「居然人」與「竟然人」

更新 發佈閱讀 4 分鐘

最近一個在 Threads 被熱烈討論的話題是關於使用這兩個詞彙的人,涇渭分明:要不你就是「居然人」,或要不妳就是「竟然人」。

raw-image


一、所見:

之前一直以為大家口語都說「竟然」,「居然」是文言用語,沒想到我大錯特錯。「居然」不是文言文用語,這推翻了我過往的偏見(覺得成長);開始練習定期推翻自己的理所當然與根深蒂固,提升認知與思維邊界。


二、觀察:無論使用「居然」或「竟然」,對話經常出現此類型詞彙,表示越常顯露出驚訝表現。反之,越少使用,相對越冷靜。


三、問題:

  1. 看到台灣的網頁資訊定義:「居然」後面都接正面表義,「竟然」後面都接負面表義,這個分類是對的嗎?(個人認為:不盡然。)
  2. 中文世界裡,會用「居然」也會用「竟然」的人,是否對這兩個詞彙存在均等的偏好?或者偏向更多使用「竟然」?


ChatGPT的分析:(根據內文,資料來源應該多屬於中國的中文網頁資訊)

這是一個語言習慣與語感偏好的問題,實際上在中文世界裡,「居然」與「竟然」雖然意思相近,皆表示出乎意料,但它們在語感、語氣強度與使用情境上仍有細微差異,也因此使用者的偏好往往不是「完全均等」。

1. 語氣強度與語感差異

  • **「竟然」**的語氣通常更強烈,帶有更強的驚訝或不滿感,有時甚至夾雜一點譴責的情緒。
    • 例如:「他竟然撒謊!」(語氣重,帶有責怪)
  • **「居然」**則語氣稍微柔和一些,偏向冷靜地陳述驚訝的事實。
    • 例如:「他居然沒來參加會議。」(語氣較平,但仍表驚訝)

2. 使用偏好(語體差異)

  • **「竟然」**稍微更偏向書面語或強烈情緒的對話。
  • **「居然」**則在口語中更常見,且語感較自然。

3. 實際使用傾向

從現有語料庫(如中國國家語言資源動態語料庫、網路語料如微博、知乎)觀察:

  • 在網路與書面語中,「竟然」的使用頻率略高於「居然」。(註:這點與 Threads 上面看到的投票結果相似)
  • 在對話語境或日常交流中,某些地區(如台灣)則可能偏好使用「居然」,覺得較口語化。(註:這點分析根據 Threads 投票結果與個人實際在台灣的生活環境經驗來看,並不正確。)

4. 結論

會使用兩者的人通常不會對它們的使用完全均等,大多數人會根據語境或語氣需要偏向使用「竟然」或「居然」其中之一。總體而言,在強調驚訝或不滿的語氣下,「竟然」更常被使用,尤其是在中國大陸的書面與網路語境中。若是口語或較溫和的語境,「居然」可能更自然且常見。(註:個人認為這是中國的情況,不見得適用於其他中文母語地區。)


四、與 ChatGPT 的共識

可以同意的是,「居然」與「竟然」的使用時機與個人語氣使用習慣有關,與後面接正面或負面表義的相關性較低。更精確來說,人類對負面消息的反應本來就較高,導致語氣上更強烈,才偏向更高比例的人使用「竟然」,但不能說語氣強烈的陳述都屬負面表義。

(End)




留言
avatar-img
Mr. Colin 清醒者的現實校準室
42會員
211內容數
外商職場文化與趨勢觀察,分享成長型思維觀點;記錄「男生也要好好保護自己」的保護令申請經過、訴訟對抗《不合理的》最小變動與幼兒從母原則;串連菁英大腦,歡迎加入交流,或贊助支持 Mr. Colin。
2025/05/19
認識自己是一條一輩子都在走的路, 就像學習的本質是吸收知識、提升認知的過程本身, 而不是從小教育體制下所灌輸的功利性目的: 去學校是為了學習。 很多人離開了學校就停止了學習, 根本的原因就是把學習當成了一個目的。
2025/05/19
認識自己是一條一輩子都在走的路, 就像學習的本質是吸收知識、提升認知的過程本身, 而不是從小教育體制下所灌輸的功利性目的: 去學校是為了學習。 很多人離開了學校就停止了學習, 根本的原因就是把學習當成了一個目的。
2025/05/08
沒有獨立思考能力的學習就像賭博 賭局從學生時代就開始了 我們不知道去學校會遇到甚麼老師 如果運氣好遇到好老師 學做人做事學知識 如果運氣不好遇到壞老師 學不到東西就算了 說不定還學壞學歪了 (就像我們國中的怪導師太荒腔走板後來被打) 甚至回朔到出生...
2025/05/08
沒有獨立思考能力的學習就像賭博 賭局從學生時代就開始了 我們不知道去學校會遇到甚麼老師 如果運氣好遇到好老師 學做人做事學知識 如果運氣不好遇到壞老師 學不到東西就算了 說不定還學壞學歪了 (就像我們國中的怪導師太荒腔走板後來被打) 甚至回朔到出生...
2025/04/06
四月是日商新的會計年度開始的月份 同時新上任的總經理也約了這個月進行個別談話 以下是我要問新總經理的三個問題...
2025/04/06
四月是日商新的會計年度開始的月份 同時新上任的總經理也約了這個月進行個別談話 以下是我要問新總經理的三個問題...
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
我不是誰的誰 我不是誰 我也不是我 誰的妄念叢生
Thumbnail
我不是誰的誰 我不是誰 我也不是我 誰的妄念叢生
Thumbnail
也許你的偶然,是我苦心經營的必然, 而我的偶然,可能真的只是你的偶然!
Thumbnail
也許你的偶然,是我苦心經營的必然, 而我的偶然,可能真的只是你的偶然!
Thumbnail
作者的話: 突然明白偶爾會有朋友說我應該是S的原因。
Thumbnail
作者的話: 突然明白偶爾會有朋友說我應該是S的原因。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News