
不知道怎麼用日文向日本廠商說「請告訴我聯絡資訊」或「請告知意願」?多數人第一反應是「OOOを教えてください」(請告訴我OOO),沒錯,這句很實用,但有時候會讓對方覺得有點太直白唷。想讓你的商務信更高級、更專業,換個講法試試吧!
(以下為訂閱者專屬閱讀內容,訂閱我的沙龍解鎖全文閱讀權限)

不知道怎麼用日文向日本廠商說「請告訴我聯絡資訊」或「請告知意願」?多數人第一反應是「OOOを教えてください」(請告訴我OOO),沒錯,這句很實用,但有時候會讓對方覺得有點太直白唷。想讓你的商務信更高級、更專業,換個講法試試吧!
(以下為訂閱者專屬閱讀內容,訂閱我的沙龍解鎖全文閱讀權限)







