方格精選

母語與贛話

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
大選之前聊母語的話題是否有些敏感(?)但因為是我們家最近發生的事,大家當個笑話看就好。
我個人對所謂母語是有些遺憾的。蓋因大學時有一門閩南語課,學校規定修完十學分可以拿到閩南語的能力認證,指導老師更是閩語界頗負盛名的教授,不少同學都滿腔熱血的選修了這堂課,我自然也不例外。
然而修完兩個學期,我發現狀況不對。
出身南部、母語就是閩南語的同學,學期成績輕而易舉就能九十幾分。而原生家庭從來不使用閩南語、靠著看天天開心自學(欸)的我,即使唸書唸得要死要活,學期成績依然只有七十出頭。
眼看平均成績一旦被拉低,有可能會影響到獎學金,我只好忍痛放棄選修,從此惦念至今。(是有多玻璃心)
要等到大學畢業多年後,我才發現不會講閩南語的好處。因我婆婆是正統閩南人,不太會說華語,浣熊也早已告知她我不會講閩南語,於是每次回婆家我倆都相對靜坐,笑而不語,婆媳關係十分融洽。
(而且她若罵我我也聽不懂,讚!)

大家一起學贛話

不過呢,我原生家庭的母語似乎也不能算是百分之百的華語。因為小時候媽媽還在上班,出生後的幾年都是由奶奶照顧我,也因此我學會了一點贛話。
奶奶她老人家祖籍江西,所以不是幹話,是真的贛話。
說是會講,但好像也是幾個詞彙而已。例如大便叫做「臭拔」(?),棉被叫做「痞無」(??),聽起來真的很像某種奇怪的暗號。若有路人經過我家,聽見裡面有人驚呼「矮額弟弟痾臭拔了」,應該都會懷疑自己的耳朵吧。
可惜我出生的時候,奶奶已經可以流利的使用(鄉音沒那麼重的)華語,所以我也沒能完整的學習到贛話,我爸懂的應該比我多很多。所以說起來,對於華語以外的第二母語,我一直有點兒小遺憾。
後來遇見了母語是閩南語的浣熊,他那個氣口(ㄎㄨ一ˋ ㄎㄠˋ)超級標準,很多事情被他用閩南語一評論就變得非常好笑。我因為覺得這個人太有趣就跟他結婚了(!?),再加上婚後生了小孩,看來長久以來的遺憾終於有機會彌補。針對母語學習研究一番之後,我對浣熊動之以情說之以理,開始了雙語教學的大業。

母語教學從小做起

既然要做為母語,研究指出單跟小孩講詞彙效果不好,最好爸爸跟媽媽各用一種語言,而且只用那種語言跟小孩講話。如果我負責華語,浣熊負責閩南語,小孩不僅學會兩種母語,之後回南部也能跟阿嬤溝通,是不是皆大歡喜?
然後被他拒絕了。
浣熊:「很奇怪欸,他們又聽不懂。」
我:「不然你就辛苦一點,台語講一遍再用國語講一遍,他們很快就能聽懂啦!」
浣熊:「不,現在就算是國語講個好幾遍他們也聽不懂......」
所以說,能不能推動家庭中的母語教學,家長的想法很重要。你就不要怕直接講嘛!尤其三歲前是語言學習的黃金時期,小孩學習能力很快的......吧?
其實浣熊也有自覺文化傳承的重要性,所以還是一肩扛起了母語教學的重任,趁著洗澡時開始教導身體部位的閩南語發音,練了一個月(?)覺得小有所成,就在我媽來玩時趁機獻寶。
浣熊:「來,告訴婆婆腹肚在哪裡?」
雞寶哥:「(抓著頭髮害羞微笑)頭毛。」
浣熊:「對那是頭毛,那腹肚在哪裡?」
雞寶哥:「(繼續微笑)頭毛。」
我媽在旁邊已經笑到腹肚疼。
而最近因為又到年終,浣熊拿回一堆水果禮盒,閩南語教學的內容就改為水果了。
浣熊:「來!這是柑仔!」
雞寶哥:「蛤蟆!」
雞寶弟:「阿罵!」
浣熊:「不對!是柑~仔!跟把拔說,柑~仔!!」
雞寶兄弟:「我要吃橘子!!!(哭腔)」
在旁邊洗碗的我也是笑到腹肚疼,趕快出聲緩頰。
我:「他們國語也發音不標準啊!差不多就好了啦!」
浣熊:「不行,我相信重賞之下必有勇夫!」
他剝了一片橘子。
浣熊:「來,說柑仔就給你們吃!」
雞寶兄弟:「柑仔!」
我整個傻眼。
而浣熊非常得意,讓他們倆各吃一口,然後又再剝了一片。
浣熊:「好,跟把拔說這是什麼?」
雞寶哥:「蛤蟆!」
雞寶弟:「阿罵!」
浣熊:「......」
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
可能有趣,可能無聊,可能廢到笑。生活中隨手撿拾的小事,煩悶育兒的苦中作樂,在神隊友與豬隊友之間反覆橫跳--人生不就是這樣亂糟糟地過嗎!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
幫小孩取名實乃繼指考作文後,最令人絞盡腦汁還不得交白卷的國文題目。尤其我與浣熊深信「名字是父母給孩子的第一個禮物」,並不打算把命名權拱手相讓算命師,在確認雙方長輩都沒有這方面需求後,我們就開始對著字典胃痛了。根據我個人經驗,取名字有以下三大忌諱--絕對不是筆畫吉凶相生相剋之類,而是真的超級大忌諱。
上周末跟浣熊去買了SWITCH,總算了卻一樁心頭大事。為了避免沉迷於遊戲,浣熊放棄本格RPG,選擇關卡制的瑪利歐U,最多還能四人同樂,簡直是親友歡聚出門在外必備良伴。說到瑪利歐,我就想起以前玩WII,與弟弟妹妹一同破關的往事。我的電玩技巧在我家是出了名的--於手殘界笑傲江湖睥睨眾生誰與爭鋒。
我家老公與小孩,似乎與海鮮有著不共戴天之仇。   前些天阿母給了我們一大袋柳丁,但我們一家四口都在酷酷嗽,實在不太適合吃柑橘類水果。於是我趁著上周五特休在家,查食譜做了一道「蒜味橙汁蝦」,如圖。
今天來說說關於傷口、母奶、坐月子等等,術後的一些小事。 PS.圖為雞寶兄弟倆人生第二張合照
上篇還只是在講準備階段,今天我們終於要剖下去了!!
我覺得生小孩(物理)這件事對我來說還滿開心的,是非常特別的體驗。當然很可能是因為我直接就約日子剖腹了,沒遇過可怕的陣痛大魔王! 所以隨手寫一下剖腹產的心得,讓有緣人做個參考。萬一真的遇上剖腹產大家不用怕啦!像我現在生完兩年半了,完全想不起來有多痛了呢!!(毫無安慰效果)
幫小孩取名實乃繼指考作文後,最令人絞盡腦汁還不得交白卷的國文題目。尤其我與浣熊深信「名字是父母給孩子的第一個禮物」,並不打算把命名權拱手相讓算命師,在確認雙方長輩都沒有這方面需求後,我們就開始對著字典胃痛了。根據我個人經驗,取名字有以下三大忌諱--絕對不是筆畫吉凶相生相剋之類,而是真的超級大忌諱。
上周末跟浣熊去買了SWITCH,總算了卻一樁心頭大事。為了避免沉迷於遊戲,浣熊放棄本格RPG,選擇關卡制的瑪利歐U,最多還能四人同樂,簡直是親友歡聚出門在外必備良伴。說到瑪利歐,我就想起以前玩WII,與弟弟妹妹一同破關的往事。我的電玩技巧在我家是出了名的--於手殘界笑傲江湖睥睨眾生誰與爭鋒。
我家老公與小孩,似乎與海鮮有著不共戴天之仇。   前些天阿母給了我們一大袋柳丁,但我們一家四口都在酷酷嗽,實在不太適合吃柑橘類水果。於是我趁著上周五特休在家,查食譜做了一道「蒜味橙汁蝦」,如圖。
今天來說說關於傷口、母奶、坐月子等等,術後的一些小事。 PS.圖為雞寶兄弟倆人生第二張合照
上篇還只是在講準備階段,今天我們終於要剖下去了!!
我覺得生小孩(物理)這件事對我來說還滿開心的,是非常特別的體驗。當然很可能是因為我直接就約日子剖腹了,沒遇過可怕的陣痛大魔王! 所以隨手寫一下剖腹產的心得,讓有緣人做個參考。萬一真的遇上剖腹產大家不用怕啦!像我現在生完兩年半了,完全想不起來有多痛了呢!!(毫無安慰效果)
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在「英語作為國際語言(EIL)」的英語發音教學中,重點已從追求母語者的「口音」轉向追求「國際可理解程度」,強調使說話者能夠有效地將訊息傳達給來自不同母語背景的聽者,而不僅僅是模仿特定的母語口音。
  前言 上文提及閩南語沒有對應的文字,但因為要教育學生,因此任由廠商以自己的方式來推出與閩南語相對應的文字或發音,結果剛推出時即有七種不同的對應方式,連發音都無法統一。之後教育部整理了常用的「臺灣閩南語推薦用字700字表」供參考,(請見底下的網址。) https://ws.moe.edu.t
Thumbnail
有人佇講,伊的老母,抑是阿媽誠𠢕 gâu講台語,伊袂曉羅馬拼音嘛會曉講;伊家己會曉講台語,是按怎要學羅馬拼音?   我若是拄著有人按呢講,我按算欲問伊:   一、你感覺你無需要學羅馬拼音? 按呢就莫學;別人有需要,別人去學。   二、請問,你有佇寫台文無?   1.無。  
Thumbnail
「學長,你幹嘛打我啦——」 「我是在提醒你。不要講話都在『我媽媽』、『我媽媽』。你不覺得你講起『我』,也滿有說服力的。不要當媽寶——」湯成紀詼著。 「我哪裏是媽寶?」盧智則很不服氣地嗆著。 「不是媽寶的話,以後請不要一直提『我媽媽』。你是你,你不是『我媽媽』。」
Thumbnail
我有一個長我僅僅2歲的姐姐,從小,她就不擅長於口語表達,或者應該說,爸媽都不懂她在說甚麼,但我每次都能百分之百理解姐姐想要表達的內容。 姐姐現在到了要找尋工作的年紀,在下個月就要正式從大學畢業了,然而從高中就讀餐飲科到大學的她,卻不打算從事餐飲相關的行業,在經歷一年在校外實習的她,認為自己不適合走
Thumbnail
學習語言最重要的就是能交流,不過還有一點一直被爭論不休,那就是口音。 一樣都說英文,但全世界都有各種口音,因為英語大多為全世界通用的語言, 但若是日語,爭論口音之前我想先介紹 日本的方言 日本各州各地區的方言據說可以分類成16種,以最常見的關東腔就是我們所說的標準日語....
Thumbnail
身為語言學習者,我對於政府機構的2大機關的語言訓練方式感到興趣且好奇,一個是「外交機關」,另一個是「情報機關」。
Thumbnail
其實熊吉媽媽希望能和熊吉溝通有很大一部分原因是想讓熊吉了解自己皮膚狀況,還有想知道熊吉的感受,每次遇到這樣的主人我都很感動,畢竟願意理解自己毛孩子的主人是真心愛著自己的寶貝呀!
Thumbnail
朋友跟我說「Break a leg」明明是打斷腿竟然硬說是祝我好運?!想要真正流利地講英語,原來背7000單字表、多益考高分還不夠,我們整理了十個有趣的、常用的英文片語,通過掌握這些片....
Thumbnail
在美國,英語口音的重要性不容忽視。顯而易見的英語口音可以揭示一個人的身份、背景甚至專業能力,這常常使非母語的英語使用者感覺不安。他們擔心他們的口音會影響他們在工作或社會生活中的表現,因此常常尋求改善口音的方法。而在台中,有許多針對口音改善的課程可以選擇,例如台中英文口說課程 就是一個很好
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在「英語作為國際語言(EIL)」的英語發音教學中,重點已從追求母語者的「口音」轉向追求「國際可理解程度」,強調使說話者能夠有效地將訊息傳達給來自不同母語背景的聽者,而不僅僅是模仿特定的母語口音。
  前言 上文提及閩南語沒有對應的文字,但因為要教育學生,因此任由廠商以自己的方式來推出與閩南語相對應的文字或發音,結果剛推出時即有七種不同的對應方式,連發音都無法統一。之後教育部整理了常用的「臺灣閩南語推薦用字700字表」供參考,(請見底下的網址。) https://ws.moe.edu.t
Thumbnail
有人佇講,伊的老母,抑是阿媽誠𠢕 gâu講台語,伊袂曉羅馬拼音嘛會曉講;伊家己會曉講台語,是按怎要學羅馬拼音?   我若是拄著有人按呢講,我按算欲問伊:   一、你感覺你無需要學羅馬拼音? 按呢就莫學;別人有需要,別人去學。   二、請問,你有佇寫台文無?   1.無。  
Thumbnail
「學長,你幹嘛打我啦——」 「我是在提醒你。不要講話都在『我媽媽』、『我媽媽』。你不覺得你講起『我』,也滿有說服力的。不要當媽寶——」湯成紀詼著。 「我哪裏是媽寶?」盧智則很不服氣地嗆著。 「不是媽寶的話,以後請不要一直提『我媽媽』。你是你,你不是『我媽媽』。」
Thumbnail
我有一個長我僅僅2歲的姐姐,從小,她就不擅長於口語表達,或者應該說,爸媽都不懂她在說甚麼,但我每次都能百分之百理解姐姐想要表達的內容。 姐姐現在到了要找尋工作的年紀,在下個月就要正式從大學畢業了,然而從高中就讀餐飲科到大學的她,卻不打算從事餐飲相關的行業,在經歷一年在校外實習的她,認為自己不適合走
Thumbnail
學習語言最重要的就是能交流,不過還有一點一直被爭論不休,那就是口音。 一樣都說英文,但全世界都有各種口音,因為英語大多為全世界通用的語言, 但若是日語,爭論口音之前我想先介紹 日本的方言 日本各州各地區的方言據說可以分類成16種,以最常見的關東腔就是我們所說的標準日語....
Thumbnail
身為語言學習者,我對於政府機構的2大機關的語言訓練方式感到興趣且好奇,一個是「外交機關」,另一個是「情報機關」。
Thumbnail
其實熊吉媽媽希望能和熊吉溝通有很大一部分原因是想讓熊吉了解自己皮膚狀況,還有想知道熊吉的感受,每次遇到這樣的主人我都很感動,畢竟願意理解自己毛孩子的主人是真心愛著自己的寶貝呀!
Thumbnail
朋友跟我說「Break a leg」明明是打斷腿竟然硬說是祝我好運?!想要真正流利地講英語,原來背7000單字表、多益考高分還不夠,我們整理了十個有趣的、常用的英文片語,通過掌握這些片....
Thumbnail
在美國,英語口音的重要性不容忽視。顯而易見的英語口音可以揭示一個人的身份、背景甚至專業能力,這常常使非母語的英語使用者感覺不安。他們擔心他們的口音會影響他們在工作或社會生活中的表現,因此常常尋求改善口音的方法。而在台中,有許多針對口音改善的課程可以選擇,例如台中英文口說課程 就是一個很好