2024-10-29|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

文化衝擊:你怎麼來日本的?

趁著離峰時段,巡視店內桌面,清潔並補齊備品。我便宜行事地將正在清潔的桌次的筷筒,說了句「すみません」就暫時移到正在候餐的隔壁桌。

自以為放桌子邊邊還有擺整齊、也不過是短短幾秒鐘的時間,不至於影響到客人用餐。結果……結果相信你們也都猜到了,立刻被拉到後場教育。更別提點餐時,還被要求得蹲下來,視線務必維持在客人的下方。

說到台灣服務業的日常,入座後遇到店家擦桌子、掃地,東西一擺,手一伸,就是這麼直接。擅自併桌、要求換位子等等也是家常便飯。客氣的會先問過客人意見、請人移步,再不然就使出萬用起手式——「不好意思」。

久了,我這個客人竟也習慣了,雖然偶爾感到突兀、被冒犯,多數時候並不會感到不悅。可是這對日本人來說,完全是不可取的NG行為。

後來還發生了一件不可思議的事。

在川越遇到的有趣插畫

有位客人在候餐時手機突然響起,匆匆跑到店外接電話。這點也算是台日大不同,就算是住同一間房的室友,也絕對會特地走到房外接電話,顧及個人隱私,也不影響其他室友休息。

沒想到,他老兄電話一講就講個沒完,麵早早上了桌,也涼了。店長見到空位後詢問原由,而後竟要我將麵收回來。

「收回來?」我驚訝不已。然後,等客人講完電話回來,又重新為他煮了一碗。

這份不可思議的貼心,讓台灣人我簡直不敢置信,店長頭上彷彿都有光了,但他只是淡定地說:「麵涼了就不好吃了嘛。」

這一碗重新下的麵,真是把台日文化差異煮得透徹。但萬萬沒想到,竟也會在日本遇到「中台文化衝擊」。

聽說是小籠包的東西

脫頻尿哥的福,我才得知原來午休的員工餐不只能在自家店裡吃,也可以去周邊同集團的其他分店吃。當然品項有限制,但每天吃同樣的幾道餐也很膩,可以卸下制服,大搖大擺走進別人家店裡,好好坐下來吃一餐,去!怎麼不去?

怎麼之前都沒有人告訴我這個好消息呢?頻尿哥雖然稱不上是好同事,但很好聊,在我的追問下,還把整套流程和說詞都教給我了。

“﹎﹎のものですが、賄いをお願いできますか?”

自此之後,午休常常往外跑,跑到自家廚師問我今天午餐想吃什麼,都有點不好意思。倒是逐漸和他店打工仔變熟,某次得知我是台灣人後,興奮地喚來店裡也講中文的同事。

原來是位已經入籍日本的中國人,開頭就問:「你怎麼來日本的?」我於是耐心解釋了打工度假簽證這個制度。對方聽到簽證免費,瞪大了雙眼,不敢置信地再次確認,並說道自己花了十多萬台幣,好不容易才能來(確切數字忘記了)。

還沒吃午餐的我,這下被餵了一肚子疑惑,以同樣問題回問:「你怎麼來日本的?」沒想到,他身旁的同事眨眨眼、語帶玄機地說:「他和日本人結婚了。」

我趕忙道賀恭喜,卻引來一陣大笑。「又要離婚了。」他們繼續笑著說。我更疑惑了,可惜當事人欲言又止,不願多談。

這時我的牛肉壽司也上桌了,只好結束這次談話。直到現在,我還是搞不懂,中國人那一套究竟是什麼奇妙的機制?


カルチャーショック(culture shock)文化衝撃

謝謝你讀完這篇文章!

好的內容需要投注加倍的時間和精力,蘿蔔存活無法只靠陽光空氣水💦

邀請你認養一畝蘿蔔田,支持蘿蔔在創作之路成長茁壯🌱

付費訂閱
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.