前言
很多人可能都這樣想:「口才好的人就是一拿到麥克風就可以馬上滔滔不絕,不用思考、不用看稿,想到什麼就講什麼。明明只需要講十分鐘,他竟然講了 20 分鐘還停不下來,太厲害了!」
但遺憾的是,這些完全不是「口才好」的定義!
身為從業超過三年的口譯員,我為上百名講者翻譯過,觀察過不少好講者與壞講者。我發現,好的講者普遍架構嚴謹,讓人一聽就懂,通常也都能在限定時間內講完,不論時間多短。
那麼,該如何準備一場演講呢?仔細分析這些好講者之後,我領悟出了一套三步驟根本心法,讓你在開口說話前能做好充足準備,不僅能自信地開口,也能通順、有架構,當一位人人稱讚的好講者。
提升演講品質的三步驟心法
我認為,要掌握正確的演說技巧,就必須先依以下三步驟打好心態基礎:
- 定位自己
- 心懷聽眾
- 寫稿或寫大綱
為了讓你的演講內容更豐富、更高品質,請一定要照著步驟來!
步驟一:定位自己
你能有機會演講,一定有特殊原因:你可能是某個領域的權威專家或講師,你或許是有特殊經歷要分享的人,又或許你是要參加演說比賽或口說測驗。總之,你絕對不是什麼事都沒做,然後突然就有機會演講了。因此,你要先定位自己,了解自己是出於什麼原因、要以什麼身分上台演講。
這看起來好像是廢話,但還真的有不少演講者沒有注意到這點。因為,許多四處演講的講師都具備多重身分,在許多領域都是專家。這麼有成就,他們往往會想把握機會向聽眾展示他們在各方面的成就,但反而帶了不相關的身分上台,分享太多與主題不相關內容。聽眾聽了講者的各種事蹟,知道這個講者好厲害,但卻得不到他們想要的資訊,只會讓他們敗興而歸。
舉例來說,一位講者可能同時是氣象學教授、環境部部長,以前還在上市公司的 ESG 部門服務過,亦即他可以談氣象、談環境政策,還可以談公司治理。如果他今天要開環境政策記者會,他就該以環境部部長(可能加上一點氣象學教授)的身分出席。如果他在記者會上一直談他怎麼幫公司在 ESG 評鑑拿高分,你應該會這樣想:「喔,好厲害,但你講這個幹嘛?」對吧?
因此,準備演講的第一步是要選好最適合的身分,講你這個身分適合的話。(我還真的遇過政治人物在國中畢業典禮宣揚政績的 = =)
步驟二:心懷聽眾
定位好自己之後,下一步是把重點放在你的聽眾。每次演講都會有相對應的聽眾群(學生、一般大眾、評審等),這些人之所以會來聽你演講,是因為他們希望從你身上得到收穫,相信你能滿足他們求知的需求。
不過,不同聽眾對同一個演講的期待不同。例如,在解釋環境政策時,民眾想知道的可能是這些政策能如何協助改善環境,而企業在意的也許是當中的相關規定,以及該如何遵守。因此,一位好講者一定要搞清楚你的聽眾是誰,為他們量身打造演講內容,讓他們能夠滿載而歸!
另外,演講時的用詞也必須依聽眾的特質而調整。面對一般大眾就不適合講一堆術語,應該把複雜的概念簡化,適度搭配比喻,讓聽眾更好吸收知識。但如果聽眾是一幫領域內的專家學者,你就可以考慮術語連發,並深入探討細節。
有個 YouTube 頻道製作了一系列影片,請專家解釋同一個概念給五種程度的人聽,這裡提供其中一部作為範例。我這裡說的就是這個意思,不同聽眾需要用不同方法來解釋同一個概念,畢竟你對一個小學生講微積分就是對牛彈琴了嘛!(Again...我特別講這個也是因為我遇過不看場合的講者...)
步驟三:寫稿或寫大綱
如果你前兩步驟都已經按部就班做到位了,那恭喜你,你的演講已經成功 80% 了!
最後一步是要把你打算講的內容「寫下來」,寫講稿或寫大綱都好。要你寫下來有兩個主要原因:控制時間、維持架構。
每場演講都有時間限制,所以一定要控制好時間。而控制時間最好方法就是寫稿,因為你可以事前分配好每個重點要花的時間和篇幅,並練習語速,如此就一定能在時間內把你想講的東西講完。
相信不少人聽演講時都碰過愛長篇大論但時間分配不好的講者。他們前幾個重點都會鉅細靡遺地分享,有時穿插一些例子或小故事,但到後面就發現時間不夠了。等他們意識到時間不夠時,就開始大飆車、講超快,最後可能還有一兩個重點來不及講,或是硬拖時間講完,讓整個議程落後。
這樣的演講對聽眾的負擔很大,因為講太快會讓他們來不及吸收,來不及講的重點會讓他們留下遺憾,拖時間講完的重點不見得能讓趕時間的聽眾聽完。
另一方面,寫稿可以幫助講者掌握好演講的架構。架構很重要,因為它能帶領聽眾跟隨講者的思維脈絡去理解演講內容。如果前文不對後文,容易讓聽眾迷失方向,或是理解錯誤。對講者而言,寫稿可以讓自己有個參考依據,不會講到一半忘記要講什麼,自亂陣腳。
事先將演講內容寫下來,你一眼就能看出哪裡不合邏輯、哪裡沒講清楚,不管你上台後要不要看稿,先寫下來就是能幫你建立好演講架構。如果你演講使用的語言不是母語,那你更應該寫稿,如此也可以避免表達錯誤。要寫出通順的英文稿,除了掌握文法單字,我強烈建議要學好「搭配詞」,歡迎參考我分享的搭配詞學習方法。
不過,說到寫稿,許多人常常認為這是「口才不好的象徵」。我聽過不少講者很帥地說他們不用稿子,因為他們上台就可以滔滔不絕、想到什麼講什麼。但我觀察下來發現,「不用稿子」根本不是什麼值得炫耀的技能,大多時候只代表他們「懶得好好準備演講」而已,有些人甚至重點講到一半,突然想到一則有趣的故事,就開始講故事了,最後還忘記把重點講完。大多數的「好講者」都是有稿子的,因為如上所述,他們的時間掌握得更好,也更有架構。
如果你的演講有口譯,你還需要注意語言的選擇
在國際活動上,常常會安排口譯員,讓各語言使用者都能有效參與活動。這種時候,除了前面的三步驟心法,講者還需要特別注意「語言的選擇」,這包含只講一個語言,以及只講自己擅長的語言。
我知道,很多台灣人都精通中英文,要他們用英文演講完全是小事一樁。不過,在有口譯員的場合,切記不要多語言夾雜!
你想想,今天你的演講大部分都講中文,口譯員因此幫你翻成英文,但你偶爾會冒出幾個英文字,那口譯員該不該特地把這幾個單字翻成中文給不懂英文的聽眾呢?實務上來說是行不通的,因為只翻譯單字有時會不符合語境脈絡,臨時切換語言也會讓原本聽英文翻譯的聽眾搞不清楚狀況。因此,請記得只講一個語言,除非你確定你摻雜近來的英文大家都懂。
另外,請記得不要硬講你不精熟的語言。我碰過有台灣講者堅持要講英文,但是他的英文咬字很不清楚,文法單字還常常用錯,導致原本聽得懂英文的台灣聽眾要戴上耳機聽口譯才知道他在講什麼(身為口譯員的我當時滿臉無奈,你可以聽不懂,但我得想辦法聽懂啊...)。還有一次,有台灣人堅持要用英文向外賓提問,結果外賓聽不懂,答非所問。
我也知道,很多人喜歡炫耀自己英文好,或是覺得講英文看起來比較厲害,但請務必記得你的聽眾可能聽不懂,或是你的英文可能沒有那麼好。說起來很殘酷,但這就是事實。請記得前面提到的,要心懷聽眾才是好講者,請把講英文的工作放心交給口譯員。如果你真的必須或很想要講英文,請好好寫稿並好好練習,才能讓你的演講內容傳達到聽眾耳裡,口譯員也能更有效地幫你翻譯。
結語
一場好的演講是要以切合主題的身分、有架構的方式在時間內向聽眾傳達他們需要的訊息,而要落實這件事,最好的方法就是遵循本文提到的高品質演講三步驟心法:定位自己、心懷聽眾、寫稿。
好的演講不是炫技、賣弄知識,而是放下光環協助聽眾。寫稿也不代表口才不好,只代表你重視準時和架構,這反而才是好講者的表現。國際場合中也請為不同語言的聽眾著想,把講另一個語言的工作交給口譯員(或翻譯軟體,我知道現在很流行,相關議題歡迎參閱相關論文整理和實戰經驗分享)。
希望能幫到有意改善演說技巧的講者,讓我們一起改善台灣的演說品質!