【超實用西文商務會話句型精選 -- 14 類場景應用,含跨部門溝通、專案進度討論、商務談判等】

更新 發佈閱讀 30 分鐘

💼 一、會議 Meeting

1. ¿A qué hora comienza la reunión?

會議幾點開始?

📌 ¿A qué hora comienza la reunión con el equipo de ventas?

請問與業務團隊的會議幾點開始?

2. ¿Podemos empezar con el primer punto del orden del día?

我們可以從議程的第一項開始嗎?

📌 Podemos empezar con el primer punto: el informe trimestral.

我們可以從第一項議題開始:季報。

3. ¿Alguien quiere añadir algo más?

有人還想補充什麼嗎?

📌 Antes de cerrar, ¿alguien quiere añadir algo más?

在結束前,有人還想補充什麼嗎?

4. Vamos a tomar nota y dar seguimiento.

我們將會紀錄並持續追蹤。

📌 Vamos a tomar nota de los comentarios y dar seguimiento en la próxima reunión.

我們會記錄這些意見並在下次會議中追蹤進度。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🗣️ 二、簡報 Presentation

1. Permítanme compartir la pantalla.

請讓我分享畫面。

📌 Permítanme compartir la pantalla para mostrarles el informe.

請讓我分享畫面,展示報告內容。


2. Como pueden ver en esta diapositiva…


如您們在這張投影片所見……


📌 Como pueden ver en esta diapositiva, el crecimiento fue del 20%.


如您們所見,本季成長了 20%。


3. En resumen, estos son los puntos clave.


總結一下,這些是關鍵重點。


📌 En resumen, estos son los puntos clave que debemos priorizar.


總結來說,這些是我們應該優先處理的重點。


4. ¿Alguien tiene alguna pregunta o comentario?


有沒有人有問題或意見?


📌 Antes de continuar, ¿alguien tiene alguna pregunta o comentario?


在繼續前,有人想發問或補充意見嗎?

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🤝 三、職場溝通 Workplace Communication

1. ¿Podrías ayudarme con esta tarea?

你能幫我處理這項任務嗎?

📌 ¿Podrías ayudarme con el informe de gastos?

你能幫我處理這份支出報告嗎?

2. Te mantendré informado.

我會隨時讓你掌握最新情況。

📌 Te mantendré informado sobre cualquier cambio.

有任何變動我會隨時讓你知道。

3. Aprecio mucho tu apoyo.

我非常感謝你的協助。

📌 Aprecio mucho tu apoyo en este proyecto.

非常感謝你在這個專案中的幫助。


4. Podemos resolverlo juntos.


我們可以一起解決。


📌 No te preocupes, podemos resolverlo juntos.


別擔心,我們可以一起解決。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

👩💼 四、管理 Management

1. Es importante delegar responsabilidades.

分派責任是很重要的。

📌 Como líderes, es importante delegar responsabilidades al equipo.

作為領導者,分派責任給團隊成員很關鍵。

2. Vamos a establecer prioridades.


我們來設定優先順序。


📌 Antes de avanzar, vamos a establecer prioridades claras.


在繼續前,我們要先釐清工作優先順序。


3. Necesitamos mejorar la comunicación interna.


我們需要改善內部溝通。


📌 El equipo ha crecido mucho, y necesitamos mejorar la comunicación interna.


團隊成長迅速,我們需要強化內部溝通。


4. Estoy aquí para apoyarte en lo que necesites.


我在這裡支持你所需的任何協助。


📌 Como tu jefe, estoy aquí para apoyarte en lo que necesites.


身為你的主管,我會提供你所需的一切支持。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

💼 五、商務溝通常用片語與句型(含例句)

1. ¿Podría enviarme más información sobre…?

可否寄給我更多關於……的資料?

📌 ¿Podría enviarme más información sobre los términos del contrato?

可否寄給我更多關於合約條款的資料?

2. Estamos interesados en establecer una colaboración.

我們有意建立合作關係。

📌 Estamos interesados en establecer una colaboración a largo plazo con su empresa.

我們有意與貴公司建立長期合作關係。


3. Le agradeceríamos si pudiera confirmar la reunión.


若您能確認會議時間,我們將不勝感激。


📌 Le agradeceríamos si pudiera confirmar la reunión del jueves a las 10:00.


若您能確認星期四早上十點的會議,我們將非常感激。


4. Adjunto encontrará el documento solicitado.


隨函附上您所要求的文件。


📌 Adjunto encontrará el presupuesto actualizado.


隨函附上更新後的預算書。


5. Quedamos a la espera de su respuesta.

我們靜候您的回覆。

📌 Quedamos a la espera de su respuesta para proceder con el pedido.

我們靜候您的回覆,以便進一步處理訂單。


6. Nos gustaría agendar una videollamada.


我們希望安排一次視訊會議。


📌 Nos gustaría agendar una videollamada para discutir los próximos pasos.


我們希望安排一次視訊會議,討論接下來的步驟。


7. Estamos revisando su propuesta con detenimiento.


我們正在仔細審閱您的提案。


📌 Estamos revisando su propuesta con detenimiento y le responderemos pronto.


我們正在仔細審閱您的提案,很快會給您回覆。


8. Gracias por su interés en nuestros servicios.


感謝您對我們服務的關注。


📌 Gracias por su interés en nuestros servicios de consultoría.


感謝您對我們顧問服務的關注。


9. ¿Cuál es el plazo estimado de entrega?


預估的交貨時間是什麼?


📌 ¿Cuál es el plazo estimado de entrega para el próximo pedido?


下一批訂單的預估交貨時間是什麼?


10. Con gusto le proporcionaremos una cotización.


我們很樂意提供報價。


📌 Con gusto le proporcionaremos una cotización detallada para el proyecto.

我們很樂意為該項目提供詳細報價。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🚨 六、危機處理 Manejo de crisis

1. Estamos enfrentando una situación inesperada.

我們正面臨一個突發狀況。

📌 Estamos enfrentando una situación inesperada con el servidor principal.

我們正面臨主伺服器的突發問題。


---


2. Nuestro enfoque es contener el problema y comunicar con claridad.


我們的做法是控制問題並清楚溝通。


📌 Nuestro enfoque es contener el problema y comunicar con claridad al equipo y a los clientes.


我們會先穩定狀況,並向團隊與客戶清楚說明。


---

3. Estamos trabajando para encontrar una solución inmediata.

我們正在積極尋找立即的解決方案。

📌 Estamos trabajando para encontrar una solución inmediata antes de que se vea afectado el servicio.

我們正積極找出辦法,避免服務受到影響。


---


4. Es fundamental mantener la calma y priorizar.


保持冷靜並釐清優先順序是關鍵。


📌 En este momento, es fundamental mantener la calma y priorizar las acciones críticas.


現在我們需要冷靜下來,優先處理最關鍵的事項。


---


5. Vamos a convocar una reunión de emergencia.


我們將召開緊急會議。


📌 Vamos a convocar una reunión de emergencia a las 10:00 para definir el plan de acción.


我們上午十點開緊急會議,討論應對計畫。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🕘 七、例行會議 Reunión periódica / Reunión semanal

1. Empecemos con el seguimiento de las tareas pendientes.

我們從未完成事項的追蹤開始。

📌 Empecemos con el seguimiento de las tareas pendientes del proyecto Beta.

我們先來確認 Beta 專案的待辦項目。

---

2. ¿Alguien quiere compartir novedades del área?


有誰要分享各部門的新進展嗎?


📌 ¿Alguien quiere compartir novedades del área de logística?


物流部門有誰要分享最近的進展嗎?


---


3. Esta semana nos enfocaremos en…

這週我們的重點會放在……

📌 Esta semana nos enfocaremos en optimizar los procesos internos.

這週我們將專注於內部流程的優化。


---


4. Por favor, mantengamos la reunión dentro del tiempo previsto.


請大家遵守時間控制。


📌 Por favor, mantengamos la reunión dentro del tiempo previsto de 30 minutos.


請大家把握 30 分鐘的時間完成會議內容。


---


5. Cerramos con una revisión rápida de los próximos pasos.


最後我們快速檢視接下來的步驟。


📌 Cerramos con una revisión rápida de los próximos pasos para el lanzamiento.


最後我們快速確認產品上市的後續步驟。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

👔 八、管理面談 Conversaciones de gestión

1. Me gustaría hablar contigo sobre tu desempeño reciente.

我想和你談談你最近的表現。

📌 Me gustaría hablar contigo sobre tu desempeño reciente en el proyecto Alfa.

我想與你談談你在 Alfa 專案中的近期表現。


---


2. Este es un espacio para compartir retroalimentación constructiva.


這是一個給予建設性回饋的場合。


📌 Este es un espacio para compartir retroalimentación constructiva de manera abierta.


這是我們坦誠交流、提供建設性意見的時刻。


---


3. ¿Cómo te has sentido con tu carga de trabajo últimamente?


你最近對工作量有什麼感受?


📌 ¿Cómo te has sentido con tu carga de trabajo desde el cambio de roles?


自從職務調整後,你覺得工作量還可以嗎?


---


4. Quiero entender cómo podemos apoyarte mejor.


我想了解我們可以如何更好地支持你。


📌 Quiero entender cómo podemos apoyarte mejor para alcanzar tus metas.


我想知道我們如何能幫助你更順利地達成目標。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

📈 九、績效面談 Evaluación de desempeño

1. Vamos a revisar juntos tus logros del trimestre.

我們來一起檢視你這一季的成果。

📌 Vamos a revisar juntos tus logros del trimestre y los objetivos del próximo.

我們來看看你這一季的成果,並規劃下一季的目標。


---


2. Has demostrado una gran mejora en…


你在……方面表現出顯著進步。


📌 Has demostrado una gran mejora en la gestión del tiempo.


你在時間管理方面表現出很大的進步。


---


3. Hay algunas áreas que podemos seguir fortaleciendo.


有些地方我們還可以持續加強。


📌 Hay algunas áreas que podemos seguir fortaleciendo, como la comunicación transversal.


有些地方我們可以進一步加強,例如跨部門溝通。


---


4. ¿Qué metas te gustaría proponerte para el próximo período?


你希望在下個評估期間設定什麼目標?


📌 ¿Qué metas te gustaría proponerte para el próximo semestre?


你希望為下個半年設定什麼目標呢?

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

📊 十、專案進度討論 Seguimiento de proyectos

1. ¿En qué etapa se encuentra el proyecto actualmente?

目前這個專案的進度到哪裡了?

📌 ¿En qué etapa se encuentra el proyecto de automatización de procesos?

自動化流程的專案目前到哪個階段了?


---


2. ¿Hay algún obstáculo que necesites ayuda para resolver?


有任何你需要協助解決的障礙嗎?


📌 ¿Hay algún obstáculo que esté retrasando la entrega del informe?


有什麼阻礙報告完成的問題嗎?


---


3. Vamos a revisar los entregables y fechas clave.


我們來檢視交付項與重要時程。


📌 Vamos a revisar los entregables de la fase 2 y las fechas clave.


我們來確認第二階段的交付內容與時程。


---


4. ¿Cuáles son las prioridades para esta semana?


這週的工作優先順序是什麼?


📌 ¿Cuáles son las prioridades para esta semana dentro del equipo?

這週我們團隊的優先事項是哪些?

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🤝 十一、談判 Negociación

1. Estamos dispuestos a negociar las condiciones.

我們願意談判條件。

📌 Estamos dispuestos a negociar las condiciones de pago.

我們願意就付款條件進行協商。

2. ¿Cuál sería un punto medio aceptable para ambas partes?


什麼樣的折衷點對雙方都可以接受?


📌 Busquemos un punto medio aceptable para ambas partes.


讓我們尋找雙方都可接受的折衷方案。


3. Esa propuesta no se ajusta a nuestro presupuesto.

這個提案不符合我們的預算。

📌 Lo sentimos, pero esa propuesta no se ajusta a nuestro presupuesto actual.

很抱歉,這個提案超出我們目前的預算。


4. Podemos considerar un descuento por volumen.

我們可以考慮量大折扣。

📌 Si el pedido supera los 1,000 unidades, podemos considerar un descuento por volumen.

如果訂單超過一千件,我們可以考慮提供量大折扣。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🏢 十二、談生意・建立合作關係 Hacer negocios / Establecer alianzas

1. Nos gustaría explorar posibles formas de colaboración.

我們希望探索潛在的合作方式。

📌 Nos gustaría explorar posibles formas de colaboración entre nuestras dos compañías.

我們希望探索兩間公司之間可能的合作方式。


2. Creemos que hay un gran potencial de crecimiento conjunto.


我們相信雙方有共同成長的潛力。


📌 Creemos que hay un gran potencial de crecimiento conjunto en este sector.


我們認為在這個產業中雙方可以共同成長。


3. Estamos buscando alianzas estratégicas a largo plazo.


我們在尋求長期的策略合作夥伴。


📌 Actualmente, estamos buscando alianzas estratégicas a largo plazo en Asia.


目前我們在亞洲尋求長期策略合作。


4. Podemos firmar un memorando de entendimiento.


我們可以簽署一份合作備忘錄。


📌 Podemos firmar un memorando de entendimiento antes de avanzar.


在進一步行動前,我們可以先簽署合作備忘錄。

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

📣 十三、產品發布會 Lanzamiento de producto

1. Estamos emocionados de presentar nuestro nuevo producto.

我們很高興能發表我們的新產品。

📌 Estamos emocionados de presentar nuestro nuevo producto al mercado internacional.

我們非常興奮地將新產品推向國際市場。


2. Este producto responde a las necesidades actuales del mercado.


這項產品回應了當前市場的需求。


📌 Creemos que este producto responde a las necesidades actuales del mercado tecnológico.


我們相信這項科技產品能回應當前市場的需求。


3. La innovación ha sido clave en el desarrollo.


創新是這項開發的核心。


📌 La innovación ha sido clave en el desarrollo de esta solución.


創新是我們開發這項解決方案的關鍵。


4. ¿Les gustaría probar una demo?


您們想試用一下 demo 嗎?


📌 Después de la presentación, ¿les gustaría probar una demo en vivo?


簡報結束後,您們想現場試用一下 demo 嗎?

———————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ —————————————ʕ·͡ˑ·ཻʔ♥︎ ——————

🧩 十四、跨部門溝通 Comunicación interdepartamental

1. Necesitamos alinear objetivos entre los equipos.

我們需要讓各團隊對齊目標。

📌 Para el lanzamiento, necesitamos alinear objetivos entre marketing y ventas.

為了順利上市,我們需要讓行銷與業務團隊對齊目標。


2. Hagamos una reunión conjunta para coordinar.


我們來開一場聯合會議協調一下。


📌 Hagamos una reunión conjunta entre producto y diseño para coordinar mejor.


我們安排一場產品與設計部門的聯合會議,以便更好地協調。


3. Es importante mantener la comunicación fluida.

保持順暢溝通非常重要。

📌 En este proyecto, es importante mantener la comunicación fluida entre todos los departamentos.

在這個專案中,跨部門間保持順暢溝通至關重要。


4. ¿Podrías compartir ese informe con los otros equipos?


你能把那份報告分享給其他團隊嗎?


📌 ¿Podrías compartir ese informe con los equipos de operaciones y logística?


你能把這份報告分享給營運與物流團隊嗎?

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Elvis Lin的沙龍
132會員
411內容數
曾向美國前副總統高爾執行簡報。累積超過181場演講或訓練,主題涵蓋:履歷表/自傳/Cover Letter撰寫、面試技巧與職涯諮詢、社群行銷、減醣心得與體適能、咖啡等;著作散佈在《大人學》、《Cheers》、《商業週刊》、《104》等。也在 104, 1111, Yes123, Sofasoda 等擔任職涯顧問。
Elvis Lin的沙龍的其他內容
2025/06/19
🚀 賽局理論提供人們一個分析的架構,讓我們在面對複雜的環境時,可以有條理地深入思考 - 給定一個環境,預測人們會怎麼做 - 根據預測,決定自己該怎麼做 - 設計一個合適的環境(遊戲規則),引導人們走向自己要的結局 🚀 賽局的訓練會幫助我們多想幾層 🚀 什麼是均衡?
2025/06/19
🚀 賽局理論提供人們一個分析的架構,讓我們在面對複雜的環境時,可以有條理地深入思考 - 給定一個環境,預測人們會怎麼做 - 根據預測,決定自己該怎麼做 - 設計一個合適的環境(遊戲規則),引導人們走向自己要的結局 🚀 賽局的訓練會幫助我們多想幾層 🚀 什麼是均衡?
2025/06/17
「我要給你一些正面反饋。這段時間以來,我從你身上學到很多 - 除了做事的細膩度、開創的想法以及對夥伴的關係之外;我看到你工作的心態,跟別人建立關係,不設限,以及為自己開路, 都讓我對職涯有不同的想像。」在例行的 1-on-1 結束前,同事這麼說。
2025/06/17
「我要給你一些正面反饋。這段時間以來,我從你身上學到很多 - 除了做事的細膩度、開創的想法以及對夥伴的關係之外;我看到你工作的心態,跟別人建立關係,不設限,以及為自己開路, 都讓我對職涯有不同的想像。」在例行的 1-on-1 結束前,同事這麼說。
2025/06/17
86. Anche l’occhio vuole la sua parte.  眼睛也有自己的需求。(外表也很重要) 87. Chi ha pane non ha denti, chi ha denti non ha pane.  有麵包的沒牙,有牙的沒麵包。(人生總是有缺)
2025/06/17
86. Anche l’occhio vuole la sua parte.  眼睛也有自己的需求。(外表也很重要) 87. Chi ha pane non ha denti, chi ha denti non ha pane.  有麵包的沒牙,有牙的沒麵包。(人生總是有缺)
看更多
你可能也想看
Thumbnail
八點十五分視訊室晨會將開始 廠務會議的時間記得是上週四 申請環教場所月會應該已排定 豪雨恐重創儲煤區但不關我事
Thumbnail
八點十五分視訊室晨會將開始 廠務會議的時間記得是上週四 申請環教場所月會應該已排定 豪雨恐重創儲煤區但不關我事
Thumbnail
在討論書寫聚會時,說到多久辦一次,我一開始的說法是每週六,我有事的時候休息,B馬上說:「那我的活動上場。」 「喔!也可以。」我說。   後來我想到,我也想休息,那就一個月書寫最多3次,說畫最少會有一次。其實也沒定案,我還在猶豫。   第一次時沒公開發通知,我們3個人先來一次。碰面時B跟我說
Thumbnail
在討論書寫聚會時,說到多久辦一次,我一開始的說法是每週六,我有事的時候休息,B馬上說:「那我的活動上場。」 「喔!也可以。」我說。   後來我想到,我也想休息,那就一個月書寫最多3次,說畫最少會有一次。其實也沒定案,我還在猶豫。   第一次時沒公開發通知,我們3個人先來一次。碰面時B跟我說
Thumbnail
時間: 2024/2/22, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為要安排打工時間,語言交換的時間現在變成可能週一或週四晚上的時間進行。
Thumbnail
時間: 2024/2/22, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為要安排打工時間,語言交換的時間現在變成可能週一或週四晚上的時間進行。
Thumbnail
本來要去參加是成長曲線管理師的新春交流會,是新春開工的第一次實體聚會! 但是家中生病的長輩今天睡到很晚,好不容易叫醒賴床的老人、盯吃早餐、吃藥⋯⋯等到可以稍微放心出門,時間已經很晚、趕不上!! 因為很喜歡交流會中的一段話~ 「走好當下的每一步 未來就算和你預期的不同 也是美麗的一章。」
Thumbnail
本來要去參加是成長曲線管理師的新春交流會,是新春開工的第一次實體聚會! 但是家中生病的長輩今天睡到很晚,好不容易叫醒賴床的老人、盯吃早餐、吃藥⋯⋯等到可以稍微放心出門,時間已經很晚、趕不上!! 因為很喜歡交流會中的一段話~ 「走好當下的每一步 未來就算和你預期的不同 也是美麗的一章。」
Thumbnail
時間: 2024/2/12, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 把握過年沒有排打工的機會,剛好日本朋友也放假,所以維持平常的週一晚上語言交換。
Thumbnail
時間: 2024/2/12, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 把握過年沒有排打工的機會,剛好日本朋友也放假,所以維持平常的週一晚上語言交換。
Thumbnail
時間: 2024/2/8, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為打工的關係,所以有先確認一下可以語言交換的日期,但還是會在當天下午互相確認一下對方的狀況。
Thumbnail
時間: 2024/2/8, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為打工的關係,所以有先確認一下可以語言交換的日期,但還是會在當天下午互相確認一下對方的狀況。
Thumbnail
內容行事曆是一種策略工具,可以幫助職場人士預先規劃和組織其內容創作與發布。透過明確規劃每日、每週或每月的內容主題、格式、發布管道和目標受眾,業者可以更有效地吸引、參與和保留客戶。特別是在節日或特殊事件期間,內容行事曆能夠幫助業者提前準備,確保市場活動和宣傳內容的時效性和吸引力。
Thumbnail
內容行事曆是一種策略工具,可以幫助職場人士預先規劃和組織其內容創作與發布。透過明確規劃每日、每週或每月的內容主題、格式、發布管道和目標受眾,業者可以更有效地吸引、參與和保留客戶。特別是在節日或特殊事件期間,內容行事曆能夠幫助業者提前準備,確保市場活動和宣傳內容的時效性和吸引力。
Thumbnail
時間: 2024/1/19, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為去年年底做了一個重大決定,所以今年年初我開始接了一些打工,狀況還不穩定,所以連續兩週暫停語言交換。
Thumbnail
時間: 2024/1/19, 晚上8:00~9:00 形式: Line語音通話 規則: 前半小時日語,後半小時國語 前情提要 因為去年年底做了一個重大決定,所以今年年初我開始接了一些打工,狀況還不穩定,所以連續兩週暫停語言交換。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News