更新於 2024/12/10閱讀時間約 4 分鐘

英文都是「在...上方」?快速整理 Above 和 Over 的不同!

AboveOver 這兩個近義詞都可以表示「在...上方」,但它們的使用情境、語感以及語法要求有所不同。此外,這兩個詞也擁有各自不同的字源。
接下來,就和我們一起來探討 AboveOver 的差異和具體應用吧!


Over

在物理位置的描述上,Over 代表物體垂直在上的位置,也常用來強調「覆蓋」或「橫跨」的動作或狀態。除此之外,在表示數字、長度等詞語的比較時,Over 也較常被使用。

Over 的應用範圍比 Above 更廣,包括空間、時間和動作。

使用情境 & 例句

  1. 表示物體直接位於另一物體的正上方。
    There's a roof over the patio to provide shade. 庭院上方有個屋頂用來遮陽。
  2. 強調超越或橫跨的概念。
    The plane flew over the mountains. 飛機飛山脈。
  3. 數字、長度等比較。
    The summit of Everest is over 8,000 meters above sea level. 埃佛勒斯峰高海拔八千多公尺。
歷史演變:
Over 源自古英語 ofer,意為「在...之上、超過」,並帶有覆蓋或橫跨的含義。隨著時間推移,Over 的用法變得更廣泛,包括空間、數量、時間和動作等,形成了「超越」的多重語義層次。

Above

Above 用於描述物體相對於另一物體的位置較高,不一定具有「垂直」的意思。另外,在度量單位或等級高低的使用上,Above 較常被使用。

使用情境 & 例句

  1. 描述物理上的高度差。
    The mountains rise high above the valley. 山脈高高聳立山谷之上
  2. 用於抽象概念,如地位或等級。
    Her grades are above average this semester. 她這學期的成績高於平均水平。
歷史演變:
Above 源於古英語 abufan,由 a-(方向)和 bufan(在上)組成。當時很多時候使用於神聖的抽象地位的描述,例如「above the heavens」(天上)。

透過 Over & Above 呈現情境

在某些情況下,Over 和 Above 是可以交替使用的,兩者的選擇會呈現出不一樣的感覺!我們簡單舉個例子:

"The sun rose above the horizon" & "The sun rose over the horizon" 給人的感覺?

兩者的都是描述「太陽從地平線升起」,那語意上有什麼不同呢?

The sun rose above the horizon

強調了太陽從地平線下升起,超越了地平線的高度。使用 Above 傳遞了一種精確的垂直高度描述,非常符合日出的情境。

The sun rose over the horizon

Over 更強動動作的發生過程,所以這段句子變成像是在描述太陽升起的動態,而非僅僅強調位置的結果。


希望這篇文章能幫助你輕鬆掌握這兩個詞的使用情境,讓你的語言運用更上一層樓!


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.