付費限定要怎麼用英日文跟對方說「你講的話兜不攏、說不通耶」?
付費限定

要怎麼用英日文跟對方說「你講的話兜不攏、說不通耶」?

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

當你跟別人談話或甚至吵架,對方講的話前後矛盾或兜不起來的時候,你要怎麼用英日文點出對方前後不一致呢?我知道很多人會想到英文的「inconsistent(不一致的)」或日文的「不一致(ふいっち)」,但你知道還其他更靈活的講法嗎?



以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2043 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
23.4K會員
1.0K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!