付費限定

翟理斯談清末女性地位

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

《Historic China, and Other Sketches》出版於1882年,是翟理斯對中國世情百態的一個描畫。全書從您能想到的各個方面介紹了外交官翟理斯眼中的晚清中國景象,從牙醫到過年過節,從女性地位到公會當舖,不勝枚舉。從前,我寫過翟理斯對於晚清中國殺嬰傳統較公允的討論,今天,偶然看到他在此書中對於晚清中國女性地位的討論,覺得值得在這裡整理一下。

閨閣中的「知」與「不知」

「女性地位」(The Position of Women)一章的最後兩句是這樣的👇

“One of the happiest moments a Chinese woman knows, is when the family circle gathers round husband, brother, or it may be son, and listens with rapt attention and wondering credulity to a favourite chapter from the "Dream of the Red Chamber." She believes it every word, and wanders about these realms of fiction with as much confidence as was ever placed by western child in the marvellous stories of the "Arabian Nights.”

——《Historic China, and other sketches》Herbert Allen Giles

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2715 字、0 則留言,僅發佈於書評•評書你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
74會員
226內容數
不一樣的書評
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Mary Ventura的沙龍 的其他內容
145年前的今天,《北華捷報》上一小則針對翻譯出錯的讀者來信展示了一個「求甚解」學生對於翻譯準確性的字斟句酌態度。這位學生挑戰被廣泛引用的譯者的翻譯,寫了封處處諷刺的信,且來信被《北華捷報》出版,讓我們看到145年前的今天在《北華捷報》上演的一場「挑戰權威」的文字戰。
本週日馬特市Discord夜話「漢字Unchained · Mary Unchained」詳見文章結尾
她說要不是希特勒太缺乏性吸引力,自己早就成為他的情人;她愛打麻將,長子出生於上海,卻逃不出父權制下的悲劇。她們是誰?她們的一生究竟能否逃出法西斯意識形態的陰影?
Nevertheless, the Chinese dream is always oversold and comes smothered in snake oil.
艾諾詮釋了最真切的情慾書寫,就是忘我,沒有人設、沒有自我,有的就是將情慾翻譯過來的文字而已。
今天是圖靈誕辰100週年的日子,想起這本很壓抑的繪本《Der Fall Alan Turing: Die Geschichte und Tragödie eines Aussergewöhnlichen Genies》。該繪本原文為法文,由Éric Liberge和Arnaud Delalande合
145年前的今天,《北華捷報》上一小則針對翻譯出錯的讀者來信展示了一個「求甚解」學生對於翻譯準確性的字斟句酌態度。這位學生挑戰被廣泛引用的譯者的翻譯,寫了封處處諷刺的信,且來信被《北華捷報》出版,讓我們看到145年前的今天在《北華捷報》上演的一場「挑戰權威」的文字戰。
本週日馬特市Discord夜話「漢字Unchained · Mary Unchained」詳見文章結尾
她說要不是希特勒太缺乏性吸引力,自己早就成為他的情人;她愛打麻將,長子出生於上海,卻逃不出父權制下的悲劇。她們是誰?她們的一生究竟能否逃出法西斯意識形態的陰影?
Nevertheless, the Chinese dream is always oversold and comes smothered in snake oil.
艾諾詮釋了最真切的情慾書寫,就是忘我,沒有人設、沒有自我,有的就是將情慾翻譯過來的文字而已。
今天是圖靈誕辰100週年的日子,想起這本很壓抑的繪本《Der Fall Alan Turing: Die Geschichte und Tragödie eines Aussergewöhnlichen Genies》。該繪本原文為法文,由Éric Liberge和Arnaud Delalande合
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
  「最危險的不自由就是我們體驗為自由的不自由」,齊澤克認為哲學能夠作為日常生活裡一個重要的「中斷」,讓我們產生疑惑,從而停下手邊的事情,進行關於存在的思考。而這一連串對於思考、對於自由、對於哲學的討論的開端,齊澤克選擇從幾年前一件中國網路上的熱搜話題開始。齊澤克稱其為:「在中國的一個奇蹟」。
Thumbnail
"你睜開了眼睛,但卻甚麼都沒看見" 泰爾妮能順利存活,除了好運加身之外,家人默默為她準備各種東西,這些經歷過恩典之年的女性都在為她的存活而努力,但當初的她沒看見。 不覺得很像這個世界的縮影嗎? 人們為了下一代付出,排除障礙、努力鋪路,但懵懂的孩子通常不會發現,因為這些人日復一日的付出已成為他的日常。
聽說慈禧太后講過一句話,誰讓她一時不痛快,她要讓對方一生一世不痛快! 擁有一整個帝國的財富和權力的人,為什麼會這麼愚蠢呢? 當她在報復對方時,曾經的不痛快,是不是又浮上心頭了。是不是又再不痛快一次?那到底是誰在懲罰誰呢?我們走在人生的路上,卑鄙的小人就像老鼠、蟑螂一樣,不知道什麼時候會出現。能趕
前言 這幾天一直接收到徐志摩的相關訊息,有些意思。翻閱《傳記文學》第726期(2022年11號)封面是徐志摩的碩士論文《中國婦女的地位》作者是陳靜瑜。 徐氏出生於中國國勢衰弱的清末民初,中國改朝換代之際,且旅美期間又正值美國排華氛圍極為嚴重之時(1882-1943)。他以他的視野來詮釋中國婦女的
墮胎大夫的現世報    丁嘉麗居士講述 丁嘉麗居士:那師父,我這有兩個故事,就我親歷的。我有一個挺好的一個朋友,是河北的,那她自從學了傳統文化以後,她是幫人墮胎的大夫,她的醫術還非常的好,很多人因為她墮胎好,還找她去墮胎,她學了傳統文化以後,她覺得是在殺人,千萬不能再幹這個,後來自己就
以現代女性的角度去觀看戲劇中時代女性被對待的樣子,真的會氣死,一股腦的覺得非常的不公,劇中對性別不平等展現的淋漓盡致。 那時代的女性就像物品,可以是任何形式,卻無任何怨言; 當然我相信,也許那時代的人也是有人有怨言但是礙於社會上普遍就是如此。只是敢怒不敢言。而女主角『婉通』,只是有意識地表達自己卻
Thumbnail
當你看得透徹,某種時候你會過度鮮明看見屠殺、權利、鬥爭的真實血腥。西蒙波娃、金智英等故事反映出女性在古今中外的地位與處境。本文訴求人們思考女性主義的意義,以及對女性的權益給予更多尊重。數個人生故事的交織,帶出家庭、文化、性別的反思。
Thumbnail
玉臺體 唐代權德輿 昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。 詩中描寫了一個妻子盼望丈夫歸來的景象。全詩語言樸實無華,感情真摯動人,是中國古代“閨怨詩”中的名作。“裙帶解”和“蟢子飛”巧妙地表現出女主人公內心的不安和焦躁。詩的後兩句,則是女主人公內心矛盾和不安的直接抒發。女主人公雖然
Thumbnail
《可憐的東西》(Poor Things)像一場瘋狂的假說,實驗著一個女人的內心如果全然沒有社會道德及禮教的束縛,僅僅是懷著如嬰兒般的赤子之心闖蕩世界,會與世界產生怎樣的互動?這是一個被拋棄的女人跳河自盡後,被瘋狂外科醫生移植她所懷的嬰兒的腦袋,繼續存活下去的故事。
Thumbnail
中國人傳統的婚姻頗堪玩味,因為有太多不同的民族風俗,不同的文化背景,「婚姻」最普遍的意思,只是向周遭的人表明:「就個女人是我的,你們不許動。」對於不是周遭的人,意思就是:「她已經是已婚婦人,除了她的丈夫以外,誰也不能染指。」 聽聞民國之前沒有甚麼全國保障婚姻法例,一切依據「傳統」,已經在眾
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
  「最危險的不自由就是我們體驗為自由的不自由」,齊澤克認為哲學能夠作為日常生活裡一個重要的「中斷」,讓我們產生疑惑,從而停下手邊的事情,進行關於存在的思考。而這一連串對於思考、對於自由、對於哲學的討論的開端,齊澤克選擇從幾年前一件中國網路上的熱搜話題開始。齊澤克稱其為:「在中國的一個奇蹟」。
Thumbnail
"你睜開了眼睛,但卻甚麼都沒看見" 泰爾妮能順利存活,除了好運加身之外,家人默默為她準備各種東西,這些經歷過恩典之年的女性都在為她的存活而努力,但當初的她沒看見。 不覺得很像這個世界的縮影嗎? 人們為了下一代付出,排除障礙、努力鋪路,但懵懂的孩子通常不會發現,因為這些人日復一日的付出已成為他的日常。
聽說慈禧太后講過一句話,誰讓她一時不痛快,她要讓對方一生一世不痛快! 擁有一整個帝國的財富和權力的人,為什麼會這麼愚蠢呢? 當她在報復對方時,曾經的不痛快,是不是又浮上心頭了。是不是又再不痛快一次?那到底是誰在懲罰誰呢?我們走在人生的路上,卑鄙的小人就像老鼠、蟑螂一樣,不知道什麼時候會出現。能趕
前言 這幾天一直接收到徐志摩的相關訊息,有些意思。翻閱《傳記文學》第726期(2022年11號)封面是徐志摩的碩士論文《中國婦女的地位》作者是陳靜瑜。 徐氏出生於中國國勢衰弱的清末民初,中國改朝換代之際,且旅美期間又正值美國排華氛圍極為嚴重之時(1882-1943)。他以他的視野來詮釋中國婦女的
墮胎大夫的現世報    丁嘉麗居士講述 丁嘉麗居士:那師父,我這有兩個故事,就我親歷的。我有一個挺好的一個朋友,是河北的,那她自從學了傳統文化以後,她是幫人墮胎的大夫,她的醫術還非常的好,很多人因為她墮胎好,還找她去墮胎,她學了傳統文化以後,她覺得是在殺人,千萬不能再幹這個,後來自己就
以現代女性的角度去觀看戲劇中時代女性被對待的樣子,真的會氣死,一股腦的覺得非常的不公,劇中對性別不平等展現的淋漓盡致。 那時代的女性就像物品,可以是任何形式,卻無任何怨言; 當然我相信,也許那時代的人也是有人有怨言但是礙於社會上普遍就是如此。只是敢怒不敢言。而女主角『婉通』,只是有意識地表達自己卻
Thumbnail
當你看得透徹,某種時候你會過度鮮明看見屠殺、權利、鬥爭的真實血腥。西蒙波娃、金智英等故事反映出女性在古今中外的地位與處境。本文訴求人們思考女性主義的意義,以及對女性的權益給予更多尊重。數個人生故事的交織,帶出家庭、文化、性別的反思。
Thumbnail
玉臺體 唐代權德輿 昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。鉛華不可棄,莫是藁砧歸。 詩中描寫了一個妻子盼望丈夫歸來的景象。全詩語言樸實無華,感情真摯動人,是中國古代“閨怨詩”中的名作。“裙帶解”和“蟢子飛”巧妙地表現出女主人公內心的不安和焦躁。詩的後兩句,則是女主人公內心矛盾和不安的直接抒發。女主人公雖然
Thumbnail
《可憐的東西》(Poor Things)像一場瘋狂的假說,實驗著一個女人的內心如果全然沒有社會道德及禮教的束縛,僅僅是懷著如嬰兒般的赤子之心闖蕩世界,會與世界產生怎樣的互動?這是一個被拋棄的女人跳河自盡後,被瘋狂外科醫生移植她所懷的嬰兒的腦袋,繼續存活下去的故事。
Thumbnail
中國人傳統的婚姻頗堪玩味,因為有太多不同的民族風俗,不同的文化背景,「婚姻」最普遍的意思,只是向周遭的人表明:「就個女人是我的,你們不許動。」對於不是周遭的人,意思就是:「她已經是已婚婦人,除了她的丈夫以外,誰也不能染指。」 聽聞民國之前沒有甚麼全國保障婚姻法例,一切依據「傳統」,已經在眾