幹大事的人,最怕小鼻子小眼睛。
小鼻子小眼睛的下場,就是小;小;下。
你鼻子小,是嗅得到什麼書香、文氣、人情味?
你眼睛小,是認得出什麼亮點、體面、換日線?
--
我們臺灣的英文教育,說穿了,就是小鼻子小眼睛。
仔細分析,有三小。
背單字,只肯一個一個單字背,不肯一篇一篇文章背;
學文法,只懂一條一條規則學,不懂一次學N條規則;
做考題,只敢一題寫一個答案,不敢交卷後持續考驗自己。
--
這個週日,我在臺大舉辦一日語調工作坊,
一石二鳥,透過語調,協助各位第二個小。
報名連結在此 www.milinguall.com
這個一日工作坊,
表面功能,是讓您的語調發音,脫胎換骨,
隱藏功能,是幫您的文法觀念,完全顛覆。
--
文法不是用大腦學的,是用耳朵學的;
文法不是用智力解的,是用聽力解的。
--
文法不是既定流程,是約定俗成。
啊你有在美國英國久居,跟人家約定過嗎?俗成過嗎?
啊你一開口洋人就覺得你跟他們的語調,約定俗成嗎?
如果沒有,你註定會一輩子困在文法的迷宮裡。
不但出不來,你根本就癱坐在地,耍賴不玩了。
我懂你的挫折感。
我送你一台推土機。
什麼迷宮的。
輾過去!
你別再小鼻子小眼睛地走出迷宮好不好?
你開出迷宮啦你。
--
你叫我解釋文法,我也不會啊。
你叫美國教授解釋文法,他也不會啊。
可是我跟美國教授,文法都是母語級別的。
為什麼?您有想過嗎?我們之間的不同是什麼?
--
因為文法是約定俗成的「語法共識」,
而這個複雜無比的「語法共識」,
最後是用簡單無比的「語調共識」,
用簡單無比的「聲音」,所表達出來的。
因此,
我們不該去追逐遠在天邊的源頭的「水庫的語法」,
我們應該踏破鐵鞋無覓處,
去直接捕捉近在眼前的「水龍頭的語調」。
--