原來外國人跟我們一樣

2020/06/20閱讀時間約 3 分鐘
最近很難得看了一本英翻書,自從知道自己的閱讀喜好後,我就不看英譯書了。但這次書的題材很吸引我,所以我放棄了自我原則。買書前,照慣例,試讀了幾頁,發現沒有太多英譯書常有的詞不達意的問題,封面又是我喜歡的嫩色,就馬上買下。這本書名叫做「向巴黎夫人學品味」。
想了解「品味」是假的,想了解「巴黎夫人」是真的。會想看這本書,是因為我對法國女人的好奇。這本書,是一位美國女生,描寫她去法國唸書時,在巴黎寄宿家庭所見識到的一切。早就耳聞法國女人不一樣,所以很好奇作者對她口中的「巴黎夫人」,都有些什麼樣的貼身觀察。從一個外國人的視角,去觀察另一個外國人,也算是一種「雙風情」的享受。
剛剛讀完一篇有關生活的觀察,讓我非常有感,所以趕快紀錄下來。
  1. 容許對話中有沈默。
  2. 不對不相關的人多說自己的私生活。
  3. 坦然接受讚美,不過度謙虛。
其實我訝異的不是這些結論,而是「外國人」也有這樣的結論。一直以來,我都比較喜歡看中文書和日、韓譯書,就是覺得東方人的體會,只有東方人懂,那些亞洲人特有的內斂、含蓄、多愁和小題大作,只有黃皮膚黑頭髮的人種,才會有的心思。萬萬沒想到,金髮碧眼的外國人,也有一樣的內心世界。完全在我的意料之外,卻又在情理之中。

容許對話中有沈默

是的,我很害怕對話中有沈默。每次與人聊天(尤其是不太熟的人),只要對話停頓太久,都會讓我感到不自在。我會想找很多話題,來填滿對話中所有的空白,保持氣氛熱絡,也才顯得出我的親切。但這樣一場對話下來,非常精疲力盡,內容也多半沒什麼意義,講白點,就是聒噪了一場,很不喜歡這樣的自己。所以現在我會有自覺的,去忍耐對話中的沈默,一旦察覺到「沈默了、尷尬了」,會刻意忍耐想找話題的衝動,不要去管它。然後想像自己是這場對話中的第三人,用一種看熱鬧的心情,去偷窺這場「沈默」,會發現很有意思,還會想偷笑。在沈默過程,盡可能讓自己放鬆,表現神色自若一點,假裝對方不存在,就跟平常與自己獨處那樣,彆扭感就會消失,我試過了,有效。我沒想過外國人也會有這樣的煩惱。

不對不相關的人說自己的私生活

其實我也不想說,一切都是被逼的。延續上面的「我害怕對話中有沈默」,因為不能沈默,所以只好拿自己的私生活當話題,換取一點「交心」的感覺。這個代價很大,常讓我非常後悔。巴黎夫人說不可以這樣,有神秘感的人,才會吸引別人靠近。

坦然接受讚美,不過度謙虛

這也是我們的老毛病(拖所有東方人下水),我不擅長接受讚美,因為從小就被教育要謙卑,要用自己「也不幸」去照顧對方的感受。真的很意外外國人也有這種細膩的心理,我以為所有的外國人聽到讚美,都會自我意識過剩的回答「(那當然) 謝謝!」。萬萬沒有想到當他們被人誇獎「衣服很漂亮」,也會想要回答「有嗎?這是清倉大拍賣買的」。這種用貶低自己去掩飾「不好意思」的感覺,我一直以為是東方人特有。我們一直都是這樣,所以才讓吳宗憲看不慣的說出「最要不得的自大,就是過份的謙卑」。巴黎夫人教導我們遇到讚美,不用抗拒,微笑說聲謝謝是最得體的回答。
這篇不是讀書心得,只是一個「閱讀路上」突然有的新發現。原來我們跟外國人,儘管皮囊不一樣,但內心琢磨的都是一樣的。世界真有趣。
持續寫作。
為什麼會看到廣告
有貓跟著我
有貓跟著我
我寫作,不是因為我有文采,而是因為我有感情。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!