琢磨語感:語言交換的「割と」

閱讀時間約 1 分鐘
直播間(拍攝:我)

  我開始語言交換,因為我需要一個跟我人生無關的人讓我問我左支右絀的日文。雖然未必每次都是如此,但大多日本人重複我的話或是突然換句話說的時候就是哪裡有問題的時候。

  所以我問讓我掛心許久的事:「為什麼有次我打電話問窗口要資料,他說『〜してみます』之後他又馬上改口說『〜します』?」

  語言交換的人:「應該是因為してみる還滿輕易的,或者說不適合在職場上對外說,讓人感覺只是試試而不管結果;用表達意志的する比較專業吧。」

  我:「抱歉岔個話,我以前查了試す跟試みる;那時看到的資料是說前者有預期的結果,後者則是沒有預設。你說してみる是試す的意思,那對方不就是抱著有預期的方向去試的嗎?這樣也很輕易嗎?」

  以下省略五百字話題扯遠了的說明。

  對方:「抱歉我的中文說的還很不好。」
  我:「不會呀!割と流暢です(還滿流利的。)」
  對方:「割と⋯⋯」
  我:「⋯⋯もしかして今のシチュエーションでは『割と』は使わないんですか?(是不是剛才的情境你們不會用『還滿』這個字?)」
  對方:「不,畢竟我原本就已經有聲明我中文並不好了,所以⋯⋯」

  我不需要你害怕傷了和氣給我說明!我大概露出了這樣的神色。

  對方:「⋯⋯割と用在與預想的不同,所以割といい就是本來不覺得怎麼樣。」

  瞬間心裡五光十色像騎機車掠過夜市看板琳瑯滿目但沒有一個想法化為具體的語言。

補充:Trans Biz - 「「割と」はどれくらい?正しい意味と使い方を解説!類語や英語も」

為什麼會看到廣告
avatar-img
29會員
133內容數
寫日常雜記,寫觀後感
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
掉在地上的餅乾屑 的其他內容
呼,好吧,我知道的這種時候比起大家自由行動更需要一起吃個飯,我們說的不是「就算徒具形式也好」,而是「此時此刻我們所求即為形式」。那晚吃丸龜式的烏龍麵,部長不太會點菜;這跟我上次接待哪裡的董事長不太會搭地鐵恐怕是一樣道理。
  雖然還沒看後續,但就pv發表意見的話,我認為選擇雷格西戀慕的小春不完美不純粹不單純應該是極為重要的決定。小春的性格(在主流文化中大概不會被稱之為好女孩的性格)反而讓雷格西遠觀自制的愛鮮活起來。
  看了咒術迴戰。喜歡的實況主隨口提到的,打開來一看有種原來如此的感覺,確實像是他會喜歡的故事⋯⋯迅雷不及掩耳的奔馳感大概很讓人欲罷不能;其中處理角色面對衝突時的反應細節,不選擇纖細地抽絲剝繭而是豪邁地快刀斬亂麻完全不拖累快節奏;簡直看著都要心跳加速。
可以儘管暫時但簡單地出手判斷對方有沒有料目光精不精準為人是寬厚或苛刻。也可以憑直覺或是靠經驗,不過這兩種都沒有的我練提問(和觀察。)而問題與回答孿生,練習提問代表也要會判讀對方的回答是否基於人云亦云還是想像妄想,還是經過思考的回答,還是經過感性的催化。
  在日常物語中如何不只是靠獨特的背景或人物設定來營造故事起伏,作者大概給出了一個能夠將前述兩者很好地融合在一起的絕妙解答。
相較之下若失禮則會自制的笑容還比較收斂。當然,拿笑容對比,跟大人責問小孩為什麼數學不能考得跟國文一樣好那般,完全不知道兩個不一樣的東西是基於什麼換算公式可以一起比較。
呼,好吧,我知道的這種時候比起大家自由行動更需要一起吃個飯,我們說的不是「就算徒具形式也好」,而是「此時此刻我們所求即為形式」。那晚吃丸龜式的烏龍麵,部長不太會點菜;這跟我上次接待哪裡的董事長不太會搭地鐵恐怕是一樣道理。
  雖然還沒看後續,但就pv發表意見的話,我認為選擇雷格西戀慕的小春不完美不純粹不單純應該是極為重要的決定。小春的性格(在主流文化中大概不會被稱之為好女孩的性格)反而讓雷格西遠觀自制的愛鮮活起來。
  看了咒術迴戰。喜歡的實況主隨口提到的,打開來一看有種原來如此的感覺,確實像是他會喜歡的故事⋯⋯迅雷不及掩耳的奔馳感大概很讓人欲罷不能;其中處理角色面對衝突時的反應細節,不選擇纖細地抽絲剝繭而是豪邁地快刀斬亂麻完全不拖累快節奏;簡直看著都要心跳加速。
可以儘管暫時但簡單地出手判斷對方有沒有料目光精不精準為人是寬厚或苛刻。也可以憑直覺或是靠經驗,不過這兩種都沒有的我練提問(和觀察。)而問題與回答孿生,練習提問代表也要會判讀對方的回答是否基於人云亦云還是想像妄想,還是經過思考的回答,還是經過感性的催化。
  在日常物語中如何不只是靠獨特的背景或人物設定來營造故事起伏,作者大概給出了一個能夠將前述兩者很好地融合在一起的絕妙解答。
相較之下若失禮則會自制的笑容還比較收斂。當然,拿笑容對比,跟大人責問小孩為什麼數學不能考得跟國文一樣好那般,完全不知道兩個不一樣的東西是基於什麼換算公式可以一起比較。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
作者用常見的生活模式為底,分享所見所聞,提供自己對於這些情況的建議。詞彙的使用跟實力培養絕對是需要時間的,也非常需要靠別人的作品來當作自己的養分來源,多閱讀別人的書籍、文字、而且是有意識的學習,然後再加上實踐,相信慢慢就能寫出吸引人的文字、甚至發展出自己的風格。
Thumbnail
我和一位沖繩的同學成為了語言交換的夥伴。美其名啦,因為我的日文很爛,只能單方面陪她講中文。 這位同學小我兩歲,叫做「若葉」,有個非常好聽又奇怪的姓氏——「伊是名」,剛看到的時候整個被驚艷:「天!這姓氏怎麼這麼美啊!」
Thumbnail
台灣目前日文語言交換的經驗分享確實不大足夠, 所幸當初有將一整套過程筆記下來,未來會慢慢地在這裡分享給大家,與各位語言學習者一同學習。 首先先回應上次有人留言詢問的問題。第一次發給語伴的訊息,是否有模板可以參考呢? 當然要放上什麼樣的資訊可以依照各位的喜好,但我認為如果是在布告欄中發文,最基本需要
Thumbnail
要練口說需要有踏出舒適圈的決心,畢竟真正的講出口,就要面對自己其實外語學了老半天,還是在一個支支嗚嗚,詞不達意的狀態。 我當初選擇了兩管齊下: 語言交換 + 線上會話家教。 語言交換的部分,我在一周內寄出了35則邀請,最後成功與一名日本女孩成為長期語伴。這次來分享我的語言交換經驗吧。
Thumbnail
「妄」字本來可能只是描述一種搬運生活物資的特殊方式,但也可能有過度擔憂、過度承擔的意思,又引申爲「超常」、「空想」、「過度幻想」、over worry、over wonder 、supernatural 等含意。《說文解字》或後世的一般字典把「妄」字當「亂」來解釋,可能是引申自「妄」字之「因爲擔憂而
Thumbnail
6/9(四) 微積分助教的評語
Thumbnail
這是小姊姊在快接桌遊場合裡聽到的五個字 至始至終我都以為只有「產銷人」才能夠「發財」!殊不知,其實這五個字,是代表著五管的簡稱!不嫌棄的話,就往下繼續看看今天的筆記吧~ 生產與作業管理(production and operation management) 馬雲賣什麼 願景、使命、價值觀
Thumbnail
該如何琢磨,是一輩子的課題。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
作者用常見的生活模式為底,分享所見所聞,提供自己對於這些情況的建議。詞彙的使用跟實力培養絕對是需要時間的,也非常需要靠別人的作品來當作自己的養分來源,多閱讀別人的書籍、文字、而且是有意識的學習,然後再加上實踐,相信慢慢就能寫出吸引人的文字、甚至發展出自己的風格。
Thumbnail
我和一位沖繩的同學成為了語言交換的夥伴。美其名啦,因為我的日文很爛,只能單方面陪她講中文。 這位同學小我兩歲,叫做「若葉」,有個非常好聽又奇怪的姓氏——「伊是名」,剛看到的時候整個被驚艷:「天!這姓氏怎麼這麼美啊!」
Thumbnail
台灣目前日文語言交換的經驗分享確實不大足夠, 所幸當初有將一整套過程筆記下來,未來會慢慢地在這裡分享給大家,與各位語言學習者一同學習。 首先先回應上次有人留言詢問的問題。第一次發給語伴的訊息,是否有模板可以參考呢? 當然要放上什麼樣的資訊可以依照各位的喜好,但我認為如果是在布告欄中發文,最基本需要
Thumbnail
要練口說需要有踏出舒適圈的決心,畢竟真正的講出口,就要面對自己其實外語學了老半天,還是在一個支支嗚嗚,詞不達意的狀態。 我當初選擇了兩管齊下: 語言交換 + 線上會話家教。 語言交換的部分,我在一周內寄出了35則邀請,最後成功與一名日本女孩成為長期語伴。這次來分享我的語言交換經驗吧。
Thumbnail
「妄」字本來可能只是描述一種搬運生活物資的特殊方式,但也可能有過度擔憂、過度承擔的意思,又引申爲「超常」、「空想」、「過度幻想」、over worry、over wonder 、supernatural 等含意。《說文解字》或後世的一般字典把「妄」字當「亂」來解釋,可能是引申自「妄」字之「因爲擔憂而
Thumbnail
6/9(四) 微積分助教的評語
Thumbnail
這是小姊姊在快接桌遊場合裡聽到的五個字 至始至終我都以為只有「產銷人」才能夠「發財」!殊不知,其實這五個字,是代表著五管的簡稱!不嫌棄的話,就往下繼續看看今天的筆記吧~ 生產與作業管理(production and operation management) 馬雲賣什麼 願景、使命、價值觀
Thumbnail
該如何琢磨,是一輩子的課題。