發音。 在日語學校,每個單字的發音都很清楚,但如果在實際會話中使用,馬上就會被認出是外國人。

試著將你的手放在嘴前 5 公分處,發音「きりん(長頸鹿)」「たてもの(建築物)」和「こちら(這邊)」。 如果你感覺到手上有氣,那就不是自然的發音。

 

當日本人扮演中國人時,他們實際上使用了兩種不同的技巧。

 

日語差的人的角色:故意錯誤長音、促音和濁音。

「ビール一本」一瓶啤酒'  「びーるいっぽん」→「ぴるいぼん」。

 

會說日語的中國人的角色:強烈的氣息、不自然地使用 「の」。

「その赤いのかばんください」

 

其他發音差異只是 「地區差異」,所以可能會被認為 「哦,你不是本地人」 而已。

 

<助詞>

正如這個詞所暗示的,助詞只是一個「配角」。

因此,無論「私は牛肉を食べた(我吃牛肉)」變成「私食べた牛肉」或「牛肉食べた私」都有點不自然,但重點還是可以理解的。但如果你說「私は牛肉が食べた」呢? 就是「牛肉吃我」,超級恐怖。 為了避免誤解,你應該學習使用正確的助詞用法。

 

特別是「くれる・もらう・あげる」,如果你用錯助詞,就無法理解其意義。

 

お母さん【に】もらった 媽媽給我

お母さん【が】もらった 媽媽收到

お母さん【と】もらった 我和媽媽一起收到

お母さん【は】もらった 媽媽收到,但我沒有收到。

 

而且要小心「表示變化的動詞」。

台湾ドル【を】両替した。將台幣兌換成日元。

台湾ドル【に】両替した。將日元兌換成台幣。

 

ポイント【を】景品【に】交換した。點數兌換獎品。

ポイント【と】景品【を】交換した。點數兌換獎品。

 

「晩ご飯が食べた (名字叫晚餐的人吃了什麼東西)」或「學校を行った(把學校去了)」雖不自然,但也說得通。 然而,聽話人必須在腦中重新組合,所以長時間的對話是相當困難的。

如果你把動詞和助詞當作一個組合來記住,你就能一直正確地使用它們。

 

<如何說話>

自我介紹時,你說不說「私は林です。台灣から來ました。どうぞよろしくお願いします」? 當然,如果你是在聽眾面前演講,這樣說沒問題。 但是,當你一對一地說話時,情況就有點不同了。

 

「あ、林と申します。よろしくお願いします」啊,我叫林。 很高興見到你。

「日本語お上手ですね。どちらのご出身ですか」你的日語說得很好 你來自哪裡?

「(笑顔で軽く首を振る)台湾です」(微笑並輕輕搖頭) 台灣。

 

你注意到這些例句中隱藏的「日語性」嗎?

 

1 不使用「私は」和「あなたは」。

一切以字尾來判斷。

~です= 我

~ですね ~ですか= 你

 

2 在說話前,加上「あ」讓對方知道你要說話。

「えーと」或「あのー」這兩個詞也有含義的。如果經常你和對方同時說出來話的話,有點尷尬吧。使用這樣的說話技術,就可以解決的。

 

3 縮短一個句子使其更容易溝通

沒有對方的反應或者自己發不出反應,對日本人來說都是相當大的壓力。

對話是由兩個人進行的,但如果一個人繼續說話,就表示「您的反應沒有必要 = 你的存在毫無價值」。

 

4 因為受到讚賞而要謙虛,但卻繼續被問到問題,所以只用臉部表情來表達謙虛。

在日語中,面部表情與語言同樣重要。 同樣是搖頭,卻可以表示很多意思。

微笑著搖頭 = 那不是真的

不帶微笑地搖頭 = 我不接受

睜大眼睛搖頭 = 我不相信

緩慢地搖頭 = 雖然不錯,但是......

快速搖頭 = 等一下

 

<標點符號>

看台灣人寫的文章,常常會想:「標點符號好多喔!」

標點符號,对日本人来说「提醒换气」。

不太会朗诵的小朋友的话打很多標點符號也沒關係,但如果一個成年人打很多標點符號,別人就會覺得:「你不會念長句子嗎?」

 

明日学校に来る際には筆記用具をお持ちください。

明天來學校時請帶上筆盒和筆記本。


如果是這麼長的句子話,就不需要標點符號。 但如果是給孩子們寫的,就需要標點符號。


明日、学校に来る時は、筆記用具を持って来てください。

 

另外,在句子裡使用很多平假名的話,需要標點符號,因為平假名太多很難閱讀。

明日学校に来る時には、TPOを守った好感の持てる学生らしい、きちんとしたかっこうをしてきてください。

明天來學校時,請穿著整潔、像個學生,並遵守 TPO。

 

最後一部分有 20 多個平假名。 閱讀起來很困難,因此請輸入「, 」以方便閱讀。

 

 

也請記住「。」和「、」的用法。

基本上,「て」→「、」「た」 →「。」 .

「。」用於結束句子。 因此「學校に行って。」那樣「て」後加上「。」的話,意思變成了「行ってください(你必須走)」。

 

像「學校に行った、」這樣的用法可以在文學作品中看到,但這是孩子們常犯的錯誤,所以看的人可能會想:「這個文章是不是小朋友寫的?」。

 

而在手寫文字中,請注意不要在中間輸入「。」。 這特別像「台灣人」。

raw-image


我們嚐試難度稍高的中日翻譯吧。 學習一下你經常使用也不知道怎麽用日語表達的句子。 我們學習的不是教科書上的正確表達方式,而是日本人實際使用的自然表達方式。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
本文章介紹幾個用法相似的日語表達方式,包括「~気味」「~っぽい」「~ようだ」「~そうだ」和「~難い」,並解析其間的語感差異和使用情境。這些詞彙常用於表示負面傾向及猜測,並提供了日常生活中的實例分析。通過深入探討這些詞語的使用,讀者可以更好地掌握日語表達的細節和文化背景,從而提高日語溝通能力。
本文介紹了日文中「氣」的不同用法,涵蓋了很多常見的表達方式和用詞。通過解釋和例句,幫助讀者更好地理解和應用這些詞語。
本文討論了提高日語聽力的三個問題及解決方法,包括耳朵不習慣、不太會使用助詞和連詞、使用太多流行語。提供了具體的解決方案和建議。
掌握一門外語的方法有很多,包括交男女朋友,語言交流,與日語老師上課以及閱讀小說。然而,每種方法也都存在著自己的優缺點,文中將逐一介紹。
這本教材雖然是一本很好的教科書,但其中包含了很多不合用的日語。通常情況下,會學到越來越多自然的說話方式,但很多人仍然一直在使用這種初級語法。本文將檢查這類危險的例句。
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
本文章介紹幾個用法相似的日語表達方式,包括「~気味」「~っぽい」「~ようだ」「~そうだ」和「~難い」,並解析其間的語感差異和使用情境。這些詞彙常用於表示負面傾向及猜測,並提供了日常生活中的實例分析。通過深入探討這些詞語的使用,讀者可以更好地掌握日語表達的細節和文化背景,從而提高日語溝通能力。
本文介紹了日文中「氣」的不同用法,涵蓋了很多常見的表達方式和用詞。通過解釋和例句,幫助讀者更好地理解和應用這些詞語。
本文討論了提高日語聽力的三個問題及解決方法,包括耳朵不習慣、不太會使用助詞和連詞、使用太多流行語。提供了具體的解決方案和建議。
掌握一門外語的方法有很多,包括交男女朋友,語言交流,與日語老師上課以及閱讀小說。然而,每種方法也都存在著自己的優缺點,文中將逐一介紹。
這本教材雖然是一本很好的教科書,但其中包含了很多不合用的日語。通常情況下,會學到越來越多自然的說話方式,但很多人仍然一直在使用這種初級語法。本文將檢查這類危險的例句。
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
Thumbnail
在學習日語的過程中,語法經常令人困惑,但其結構卻非常有邏輯。這篇文章詳細介紹了日語的基本語法,包括句子結構、助詞使用、動詞變化與形容詞的運用,並提供有效的學習技巧。通過實際例句與教學策略,初學者可以更輕鬆地掌握日語語法,享受學習的樂趣。
Thumbnail
以自身和旁人的經驗,來分享如何良好溝通。建立良好的溝通,不僅能在初期過濾掉不適合的案件,也能在過程中達到最佳的效果。
Thumbnail
學習完基礎的日文五十音後,接來下要學習的是日文單字。 日文單字是掌握日語的重要步驟,無論是聽、說、讀、寫,每個方面都需要大量的詞彙和單字作為基礎。 在這篇部落格中,我將介紹50個常用的日文單字,並分享一些有效的學習方法和技巧,幫助你更快地掌握這些詞彙。
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
當時大二為增進日文聽力,我還會每個月去唱日文卡拉ok。 從慢歌逐漸能駕馭快歌,當你能自然說出日語, 聽力也會更上一層樓。 另外,觀察自己能聽到的完整句子, 然後去看一下那個完整句,對應了什麼文法, 這樣就可以連結回 JLPT N5-N1的教材, 這樣隨機去讀文法,學習也會變得很有趣。
Thumbnail
掌握一門外語的方法有很多,包括交男女朋友,語言交流,與日語老師上課以及閱讀小說。然而,每種方法也都存在著自己的優缺點,文中將逐一介紹。
Thumbnail
說話的語氣對人際關係的影響至關重要。本文介紹瞭如何改變說話的語氣,從親子關係到夫妻、同事間的溝通,作者提出了多種方法。例如,從微細的細節做起,重視感恩、透過傾聽提高溝通品質,以及使用三明治溝通法。該文章的內容豐富且討論深入,對維護良好人際關係很有參考價值。
Thumbnail
至今為止,我用過非常多的方法學習日語,有的很有用,有的效果不彰,有的前期有效,後面效果就變差了。當然,我適合的方法或是用得下去的方法,並不是所有人都適合,或是所有人都能持續用下去。
Thumbnail
學習日文常見的難題,你也有遇到嗎? ・學完基礎日文後,如何繼續進步? ・沒有機會用日文,怎麼維持水平? ・追日劇專注劇情,學到日文有限? 如何學好一門語言:『理解』+『重複』
溝通的基本目的是讓對方理解自己所想要表達的意思。用對方熟悉的詞語來包裝通常是個好的做法,但是要小心自己對於這些詞語的理解與對方是否相同,不然反而弄巧成拙,像是用錯成語,反而難以理解。
Thumbnail
本專欄將提供給您最新的市場資訊、產業研究、交易心法、精選公司介紹,以上內容並非個股分析,還請各位依據自身狀況作出交易決策。歡迎訂閱支持我,獲得相關內容,也祝您的投資之路順遂! 每年 $990 訂閱方案👉 https://reurl.cc/VNYVxZ 每月 $99 訂閱方案👉https://re
Thumbnail
在學習日語的過程中,語法經常令人困惑,但其結構卻非常有邏輯。這篇文章詳細介紹了日語的基本語法,包括句子結構、助詞使用、動詞變化與形容詞的運用,並提供有效的學習技巧。通過實際例句與教學策略,初學者可以更輕鬆地掌握日語語法,享受學習的樂趣。
Thumbnail
以自身和旁人的經驗,來分享如何良好溝通。建立良好的溝通,不僅能在初期過濾掉不適合的案件,也能在過程中達到最佳的效果。
Thumbnail
學習完基礎的日文五十音後,接來下要學習的是日文單字。 日文單字是掌握日語的重要步驟,無論是聽、說、讀、寫,每個方面都需要大量的詞彙和單字作為基礎。 在這篇部落格中,我將介紹50個常用的日文單字,並分享一些有效的學習方法和技巧,幫助你更快地掌握這些詞彙。
Thumbnail
都會韓文和中文了,想要學好日文應該不是一件難事吧?正式開始有目標的學習後發現,這樣的想法真的太天真,完全太低估一門語言內涵的博大精深。日文文法完整的體現日本文化的嚴謹和禮貌,表達基本尊敬的丁寧語之外還有更加尊重的尊敬語和放低自己姿態的謙讓語,加上動詞變化就又更複雜了。
當時大二為增進日文聽力,我還會每個月去唱日文卡拉ok。 從慢歌逐漸能駕馭快歌,當你能自然說出日語, 聽力也會更上一層樓。 另外,觀察自己能聽到的完整句子, 然後去看一下那個完整句,對應了什麼文法, 這樣就可以連結回 JLPT N5-N1的教材, 這樣隨機去讀文法,學習也會變得很有趣。
Thumbnail
掌握一門外語的方法有很多,包括交男女朋友,語言交流,與日語老師上課以及閱讀小說。然而,每種方法也都存在著自己的優缺點,文中將逐一介紹。
Thumbnail
說話的語氣對人際關係的影響至關重要。本文介紹瞭如何改變說話的語氣,從親子關係到夫妻、同事間的溝通,作者提出了多種方法。例如,從微細的細節做起,重視感恩、透過傾聽提高溝通品質,以及使用三明治溝通法。該文章的內容豐富且討論深入,對維護良好人際關係很有參考價值。
Thumbnail
至今為止,我用過非常多的方法學習日語,有的很有用,有的效果不彰,有的前期有效,後面效果就變差了。當然,我適合的方法或是用得下去的方法,並不是所有人都適合,或是所有人都能持續用下去。
Thumbnail
學習日文常見的難題,你也有遇到嗎? ・學完基礎日文後,如何繼續進步? ・沒有機會用日文,怎麼維持水平? ・追日劇專注劇情,學到日文有限? 如何學好一門語言:『理解』+『重複』
溝通的基本目的是讓對方理解自己所想要表達的意思。用對方熟悉的詞語來包裝通常是個好的做法,但是要小心自己對於這些詞語的理解與對方是否相同,不然反而弄巧成拙,像是用錯成語,反而難以理解。