2018-06-29|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

會議桌上的兩個字,道盡官商溝通的竅門/程天縱

雖然每個國家的文化各有不同,但和政府打交道的方法和規則卻大同小異。那麼,就讓我們用象形文字的聯想,來談談「為官之道」和「為商之道」吧。
我在1988年離開台灣,開始海外派駐專業經理人的生涯;最早我的Home Country是台灣,1992年換成美國,2007年又轉回台灣,直到2012年中退休。
前後總計長達25年,我過的是海外浪人似的生活;總共搬了六次家,沒有一個是自己擁有的,都是租的。許多有類似經歷的跨國專業經理人,都自嘲說我們是「國際公民」。
在這25年當中,我因為是個國際化的專業經理人,所到之處都要跟當地政府打交道;我因為工作需要而拜訪過的各國總統,就有六位之多。
雖然每個國家的文化各有不同,但和政府打交道的方法和規則卻大同小異。那麼,我就來談談「為官之道」和「為商之道」吧。
中國文字起源於象形,非常有趣而且形象化。因此,就讓我用中國文字來談談這個題目。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
為您送上頂尖作者的最新管理與科技產業思維。
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言