「ここぞとばかりに」什麼意思?

更新於 2024/11/17閱讀時間約 1 分鐘
「相談を受けるとここぞとばかりに、相談者のことを否定して自分の考えを押し付ける人がいる。」
➞有的人只要一遇到有人要商量事情,就會先把對方否定一波然後將自己的想法強加給對方。
🔸ここぞとばかりに:
➞ある機会好機捉えさかんに働きかけるさまなどを意味する表現
➞抓到機會、就趁著(什麼機會)。

請拆開來看~
📍「とばかりに」是N1的文法,也就是「と言わんばかりに」,意思是「像...的樣子」、「幾乎就要...似的」,用字面上你就想成「一副就是要說出~的模樣」。
📍而「ここぞ」就是「今だ!」、「ここだ!」、「この時だ!」(怎麼覺得有點中二)

所以兩者合起來就是:一副就是要說出「就是現在啦」、「機會來啦」的模樣! 這樣想是不是就非常好理解啦~而這組合已經變成慣用語了所以請直接背起來吧
相信讀日文的大家都曾受ばかり所苦,沒關係我們用實例見一次記一種無壓力🥺
🔅「珍しい」とばかりに、同僚の複数の議員が、スマホで撮って送ってくれました。
🔅なんでさ、俺とやるとここぞとばかりに本領発揮するんだよ…
🔅(貓咪的主人做了一個橋)「渡れば良いの?」とばかりにトトが即座に飛び移りランウェイとして活躍中です

Instagram
    avatar-img
    0會員
    8內容數
    一瞬間反應不過來的那些空白
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    Chun的沙龍 的其他內容
    🔅あく 開く(あく)查字典雖然也有當他動詞的時候(口を開く,張嘴) 但還是自動詞比較常見~先把它當作只有「自動詞」,對應的他動詞則是「あける」。 網友@haewoq補充: あく是自動詞,口を開く可以成立的原因,是由於口為身體的一部分,因此可用を格。若受詞不是身體的一部分,例如「太郎はドアをあいて
    🔅あく 開く(あく)查字典雖然也有當他動詞的時候(口を開く,張嘴) 但還是自動詞比較常見~先把它當作只有「自動詞」,對應的他動詞則是「あける」。 網友@haewoq補充: あく是自動詞,口を開く可以成立的原因,是由於口為身體的一部分,因此可用を格。若受詞不是身體的一部分,例如「太郎はドアをあいて
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    出自『日本沈沒-希望之人 第五集』。 この事態を誰よりも重く受け止めていた天海を。
    Thumbnail
    この愛は永遠に這份愛是永恆的作詞韓俊碩作編曲AI之後有很多作品我都會開始想辦法自己作詞了中日歌詞 この愛は永遠に by @soulsearchingminuet147 | Suno
    悪い日を過ごしているなら、悪い日はいつもと同じように過ぎて、良い日が来ることを知っておいてほしいのです。 それを維持する! If you're having a bad day, I just want you to know that the bad times pass like any ot
    Thumbnail
    「こころ」中譯就是「心」。 這個日文單語很有畫面。是什麼樣的畫面呢?
    Thumbnail
    之前想著要讀町田老師的獨立短篇故事而選擇《泅泳夜空的巧克力飛船魚》,沒想到其中的角色們在每一篇故事裡面都有著微微的連結,沒想到真正獨立的短篇故事則是在這本前陣子剛出版的新作品中。
    Thumbnail
    SJPan日語練功房 第 8 課 「ここはどこですか」-- 單語、文型、例文、練習、解答
    Thumbnail
    「これ/それ/あれ」は特定されたものを指す。 どれかわからないものについて聞くときは、「どれ」を使う。 話し手と聞き手が相対する状況で、「これ/それ/あれ」は[図1]のような関係になる。 話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で「これ/それ/あれ」は[図2]のような関係になる。 ・“これ/そ
    Thumbnail
    -「この/その/あの」は特定されたNがどれかを指し示す。 -話し手と聞き手が相対する状況で、「この/その/あの」は[図1]のような関係になる。 -特定されたNがどれか聞くときは、「どのN」を使う。 -話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で、「この/その/あの」は[図2]のような関係になる。 ・
    Thumbnail
    徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
    Thumbnail
    隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
    Thumbnail
    出自『日本沈沒-希望之人 第五集』。 この事態を誰よりも重く受け止めていた天海を。
    Thumbnail
    この愛は永遠に這份愛是永恆的作詞韓俊碩作編曲AI之後有很多作品我都會開始想辦法自己作詞了中日歌詞 この愛は永遠に by @soulsearchingminuet147 | Suno
    悪い日を過ごしているなら、悪い日はいつもと同じように過ぎて、良い日が来ることを知っておいてほしいのです。 それを維持する! If you're having a bad day, I just want you to know that the bad times pass like any ot
    Thumbnail
    「こころ」中譯就是「心」。 這個日文單語很有畫面。是什麼樣的畫面呢?
    Thumbnail
    之前想著要讀町田老師的獨立短篇故事而選擇《泅泳夜空的巧克力飛船魚》,沒想到其中的角色們在每一篇故事裡面都有著微微的連結,沒想到真正獨立的短篇故事則是在這本前陣子剛出版的新作品中。
    Thumbnail
    SJPan日語練功房 第 8 課 「ここはどこですか」-- 單語、文型、例文、練習、解答
    Thumbnail
    「これ/それ/あれ」は特定されたものを指す。 どれかわからないものについて聞くときは、「どれ」を使う。 話し手と聞き手が相対する状況で、「これ/それ/あれ」は[図1]のような関係になる。 話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で「これ/それ/あれ」は[図2]のような関係になる。 ・“これ/そ
    Thumbnail
    -「この/その/あの」は特定されたNがどれかを指し示す。 -話し手と聞き手が相対する状況で、「この/その/あの」は[図1]のような関係になる。 -特定されたNがどれか聞くときは、「どのN」を使う。 -話し手と聞き手が同じ領域にいる状況で、「この/その/あの」は[図2]のような関係になる。 ・