一、
黃帝問曰:願聞刺要。歧伯對曰:病有浮沈,刺有淺深,各至其理,無過其道;過之則內傷,不及則生外壅,壅則邪從之。淺深不得,反為大賊,內動五藏後生大病。故曰:病有在毫毛腠理者,有在皮膚者,有在肌肉者,有在脈者,有在筋者,有在骨者,有在髓者。是故刺毫毛腠理,無傷皮,皮傷則內動肺,肺動則秋病溫瘧,泝泝然寒慄;刺皮,無傷肉,肉傷則內動脾,脾動則七十二日四季之月,病腹脹煩,不嗜食;刺肉,無傷脈,脈傷則內動心,心動則夏病心痛;刺脈,無傷筋,筋傷則內動肝,肝動則春病熱而筋弛;刺筋無傷骨,骨傷則內動腎,腎動則冬病脹腰痛;刺骨,無傷髓,髓傷則銷鑠,胻酸,體解㑊然不去矣。
2. 注釋
1. 刺要:針刺治病的根本要點。
2. 浮沈:病位之淺深。
3. 腠理:皮膚紋理、氣血出入之處。
4. 外壅:邪氣壅滯於外。
5. 五藏:心肝脾肺腎。
6. 溫瘧:寒熱往來之病。
7. 泝泝然:寒戰顫抖之狀。
8. 銷鑠:精氣消耗枯竭。
9. 胻酸:小腿痠痛。
10. 體解㑊然:形體鬆解、疲乏不支。
3. 白話文
黃帝問道:我想聽針刺的要領。歧伯回答說:疾病有在表有在裡,有淺有深,針刺也有淺刺與深刺,必須各自符合其道理,不可超過應有的分寸;刺得過深就會傷到內部,不夠深入又會在外形成壅滯,壅滯之處就容易讓邪氣侵入。刺的深淺如果掌握錯誤,反而成為最大的禍害,會在內部擾動五臟,日後引發嚴重疾病。所以說:病有在毫毛腠理的,有在皮膚的,有在肌肉的,有在脈的,有在筋的,有在骨的,有在髓的。因此針刺在毫毛腠理時,不可傷到皮膚,若皮膚受傷就會牽動肺,肺受影響便在秋天發生溫瘧,出現陣陣寒戰;針刺皮膚時,不可傷到肌肉,若肌肉受傷就會牽動脾,脾受影響便在一年四季交替的七十二日內,出現腹脹煩悶、不想進食;針刺肌肉時,不可傷到脈,若脈受傷就會牽動心,心受影響便在夏天出現心痛;針刺脈時,不可傷到筋,若筋受傷就會牽動肝,肝受影響便在春天發熱而筋弛無力;針刺筋時,不可傷到骨,若骨受傷就會牽動腎,腎受影響便在冬天出現腹脹與腰痛;針刺骨時,不可傷到髓,若髓受傷就會使精氣枯竭,小腿痠痛,身體鬆解疲乏而難以恢復。
4. 總結
本段系統闡明針刺必須嚴守病位層次,依毫毛、皮、肉、脈、筋、骨、髓而施治,一旦失其淺深分寸,便會由表入裡,牽動五臟,形成季節性或久遠性的重病。
啟示
針刺之要,在於準確判斷病位深淺
過與不及,皆可由治病轉為致病
尊重層次、不妄深入,是保全五臟的關鍵
★免責聲明:
本文為《黃帝內經》古籍翻譯與分享,內容僅供傳統文化參考,不具醫療指導意義。文中描述之古代病機與治療原則,不得直接作為個人疾病診斷或治療之依據。
文中提及之古法請勿自行模仿。讀者如有任何健康問題,務必諮詢合格之專業中醫師或現代醫學專業人士。若讀者未經專業諮詢而逕行嘗試,需自行承擔相關風險,作者概不負責。











